На протяжение следующих нескольких дней я видела лицо Винсента повсюду. На углу продуктового магазина, выходя из метро, сидя на террасе в любом кафе, куда бы я не шла. Конечно, когда мне удавалось лучше рассмотреть каждого из этих парней, оказывалось, что это не он. К моему большому раздражению, я не могла перестать думать о нем, и, что еще более досадно, мои чувства были разделены поровну между осторожностью и бесшабашностью.
Честно говоря, я была благодарна за такое отвлечение. Хоть раз было о чём подумать, кроме роковой автокатастрофы и что, чёрт возьми, я собиралась делать со своей жизнью. Я думала, что до аварии, у меня было довольно хорошее представление, но сейчас моё будущее — это огромный знак вопроса. Это поразило меня, поэтому зацикленность на этом "загадочном парне", возможно, даст мне передышку от моего замешательства и горя. И, в конце концов, я решила, что не возражаю.
Почти неделя прошла со времени нашего противостояния с Винсентом в кафе Сент—Луи, и хотя мои занятия чтением в этом кафе вошли в привычку, я не видела следов пребывания ни его, ни его друзей. Я устроилась за угловым столиком, который уже считала своим. Добив еще один томик Вортона из школьной программы (видимо мой будущий учитель английского его большой поклонник), я заметила пару подростков, которые сидели через террасу от меня.
Девушка с коротко остриженными светлыми волосами и застенчивым смехом, так естественно склонялась к парню рядом с ней, что это заставило меня думать, что они пара.
Но после того, как я посмотрела на него, я поняла как они были похожи, хотя его волосы были золотисто—рыжие. Они должны были быть братом и сестрой. Я знала, что права, как только эта мысль появилась у меня в голове.
Девушка вдруг подняла руку, чтобы отвлечь своего брата от разговоров и начала осматривать террасу, будто ища кого-то. Её глаза остановились на мне. На секунду она заколебалась, а потом решительно махнула рукой в мою сторону. На моем лице читался вопрос. Она кивнула, а потом подозвала меня к себе.
Интересно, что ей может быть от меня нужно. Я поднялась и начала медленно пробираться к их столику. Она встала, встревоженная, чтобы поторопить меня.
Как только я оставила свой безопасный уголок у стены и отошла от стола, за мной раздался оглушительный грохот, и я была сбита с ног на землю. Я почувствовала острую боль в колене, подняла голову и увидела кровь на земле под моим лицом.
— Mon Dieu! — крикнул один из официантов и кинулся через перевернутые стулья и столы, чтобы помочь мне встать.
От шока и боли на моих глазах навернулись слёзы.
Он вырвал из—за пояса своего фартука полотенце и приложил к моему лицу.
— Вам нужно всего лишь наложить небольшой шов на бровь. Не волнуйтесь.
Я посмотрела вниз на жгущую ногу и увидела, что мои джинсы порваны и сквозь дыру выглядывает колено.
Как только я проверила себя на наличие еще каких—либо травм, я вдруг поняла, что в кафе наступила полная тишина. Но вместо того, чтобы всем смотреть на меня удивленные лица посетителей кафе смотрели позади меня.
Официант прекратил прикладывать полотенце к моей брови и бросил взгляд через моё плечо и расширил глаза от удивления.
Проследив за его взглядом, я поняла, что мой стол был уничтожен огромным куском резной кладки, упавшим с фасада здания. Моя косметичка лежала по одну сторону, а моя копия " Дома веселья" торчала из—под огромного камня, застрявшая в точности на том месте, где я сидела.
Если бы я не отошла, то была бы уже мертва, и моё сердце застучало так быстро, что в груди стало больно. Я повернулась к столику, за которым сидели брат с сестрой. За исключением бутылки "Перрье" и двух полных стаканов стоявших посередине, столик был пуст. Мои спасители исчезли.
Я была так потрясена, что не могла оставить всё как есть. Наконец, после того, как я позволила персоналу кафе извести на меня половину их аптечки, я настояла на том, что остальное могу сделать дома самостоятельно и, покачиваясь, пошла домой, как будто мои ноги были резиновыми. Когда я добралась, меня вышла встречать Мами.
— О, моя дорогая, Катя! — вскрикнула она, когда я рассказала, что произошло и уронив свою любимую косметичку Эрме на пол, она бросилась обнимать меня.
Затем, подобрав наши вещи и проводив меня в дом, она уложила меня в постель и настояла, на том, что со мной надо обращаться так, будто я паралитик, а не её слегка поцарапанная внучка.
— Так, Катя, тебе удобно? Если хочешь, я могу принести ещё подушек.
— Мами, со мной всё хорошо, правда.
— Твоё колено всё еще болит? Я могу положить на него еще чего-нибудь. Может его нужно приподнять?
— Мами, они обработали его миллионом разных штук из их аптечки в кафе. Это просто царапина, честно.
— Ох, моё дорогое дитя. Подумать только, что могло бы произойти.
Она прижала мою голову к своей груди и начала гладить мои волосы, и тут во мне что-то дрогнуло, и я разрыдалась. Пока я рыдала, Мами держала меня и успокаивала.
— Я плачу, потому что я просто слабая, — возразила я сквозь слёзы, хотя на самом деле — потому что она обращается со мной как мама.