Читаем Ундина. Обреченные любить полностью

– Мисс, мисс, нам нужно подниматься наверх. Ма Сью сказала, что после полудня начнётся, скорее всего, прилив. Бухту конечно не затопит, но она будет жутко злиться, если узнает, что я спускался спускался сюда один, без взрослых.

– Ну что ты маленький, мы конечно об этом никому не скажем. Ведь ты же помнишь: это наш с тобой секрет.– и Тара приложила указательный палец к губам.

Она решила, что можно уже подниматься. Так как всё,что надо, она выяснила, и план побега чётко обозначился в её голове.

– Надо дождаться вечера.– чуть слышно прошептала она.

Эдвард оглянулся и внимательно посмотрел на неё, но ничего не сказал и потянул её назад из бухты в замок.

Как только они поднялись в замок, мальчик ещё раз внимательно на неё посмотрев, помахал ей ручкой, послал воздушный поцелуй и быстро убежал в правое крыло замка. Тара посмотрела на большие часы, которые висели в главном холле замка на первом этаже, и которые было прекрасно видно с балюстрады. Стрелки медленно подползала к четырём часам пополудни. В животе неприятно заурчало. Тихонько напевая себе под нос, Тара спустилась на кухню.

Фанни, которая в этот час хозяйничала на кухне, быстро соорудила ей лёгкий обед, состоящий из холодного нежного куриного мяса, горячего бульона с овощами, свежевыпеченного, ещё тёплого хлеба, с хрустящей корочкой и небольшой миски, в которой был мёд смешанный со свежими сливками. Свежемолотый кофе булькал на жаровне, распространяя чудесный аромат.

Тара наслаждалась последними глотками кофе, когда в дверях кухни появился личный слуга и помощник Теренса Слай.

– Миледи, мой господин приказал вам немедленно явиться к нему в кабинет.

Тара аж поперхнулась. Ну надо же, этот человек обладал способностью испортить даже самый хороший день. И даже не своим присутствием, а всего лишь тем, что слуга произнес его имя. Резко встав, она свысока посмотрела на слугу.

– Не нужно меня провожать, Слай. Я сама найду дорогу в кабинет вашего господина.

Ловко обогнув слугу, она быстрым шагом пошла в сторону кабинета теренса.

– Что вы себе позволяете, любезнейший!– едва войдя в комнату, грозно сказала Тара.– Какое право вы имеете приказывать мне? И не нужно говорить, что вы какой-то там, мать его, наследник! Мне глубоко на это наплевать. После того, как вы меня похитили, в моих глазах вы опустились до уровня обыкновенного разбойника и пирата

– Господи, миледи, да у вас рот хоть когда-нибудь закрывается? Вы как огнедышащий дракон, из пасти которого только и льётся что какая-то грязь!

– Да вы на себя посмотрите,– не унималась Тара, всё более распаляясь.– Разбойник с большой дороги! Напридумывали каких-то мстей, и как граф Монте-Кристо, портите жизнь всем вокруг. Но у того-то хоть причины были, а вы, как мне кажется, делайте это просто от того что вам скучно.

– Ну и дрянь же ты, Шарлотта Стетхолл!– Теренс буквально выплюнул эти слова.– Позволь напомнить тебе, что скучно мне было целых шесть лет по твоей вине. Что моему сыну точно так же скучно жить без матери, и тоже позволь заметить по твоей вине. А ты всё это время прекрасно себя чувствовала, и как я посмотрю, даже не задумывалась о том, сколько зла ты причинила людям, которые заметь, ничего плохого тебе не сделали. И кстати, я припомню тебе ещё и коровью лепёшку!

Тара в изумлении расширила глаза и буквально остолбенела.

– Что? Какую коровью лепёшку? Да вы окончательно сбрендили!

Переход от рабства к лепёшке был настолько невероятен, что сколько она не пыталась, она так и не смогла удержать себя от громкого заливистого смеха.

– Да нет! Вы, сударь, не граф Монте-Кристо,– сквозь смех выговорила она,– вы- Генрих восьмой, который во всех своих проблемах только и знал, что винил бедных женщин. Сколько их там было, восемь? Но исходя из того что я слышала, первую свою мадам вы уже загубили. Впереди ещё целых семь! Так что есть, где разгуляться!

В этот момент боль оглушила её, голова откинулась в сторону, из глаз брызнули слезы. Она даже не успела заметить, как подобно горному льву, Теренс метнулся через всю комнату и ответил ей звонкую оплеуху.

– Подите вон!– прошипел он ей в лицо.– Вы омерзительное, гадкое, подлое существо, которое недостойно даже пальца матери моего сына.

Развернув Тару, он буквально вытолкал её из кабинета. Зажимая щёку ладонью, Тара ещё несколько минут стояла спиной к двери. Слёзы злости и ненависти прожигали ей кожу. Придя в себя, она сжала руки в кулак и тихо произнесла:

– Сегодня ночью. Я прекращу всё это сегодня ночью! Будь ты проклят Теренс Ольденбургский!

Прошептав это, она твердой походкой пошла вглубь коридора, подальше от этого человека.

Глава 14.

–… А король с королевой жили долго и счастливо и правили своим королевством много-много лет. И подданные их любили, и души в них не чаяли. И не было никого на свете счастливее их. И, как и было обещано доброй волшебницей, больше они никогда не разлучались. Вот и сказке конец, а кто слушал, тот уснул, наконец.– Теренс закрыл большую старинную книгу, подоткнул одеяло, наклонился и поцеловал маленького Николаса в щёку.

– Спокойной ночи, малыш.– прошептал он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения