Читаем Умри сегодня полностью

Несколько упоительных, пусть и коротких секунд Рой наслаждался тем, что он уел помощника главного констебля, – тот не нашелся с язвительным ответом.

Глава 44

Воскресенье, 24 апреля


Рой Грейс и Гай Батчелор встретились в штаб-квартире в семь утра, чтобы разработать стратегию допроса. Суперинтендант так часто работал в выходные, что для него давно стало обычным делом натягивать костюм и ботинки в субботу-воскресенье. Правая нога мучительно ныла. Ее бы помассировать да пропарить хорошенько. Клио подала неплохую идею насчет клуба «Уиквудс», да времени нет.

Грейс сидел у себя в кабинете и баюкал в ладонях чашку кофе. Устал. Они с Батчелором обсудили порядок вопросов, которые нужно задать Дарлингу. Решили сначала получить от него как можно больше сведений и лишь потом сообщить, что известно полиции. Допрос подозреваемого часто напоминал Рою игру в покер. Карты на руках и умение блефовать – вот ключ к победе.

Конечно, не исключено, что гаденыш станет и дальше играть в молчанку, как он делал вчера. Хорошо бы адвокат отговорил Дарлинга от подобной тактики. Разумеется, задержанный имеет право не отвечать на допросе, но тогда время будет потрачено зря. Да и адвокаты знают: зачитывание в суде одного и того же ответа обвиняемого – «без комментариев» – производит на присяжных плохое впечатление.

Грейс посмотрел на часы.

– Звонить в лабораторию, пожалуй, рановато, особенно в воскресенье. Попробуем через час. Нам бы очень помогло, если б ДНК Дарлинга и обнаруженной спермы совпали.

– С другой стороны, если они не совпадут, это не означает, что он не убивал Лорну, шеф.

– Согласен. Давай попробуем вытянуть из Дарлинга побольше. Может, анализы ДНК и не понадобятся.

* * *

В восемь тридцать утра Грейс и Батчелор выехали в Брайтон на одной машине и продолжили обсуждение на ходу. Моросило. Следственный изолятор, куда вчера определили Дарлинга, стоял на окраине промышленной зоны в Холлингбери, позади Сассекс-Хаус – здания, которое почти десять лет служило Рою Грейсу вторым домом.

Интересно, где теперь Дункан, который сидел за стойкой дежурного? Он тоже был бегуном, как Рой. Сассекс-Хаус опустел, а вскоре его и вовсе снесут. Просто не верится…

– Черт! – неожиданно воскликнул Рой.

– Что такое, шеф? – посмотрел на него Батчелор.

– До смерти хочу кофе. Я думал, мы купим его в «Асда», но по воскресеньям магазин открывается в десять. Я совсем забыл. – Грейс посмотрел на часы.

– Угу.

– У тебя все нормально, Гай?

– В смысле?

– Ты молчаливый.

– Все хорошо, шеф, спасибо. Я ночью уснуть не мог. Мозги кипели.

– У меня тоже часто бывает бессонница. Особенно когда нога сильно болит. Это ужас.

Батчелор затормозил, встал перед массивными стальными воротами, выкрашенными в зеленый цвет. Высунул из окна руку, приложил свое удостоверение к настенному устройству для считывания. Ворота начали медленно открываться. По короткому подъему машина подкатила к следственному изолятору с тыла.

Здесь шел ряд зеленых гаражных дверей, сквозь них арестованных завозили внутрь и сразу провожали в голую комнату, где были лишь жесткая лавка да объявление на стене – с описанием процедуры, ожидающей новоприбывшего. Сдать все личные вещи, подвергнуться обыску и пройти в камеру, дверь которой нарочито громко захлопнется. Унизительный процесс. Уже через несколько часов любой подозреваемый чувствовал себя заключенным.

Детективы надеялись, что ночь на жесткой узкой койке в голой комнате сделала Дарлинга посговорчивей.

Глава 45

Воскресенье, 24 апреля


Сеймур Дарлинг с адвокатом уже сидели за металлическим столом в комнате для допросов – скудно обставленной и лишенной окон. Пятидесятитрехлетний Дарлинг за несколько часов в камере как будто съежился еще сильнее. Одежду его забрали на криминалистическую экспертизу, и арестованный красовался в линялой форменной робе. Узкое смуглое лицо, близко посаженные темные глазки, прилизанные волосы, поношенная одежда – все это придавало Дарлингу вороватый неряшливый вид уличного наркоторговца.

Адвокат сидела рядом. Настороженная женщина чуть за сорок, с копной рыжих волос, она носила брючный костюм в тонкую полоску, белую блузу и стильные очки. На столе перед адвокатом стояла бутылка минеральной воды и лежал большой блокнот в кожаном переплете.

После беглого приветствия Грейс и Батчелор сели лицом к подозреваемому. Рой устроился напротив Дарлинга, чтобы наблюдать за движениями его глаз и языком тела. Аромат адвокатских духов почти не перекрывал неприятного запаха, исходившего от Дарлинга, – словно тот всю ночь спал в одежде и усиленно потел. Впрочем, так оно наверняка и было.

Ладони арестованного лежали на столе. Он изображал спокойствие, однако пальцы все портили. Ногти были обкусаны до мяса, причем недавно. Значит, Дарлинг ночь напролет глазел в потолок камеры и в тревоге глодал пальцы.

О чем тревожиться невиновному?

Перейти на страницу:

Все книги серии Рой Грейс

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы / Детективы