- Пистолет мне кто-то подложил, - прошипел он. – А о двух последних мужчинах я вообще ничего не слышал.
- Джагер, лучше заткнись, - предупредил Масгроув.
Ван Зандт бросил на него презрительный взгляд.
- Найди мне адвоката по уголовным делам. Я не убивал ни Дерека, ни тех других. Я даже не знал, что Дерек пропал без вести.
- Конечно, вы могли бы сказать присяжным, что застрелили его, чтобы избавить от мучений, - безо всяких эмоций произнес Ник. – Наверное, очень больно, когда кто-то раздробил тебе ноги и выпустил кишки.
Ван Зандт застыл.
- Что?
- Сломал руки и вырвал язык, – добавил Ник и сел. – Странно, но я не могу себе представить, что какой-нибудь присяжный вас оправдает, мистер Ван Зандт.
Ван Зандт сглотнул. Кажется, до него дошло, что пережил его бывший лучший друг.
- Я этого не делал.
- Когда стреляют из Люгера, получается вот что. - Вито швырнул ему через стол фотографии и с удовлетворением увидел, что Ван Зандт дернулся. – Это машина Дерека Харрингтона и начальник вашей службы безопасности, который смотрит в окно. А там, в оконном стекле, ваше отражение. Вы стоите за его спиной. – Вито откинулся на спинку стула. – Вчера, когда вы мне давали адрес Харрингтона, вы уже знали, что он исчез.
- Это неправда. – Ван Зандт выдавливал слова сквозь стиснутые зубы.
- Дерек сопоставил фотографии Захари Уэббера, - продолжал Ник, - с парнем в игре, которому стреляют между глаз из Люгера. Вы устроили слежку за Дереком, убили его, сунули в багажник своей машины и оставили ее на заправке.
- Вы даже не знаете, когда была сделана фотография, - презрительно процедил Масгроув.
- О, нет, - заметил Ник. – Фотограф был умным парнишкой.
Вито положил на стол другую фотографию.
- Увеличенное цифровое табло на здании банка позади машины Харрингтона. Там температура, время и дата.
Ван Зандт напрягся, но лицо его по-прежнему оставалось цвета негашеной извести.
- Каждый десятилетний ребенок в наши дни может манипулировать с таким изображением с помощью фотошопа. Это ничего не значит.
Джен тоже считала, что фотография поддельная, но решила ничего не говорить Ван Зандту.
- Все может быть, - согласился Ник. – Только вот ваша секретарша вас сдала.
Вито кивнул:
- Совершенно верно. Полиция Нью-Йорка сегодня получила ее показания о том, что три дня назад вы поссорились с Харрингтоном. Он уволился, а вы тот час же послали за ним своего безопасника.
- Это несущественно, - пробормотал Масгроув, но в его голосе звучало сомнение.
Вито пожал плечами:
- Возможно. Но это еще не все. Вместе с пистолетом мы нашли выписки из счета, из которых следует, что вы заплатили деньги Захари Уэбберу, Бриттани Беллами и Уорену Кизу. – Вито положил на стол фотографии жертв. – Вы ведь их узнаете, не так ли?
- В вашем столе мы нашли CD-диски, - почти нежно произнес Ник. – Немыслимо, как такое вообще можно придумать. Вы отвратительная свинья, Ван Зандт.
Ван Зандт стиснул зубы.
- Это сфабрикованное дело.
- Мы смогли схватить вас по анонимной подсказке… ВЗ, - сказал Ник, и глаза Ван Зандта вспыхнули. - Звонивший попросил передать вам сообщение, как там было, Чик?
- Вы проиграли. – Вито наслаждался подавленным выражением на лице Ван Зандта.
- Вы играли с огнем и обожгли себе пальцы, Джагер, - сказал Ник. - Теперь ваша очередь отвечать за убийство.
Ван Зандт уставился на стол, и мышца на нижнем веке начала беспокойно дергаться. Когда он снова поднял глаза, Вито понял, что они победили.
- Что вы хотите?
- Джагер, - начал было Масгроув, но Ван Зандт с рыком повернулся к нему.
- Заткни пасть и найди мне настоящего адвоката. Еще раз, детективы - что вы хотите?
- Фрейзер Льюис, - произнес Вито. - Нам нужен человек, которого вы знаете под именем Фрейзер Льюис.
Если бы она не сдавливала его руку, то со стороны казалось бы, что Сюзанна – это образец самообладания. Такая мысль пришла в голову Дэниелю. Безучастное выражение лица, прямая спина, сестра выглядела так, будто находилась в зале суда. Но они стояли не в зале суда. За их спинами толпились репортеры, и ему казалось, что весь штат Джорджия желает увидеть, кого похоронили в могиле Саймона. Дэниел знал, что это не Саймон.
- Дэниел, - пробормотала Сюзанна, - у меня из головы не выходят слова той дамы-археолога. Что папа не хотел, чтобы мама узнала о Саймоне.
- Да, я с ней согласен. Папа, скорее всего, знал, что Саймон еще жив. И мама, конечно, не должна была этого узнать. Мне просто интересно, зачем он взял рисунки с собой в Филадельфию.
У Сюзанны вырвался безрадостный смешок.
- Он шантажировал Саймона. Иначе, с какой целью все бы это было? – Она кивнула в сторону установленного крана. – А если он все это инсценировал, как он мог быть уверен, что Саймон не вернется?
- Он сохранил рисунки в качестве страховки, - устало констатировал Дэниел. – Но зачем все это? Сюзи, если ты что-то знаешь, скажи мне. Пожалуйста.
Сюзанна долго молчала, и Дэниелу начало казаться, что ответа он не получит. Потом она вздохнула: