Читаем Умри за меня (ЛП) полностью

— Но есть и хорошие новости. Вчера вечером на поминках Грегори Сандерса объявилась его бывшая подружка. Она пряталась от его кредиторов. Это они разнесли квартиру ее квартиру. У Грега был большой карточный долг. Мистер Сандерс сказал, что заплатит этот долг, чтобы защитить Джил.

— Отец, который подчищает за своим сыном даже после смерти последнего, — пробормотал Вито. — Интересно, что хотел отец Саймона Вартаняна, убрать последствия грешков сына или просто прикрыть свою собственную задницу. Еще что-нибудь?

— Анализ писем, которые якобы написала Клэр Рейнольдс, — произнесла Джен. — Почерковеды считают, что с большой уверенностью можно предположить, что оба письма написаны одним и тем же лицом.

— До меня только сейчас дошло, — вклинился в разговор Вито, — что у нас есть образцы почерка из oRo, Ван Зандта и его секретарши. Эксперт может сравнить с теми, что имеются у нас.

— Хорошо. Теперь, что касается письма некого доктора Гаспара из Техаса. Судя по документам, такого врача не существует, а адрес принадлежит ветеринарной клинике.

Лиз недоуменно склонила голову:

— Но в таком случае ветеринары должны были получить историю болезни Клэр.

— Должны были, но получили или нет, я не знаю. Сегодня позвоню. Кроме того, лаборатория провела анализ чернил. На обоих письмах чернила одинаковые. Конечно, на миллионах бумажек по всей стране одинаковые чернила, но тем не менее.

— Отпечатки пальцев? — поинтересовался Вито.

Джен фыркнула.

— На заявлении об увольнении их куча. Наверное, все и не идентифицируешь. Но на письме этого врача их всего несколько. Кто мог держать его в руках?

— Пфайффер и его помощница, — ответил Вито. — Мы снимем у них отпечатки пальцев, чтобы их исключить.

— Софи уже видела ожог на щеке Сандерса? — спросил Ник.

Вито покачал головой:

— Нет. Она очень расстроилась, когда услышала запись. Я спрошу у нее сегодня.

— А тот студент, который интересовался у нее способами клеймения? Ты его проверил?

— Что за студент? — удивилась Лиз.

Вито нахмурился:

— Нет. Из-за вчерашней суматохи я забыл. — Он обернулся к Лиз. — Софи говорит, что его разбил паралич, и он прикован к инвалидному креслу.

— Дай-ка мне данные этого парня. Я узнаю.

— Спасибо. — Вито попытался упорядочить свои мысли. — Единственные известные нам люди, кроме жертв, конечно, которые вживую видели Саймона, это сотрудники oRo. В частности, Дерек Харрингтон и Джагер Ван Зандт. Их обоих найти не удалось.

— И доктор Пфайффер, — вставила Кэтрин. — Если Клэр встретилась с ним в клинике, то доктор, наверняка, должен его знать.

Вито просиял:

— Ты права. Нам нужен ордер на изъятие истории болезни Саймона. Есть какие-нибудь предложения об имени, которое мы должны запросить? Карта, вероятно, не на имя Саймона Вартаняна.

— Фрейзер Льюис. — Ник начал загибать пальцы. — Босх, Мюнк.

— Уорхолл, Гойя, Гейси… — продолжила Джен. Ник записал эти имена на бумажке. — Надо найти и другую шантажистку. Если она была с Клэр, то, возможно, знает, где жил Саймон. Возможно, Клэр когда-то следила за ним из кабинета врача.

— Значит, надо искать эту газетную фотографию.

В дверь постучали, и Брент Йелтон просунул голову внутрь.

— Можно войти?

Вито помахал ему рукой.

— Заходи. У тебя есть что-нибудь для нас?

Брент сел и водрузил на стол ноутбук.

— Я провел анализ жесткого диска компьютера Кей Кроуфорд. С этого компьютера она связывалась с Саймоном, и, если вы помните, его письмо не было удалено. Я нашел вирус. Именно такой, как я и думал. Это троян с отсрочкой времени, вызванный ответом по электронной почте. Дисковод, который я использовал для отправки ответа этому Босху, сегодня утром я удалил. Итак, мы опаздываем на один день.

— Какой-нибудь ответ на ответ? — спросила Лиз.

— Нет. Никто даже не взглянул на ее резюме на сайте моделей США. По-видимому, он потерял к ней интерес. Для нее это хорошо, для нас плохо.

— Зато она жива, — заметил Вито. — Что не скажешь о других.

— Сейчас поговорим и о других. Я должен вам кое-что показать. Мне звонил парень из ИТ-отдела полиции Нью-Йорка. Он говорит, что работает с вашими нью-йоркскими детективами.

— Карлосом и Чарльзом, — добавил Ник.

— Карлос и Чарльз? — Лиз засмеялась. — Звучит почти, как…

— Да, да, так же, как Ник и Чик. — Вито закатил глаза. — Итак, что сказал этот компьютерщик?

— То, что он сказал не важно. Интереснее то, что он мне передал. — Брент развернул ноутбук так, чтобы все могли видеть монитор. — Врезки, которые они нашли на диске из стола Ван Зандта.

Детективы в ужасе уставились на экран.

— Бриттани Беллами, — пробормотал Вито, когда девушку потащили к пыточному стулу.

Все молча смотрели на происходящее и слушали душераздирающие женские крики, потом Брент выключил запись и сдавленным голосом произнес:

— Там все гораздо хуже. На втором диске есть запись с Уорреном Кизом. Его подвесили на дыбе, а потом…

— Выпотрошили, — мрачно закончила фразу Кэтрин.

Брент сглотнул.

— Да. На третьем диске Билл Мелвилл. Но это не последовательность фильмов, а часть игры. Игрок — это инквизитор, он сражается с рыцарем Биллом. Действие не описать словами, а физика игры лучше, чем я где-либо видел.

Перейти на страницу:

Похожие книги