Милая Джемма,
все готово, и любовь нетерпелива. Меня так и тянет позвонить тебе домой, но я понимаю, как это рискованно. Позволь еще раз уверить тебя, повторить, как сильно я хочу тебя. Не волнуйся ни о чем. Все пройдет отлично, вот увидишь. Доверься мне. Буду ждать тебя у дверей церкви в четыре часа. Не опаздывай и не забудь принести кольцо — я тоже приготовил для тебя кольцо, очень красивое. Оно принадлежало моей матери. Кольцами мы обменяемся, когда произнесем наши клятвы. И оставь записку матери, не забудь. Текст я тебе присылал. Перепиши его своим самым красивым почерком, однако не оставляй на слишком видном месте. Нам же ни к чему, чтобы записку нашли, прежде чем мы закончим дело.
Поверь мне, другого выхода нет. Если ты тоже хочешь меня — то нет. Когда мы встретимся, я сумею разогнать все твои страхи. А пока не забывай главного: мир этот таков, что жить в нем не стоит. В таком мире для нас с тобой не может быть никакого будущего. Подумай, что случится с тобой (и со мной), если про нас узнают. Они ни за что не позволят нам быть вместе. Думай только про это, а об остальном позабочусь я. Как сказано у Шекспира: «Верь, если суждено мне умереть, то смерть я встречу, как мою невесту».[3] А невестой ты будешь самой красивой. Боюсь, я даже не заслуживаю тебя.
Умри со мной, моя любимая, и мы не разлучимся вовек.
Пока Донован читала письмо, ее била дрожь, ей представлялась высокая черная галерея церкви. Джемма и неведомый Том совершают фальшивый обряд венчания, горят свечи, и тлеет ладан. Бедная Джемма! У нее не оставалось ни единого шанса.
В компьютерах Донован не очень разбиралась, но раз Том так откровенно писал о своих намерениях, значит, был уверен — выследить его не смогут. У нее были друзья в полиции, которые занимались отслеживанием телефонных звонков педофилов, и она знала: раствориться в пустоте очень легко, если уметь обращаться с техникой.
Фини и Дикенсон все еще читали мейлы, но Миндередес, уже закончив, обернулся к Донован.
— А я-то думал, что уже все повидал, — прошептал он, качая головой. — С души воротит читать такое дерьмо. Невероятно!
Она кивнула в ответ. Тарталья поднялся со своего места.
— В Хендоне сейчас проверяют все электронные адреса, какими пользовался Том, — сообщил он. — Хотя не сомневаюсь, отследить ни один будет невозможно. А также уверен, что зовут этого подонка, само собой, совсем не Том.
Он подошел к окну, треснув по пути по ящику, и уставился на улицу. Потом обернулся, нахмурясь, и засунул руки в карманы. Свет падал сверху полосами, и глаза Тартальи оставались в глубокой тени, но по лицу было видно: ему ужасно охота избить кого-нибудь до полусмерти.
— Нам необходимо выяснить, где он встретился с Джеммой.
— Может, в чатах? — предположила Фини, отрывая глаза от бумаг.
— Или на сайтах самоубийц, — подавив зевок, добавила Дикенсон. — Недавно я видела по телику программу о людях, которые знакомятся в интернете, чтобы вместе совершить самоубийство. До самоубийства люди эти не встречаются и не разговаривают, разве что иногда по телефону.
— Я тоже видел эту программу, — подхватил Миндередес.