Берег был близко, когда с вершины горы сорвался огромный камень и упал в море, разбив в щепки и шлюпку, и разбойничье судно. Они тут же пошли ко дну, увлекая за собой пиратов.
– Спасибо тебе, матушка Луна, и тебе, Великий Моо! – крикнула девушка. Ведь она знала, кто помог ей избавиться от разбойников.
Но вдруг до неё донеслись крики о помощи. Уна остановила лодку и сказала:
– Кто – то остался в живых… Хоть это и преступники, но они люди, и я должна им помочь…
Вернувшись к месту крушения, она увидела, что среди обломков корабля плавает деревянная мачта с привязанным к ней юношей.
– Помоги мне, пожалуйста! – взмолился он.
Уна подплыла ближе, разрезала верёвки и помогла несчастному забраться в свою лодку. Это был красивый, хорошо одетый молодой человек.
– Кто ты, и почему связан? – спросила Уна, когда он немного отдышался.
– Меня зовут Георг. Мой отец поручил мне нанять какое – нибудь судно, чтобы привезти купленный товар. Капитан показался мне достойным человеком. Я нанял его корабль, и мы отправились в путь. А вчера я нечаянно подслушал их разговор, из которого понял, что это разбойники, решившие меня ограбить, и потребовал повернуть обратно. Тогда они привязали меня к мачте и пообещали на восходе солнца повесить на рее. Хорошо, что ты оказалась поблизости и спасла меня от неминуемой гибели. Я слышал от разбойников, что они охотятся за сиреной. Верно, это была ты?
– Наверное, – ответила Уна – Но теперь ты видишь, что я обыкновенная девушка. Я вывезу тебя на лодке в открытое море и помогу сесть на один из проплывающих мимо кораблей, чтобы ты смог вернуться туда, где тебя ждут.
– Но я не уверен, что хочу туда вернуться. За последнее время дела моего отца стали приходить в упадок, и я уговорил его вложить последние деньги в товар, чтобы, продав его, вернуть состояние, а вышло так, что лишил его последних средств. Получается, я обрёк его на нищету. Поэтому я не вернусь домой, пока не заработаю денег, которые потерял из – за своей самонадеянности.
– Но на этом острове много денег не заработаешь. Что ты будешь здесь делать?
– Возьми меня в помощники, я буду помогать тебе ловить рыбу.
– Мой отец уже стар и немощен, и хороший помощник нам не помешает. Но я вижу, у тебя очень нежные руки, а нам, чтобы заработать хотя бы немного денег, часто приходится трудиться до кровавых мозолей. Богатые уловы случаются нечасто, и твоему отцу придётся ждать тебя очень долго.
– Я буду очень стараться.
Эти слова слышал орёл, пролетавший над морем, и луна, сиявшая над водой. Молодые люди стали работать вдвоём. Они поднимались вскоре после полуночи и выходили в море, когда ещё светила луна. Оба они были молоды и сильны, но ещё сильнее было желание молодого человека поскорее вернуться и успокоить своего отца, и Уна старалась ему помочь. Работа спорилась, однако руки Георгия очень быстро покрылись кровавыми мозолями так, что он не мог держать даже ложку с похлёбкой, не то что вёсла и сети. Когда он уснул, Уна опять пошла на гору к Великому Моо и попросила воды из целебного источника.
– Твой отец снова болен? – спросил Моо.
– Нет. Болен чужой человек. Я хочу ему помочь.
– Он молод и хорош собой, поэтому ты хочешь ему помочь?
– Он молод и хорош собой, но я хочу ему помочь не поэтому. Его ждёт старик отец, я хочу помочь им быстрее встретиться.
– У тебя золотое сердце, Уна, но ты ещё не знаешь, что люди часто имеют короткую память и бывают неблагодарными. Не будешь ли ты страдать, если он тебя забудет?
– Я молода и сильна, и смогу всё пережить. А сердце его отца может не выдержать долгой разлуки с любимым сыном.
– Хорошо. Набирай воды, мой орёл Крэк отнесёт тебя вниз.
Утром Уна дала Георгу помыть руки целебной водой они сразу же зажили, и он снова смог работать. Их улов день ото дня становился всё богаче. Каждый раз, когда они вытаскивали тяжёлую сеть, полную рыбы, Уна смотрела на небо и шептала:
– Спасибо тебе, матушка Луна.
А когда им помогал попутный ветер, – говорила:
– Благодарю тебя, Великий Моо.
Когда набралась нужная сумма, она вывезла Георга на лодке в открытое море, где они дождались попутного корабля. Прощаясь, он поблагодарил её за помощь и пообещал вернуться как только поможет отцу. Но случилось так, что на корабле он встретил девушку по имени Нани. Она была красива и нежна, как цветок ромашки, изящна и нарядна, словно принцесса. Конечно, воздушный образ Нани затмил Уну с её огрубевшими от работы руками, обветренной кожей и простым платьем, и он тут же о ней забыл. Нани была весела и остроумна, хорошо танцевала и была душой компании, в которой они весело проводили время.
Когда она спросила, куда он держит путь, Георг сказал только, что плывёт домой, к своему отцу. Рассказывать историю об ограбивших его пиратах и о девушке, спасшей его жизнь ему почему – то не хотелось. Наверное, потому, что она напоминала о том, как тяжело и долго пришлось трудиться, чтобы вернуть утерянные деньги, а ему хотелось казаться таким же богатым, весёлым и беззаботным, каковой была компания молодых людей, с которой он общался.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Детективы / Боевики / Сказки народов мира