- Следовательно, у нас один тире три с пулей в голове. Вполне определенная постмодернистская эпоха.
- Этот мертв уже год, а не несколько недель, как остальные, - добавил Вито. - Для меня все это просто не имеет смысла.
- Пока не имеет, - заметил Ник. - Если нам не удастся идентифицировать остальных жертв, смысл и не появится. С Уорреном Кизом нам просто повезло. Ты у других нашла что-нибудь, что сможет помочь в опознании?
Кэтрин покачала головой.
- Дерьмо, - буркнул Ник. - Итак, из шести трупов нам удалось до сих пор идентифицировать только один. Четверо из шести – молодые люди, двое - старики. Актер, больная раком, и тот, которого мы смогли бы опознать, если бы у нас были его отпечатки пальцев.
- И которого убийца по-настоящему ненавидел, - добавил Вито. – А вот это может нам помочь.
Ник приподнял бровь.
- Объясни, пожалуйста.
- Он все могилы копал, как по линеечке. Все абсолютно одинаковые. У него обсессивно-компульсивное расстройство. Жертв из третьего ряда пытали, но не голыми руками, а инструментами. Следующий парень, тот, который с пулей, опять инструмент. Но раны старика говорят нам, что он не мог совладать с собой. Буйное помешательство или страсть, как побочное явление при убийствах, крайне редко встречаются у подавленных личностей.
- Значит, здесь имело место личное дело, - продолжал Ник.
- Если он знал старика, то мог знать и женщину. Но в последнем случае он пользовался руками. У нее сломана шея.
- Но он ее не избивал.
Кэтрин откашлялась.
- Мальчики, все это очень увлекательно, но я целый день на ногах, и до полуночи желаю закончить. Так что, брысь отсюда.
- Но, мамочка, нам так нравится играть в холодильнике, - захныкал Ник.
Кэтрин тихонько рассмеялась и указала на дверь.
- Если хотите получить результаты вскрытия, то катитесь прямо сейчас. Я позвоню. Пока.
Глава 8
Мрачно глядя в зеркало, Софи стирала со щек остатки театрального грима.
- Что за дурацкая экскурсия с викингами, - ворчала она. – И я должна размалевывать себя, как дешевая проститутка.
В дверях дамского туалета появилась Дарья. Она вздохнула.
- Не три так сильно, Софи, иначе всю кожу сотрешь, - Дарья достала из шкафчика под умывальником маленькую баночку. - Сколько раз я говорила тебе использовать колд-крем.
Она нанесла толстый слой прохладного увлажняющего крема на лицо Софи и похлопывающими движениями пальцев распределила его по коже.
- Наверное, тысячу раз, - пробормотала Софи, вздрагивая от холодного крема.
- А почему тогда ты этого не делаешь?
- Потому что я забыла, - она вела себя, как упрямый ребенок, и Дарья улыбнулась.
- В следующий раз, пожалуйста, вспомни об этом. Мне кажется, ты намеренно хочешь навредить своей коже, чтобы Тед больше не требовал от тебя накладывать макияж. Но я уже и сейчас могу тебе сказать, что от этой идеи он не отступится, - не умолкая ни на минуту, Дарья продолжила размазывать крем. – Хоть ты и разбираешься в истории, Софи, но Тед знает, что продается. Без гидов мы, вероятно, закрылись бы.
- Что именно ты хочешь мне этим сказать?
- Софи, - Дарья задирала ей подбородок до тех пор, пока самой не пришлось выгибать спину. - Помолчи и закрой глаза.
Софи повиновалась, и Дарья отпустила ее.
- Вот и все.
Софи дотронулась до лица.
- Ну, вот, теперь меня будто маслом намазали.
- Нет, ты не сможешь проходить так целый день. Что произошло?
Убийца-садист и красавчик коп, при виде которого у меня слюнки текут, хотя он и крыса. Вот что произошло!
Но вместо этих слов Софи произнесла:
- Викинги и Жанна д'Арк. Тед взял меня куратором, но у меня нет времени заниматься этой работой. Вместо нее я должна наряжаться и краситься.
У нее за спиной полилась вода в унитазе, потом из одной из кабинок вышла Пэтти Энн.
- Думаю, это нечистая совесть, - произнесла она и отвернула кран, чтобы вымыть руки. - Софи сегодня допрашивали двое полицейских. Один из них как бы тащил ее к машине, - она бросила на Софи хитрый взгляд. - Должно быть, ты настойчиво их уговаривала, чтобы они тебя отпустили.
Дарья с тревогой перевела взгляд с Пэтти Энн на Софи.
- Что? Полиция? Здесь, в «Олбрайте»? Что случилось?
- Им требовалась историческая информация, Дарья. Только и всего.
- А что там с этим темноволосым типом? – не давала покоя Пэтти Энн. У Софи аж руки чесались ее придушить. – Он ведь преследовал тебя до музея.
- Он не преследовал меня, - твердо заявила Софи, развязывая тесемки на верхней части доспехов. Но Вито поступил именно так, и, когда она думала об этом, ее пульс всякий раз учащался. В Вито Чиккотелли было что-то такое, что действовало на нее магически и вводило в искушение, подобное чувство сразу вызывало неловкость. Надо поторопиться и раздобыть для копов информацию, чтобы больше не видеть его. Искушение пройдет. А дело закроют.
Она переоделась и скрылась в маленькой кладовке, которую Тед выделил ей в качестве кабинета. Совсем крошечное помещение, заставленное коробками и ящиками, но в нем имелся письменный стол, компьютер и телефон. Не помешало бы еще и окно, хотя нельзя иметь все и сразу.