Вито, с трудом овладев собой, кивнул.
- Идем. Мы должны сделать все возможное. Мы обязаны схватить этого типа. Пожалуйста.
Глава 21
- Софи.
Софи оторвала взгляд от монитора и обнаружила в дверях раздраженного Теда III.
- Тед.
- Да, Тед. Твой шеф. Который хочет знать, что здесь происходит. – Тед вытянул руку в сторону холла. – Копы, которые привозят тебя на работу, и отвозят потом домой, это ладно. Но теперь полиция в моем музее! Софи, что все это значит?
Софи вздохнула:
- Мне очень жаль, Тед, на самом деле. Еще полчаса назад я сама об этом ничего не знала. Я помогаю полиции в одном деле.
- Отвечая на их вопросы по истории. Да, я помню.
- Ну, вероятно, кому-то это не нравится. И теперь полиция считает, что я могу находиться в опасности. Поэтому они и послали человека, чтобы он присмотрел за мной. Это временно.
Гнев Теда постепенно сменился беспокойством.
- О, Боже. Так вот почему они целую неделю возят тебя на работу и домой. Твоя машина и мотоцикл в полном порядке.
- Нет, с байком не все в порядке. Кто-то насыпал сахар в бензобак. – Но Аманда Брюстер оказалась достаточно умной, чтобы провернуть это дело в перчатках. Полиция не обнаружила ни одного отпечатка.
- Не пытайся сменить тему. Как выглядит этот человек?
- Без понятия.
- Софи! – Тед нахмурил брови. – Если тебе кто-то угрожает, от этого пострадает вся музейная работа. Так что, говори.
Софи покачала головой:
- Если бы могла, то сказала бы. Но я действительно не знаю. – Он мог быть молодым или старым. Он мог быть кем угодно. Он целый год наблюдал за собственной сестрой, даже разговаривал с ней, а она его не узнала. У Софи по спине побежал холодок. – Если хочешь, чтобы я ушла, я уйду.
Тед втянул воздух.
- Нет, я не хочу, чтобы ты уходила. У нас сегодня четыре экскурсии. – Тут ему что-то пришло в голову, и он окинул Софи мрачным взглядом. – Надеюсь, это не хитроумная уловка, чтобы отказаться от роли Джоан.
Софи рассмеялась:
- Отличная идея, но, к сожалению, это не так.
Тед вновь посерьезнел.
- Если окажешься в опасности, кричи. Кричи, как можно громче.
Софи передернуло от этих слов.
- Хорошо.
Тед посмотрел на часы:
- К сожалению, представление должно продолжаться. В десять у тебя Королева викингов. Тебе надо накраситься.
Даттон, Джорджия, пятница, 19 января, 10 часов 30 минут
Фрэнк Лумис ожидал их в аэропорту.
- Мне очень жаль твоих родителей, Дэниел.
- Спасибо, Фрэнк, - поблагодарил Дэниел. Сюзанна молчала. Она казалась еще более нежной и хрупкой, чем раньше. После того, как им стало известно, что Саймон целый год вел за ней слежку, оба сильно нервничали.
- Дэниел, тебе надо кое-что знать. Слух о том, что мы вскрываем могилу Саймона, уже разнесся по городу. Будьте готовы к тому, что с вами захотят поговорить репортеры.
Дэниел помог Сюзанне сесть в машину Фрэнка.
- Когда начнут копать?
- Наверное, где-то после двух.
Дэниел сел на переднее сиденье и бросил взгляд в зеркало заднего вида. Сюзанна поднимала крышку какой-то картонной коробки.
- Что это такое?
- Почта ваших родителей, - ответил Фрэнк. - Сегодня утром я заходил в почтовое отделение и забрал ее. В багажнике еще три коробки. Ванда уже отсортировала и выкинула рекламу и все такое. Здесь в коробке большая часть почты, Сюзи.
- Спасибо. – Сюзанна сглотнула. – Вот мы и вернулись домой.
Филадельфия, пятница, 19 января, 10 часов 45 минут
Вито оперся о стойку в приемной.
- Мисс Савард.
- Детектив. – Помощница доктора Пфайффера заинтересованно посмотрела на Ника. – А вы кто?
- Детектив Лоуренс, - ответил Ник. – Мы можем поговорить с доктором Пфайффером?
- У него сейчас пациент, но я скажу ему, что вы пришли.
Спустя пару секунд Пфайффер вышел в приемную.
- Прошу. – Он открыл дверь в свой кабинет. - Вы выяснили, кто убил Клэр Рейнольдс?
- Пока нет, - признался Вито. - Но в ходе нашего расследования мы столкнулись с человеком, который, вероятно, также находился у вас на лечении.
Они сели, Пфайффер вздохнул.
- Я не имею права говорить с вами о ныне здравствующих пациентах, детективы. Как бы я ни хотел вам помочь.
- Это нам известно, - сказал Ник. - Поэтому мы взяли постановление судьи.
Брови Пфайффера полезли на лоб, он протянул руку:
- Позвольте взглянуть.
Вито вдруг почувствовал страшное нежелание отдавать ему бумагу.
- Мы надеемся на ваше молчание.
Пфайффер кивнул:
- Я знаю правила игры, детектив.
Вито заметил, что Ник тоже напрягся, и понял, напарник разделял его нежелание показывать постановление. Тем не менее, им необходима история болезни, поэтому он протянул доктору официальную бумагу.
Пфайффер с непроницаемым выражением лица посмотрел на список имен и кивнул.
- Я сейчас вернусь.
Когда доктор вышел, Ник скрестил руки на груди.
- Правила игры?
- Я знаю, - ответил Вито. – Когда он вернется, проверим его.
Спустя минуту доктор вернулся.
- Вот история болезни Льюиса. Мы фотографировали всех участников исследования. Фотографии я тоже приложил.