Мэри взяла платье и направилась на второй этаж, не в силах больше выносить актерскую игру хозяйки. Она была восхищена тем, как ее мисс стойко держалась.
Как только она вошла в комнату, Джейн бросилась к девушке. Она здесь второй день, а ее собственная тетушка уже сводит ее с ума.
– Мэри, а где мои родители?
– Погибли три года назад.
– А как это произошло?
– Вы что и их не помните ?– в ужасе воскликнула служанка, и увидев как нерешительно Джейн покачала головой, обняла хозяйку.– О, мисс… Это должно быть ужасно. Совсем ничего не помнить… Но память обязательно к вам вернется! У Тома же вернулась!
– А кто такой Том?
– Наш конюх. Он упал с лошади и сильно ударился головой. И тоже долгое время ничего не помнил.
Джейн хмыкнула.
– Надеюсь. Так, а как погибли мои родители? И кем они были?
– О, ваш отец, граф Дармут, был одним из самых могущественных людей в Лондоне. А матушка самой красивой женщиной! Он, как и ваш жених, питал слабость к изобретениям. Это и стало их погибелью…
– И что же случилось?
– Кораблекрушение. Ваши родители отправились в Америку, потому что ваш отец хотел посмотреть на какое-то новое изобретение и привезти в Англию этого ученого… Но на обратном пути их пароход разбился на подводных скалах. И никто не выжил…
– Леди, пора собираться на бал.
– Но ведь еще рано!
Мэри усмехнулась.
– Или вы хотите провести еще немного времени с миссис Вустер?
– Нет,– простонала Джейн и упала на кровать.– Все что угодно, только не с ней… А здесь, кстати, есть ванная?
И уже через десять минут девушка в ужасе смотрела на медную ванну, стоящую посреди комнаты в конце коридора.
В изголовье ванны высилась похожая на дракона медная колонка с газовым счетчиком.
Мэри прошла мимо хозяйки и включила ее.
Оглушительный рев разорвал комнату, заставив Джейн подпрыгнуть и попятиться к двери. Из колонки вырвалось облако пара и совсем немного воды…
– Как только ваш отец узнал об этом изобретении, он сразу же приказал установить его у себя дома.
Ванна так и набиралась… Медленно… Пар то и дело чередовался со струей воды… Но все-таки Джейн дождалась.
Мэри удивленно взглянула на хозяйку, но ничего не сказала, лишь протянула ей небольшой пакетик.
Высыпав содержимое на руку, Джейн в ужасе уставилась на сухую смесь.
Она обреченно вздохнула и с шумом ляпнула ладонью с непонятной смесью по мокрым волосам.
Следующие несколько часов приготовлений девушка расспрашивала Мэри о балах. Служанка призналась, что совсем мало знает о них, потому что никогда там не была. Но зато она принесла для нее из библиотеки книгу о правилах этикета.
И теперь, пока служанка делала ей прическу, Джейн от души хохотала.
– А ты знала, что приходить вовремя на бал считается дурным тоном?
Мэри улыбнулась.
– Или вот это… – смеясь добавила она: – Любая девушка должна уметь краснеть, когда при ней затрагивается щекотливая тема и падать в обморок от внезапных новостей…
Служанка тоже расхохоталась.
– Получается, я буду очень вежливой, если буду падать в обморок при любом случае!
Из спальни еще долго доносился женский смех, и Джейн уже определенно начинал нравиться этот вечер…
Глава 12. Ах, этот бал
В девять часов вечера Джейн не спеша спускалась по лестнице, где внизу ее ждал Джозеф.
Чем дальше она отходила от комнаты, тем сильнее волновалась…
Мэри показала ей лишь некоторые известные ей танцевальные движения. Правда, служанка не была уверена, что все они были правильными.
Джозеф улыбнулся своей невесте, и она сразу же ответила на его улыбку.
Он выглядел замечательно. Черный фрак, белая рубашка и галстук-бабочка делали его похожим на принца, которого часто представляла себе Джейн.
В мужском взгляде читался восторг.
– Вы великолепны, Изабель…
– Благодарю,– она обворожительно улыбнулась.
Еще несколько минут назад посмотрев в зеркало, девушка не узнала себя… Мэри сотворила с ее непокорными кудрями невозможное, уложив их в высокую красивую прическу.
Пышное платье кремового цвета, которое так не понравилось миссис Вустер из-за прозрачной отделки сверху, отлично сидело на девушке. Длинные светлые перчатки в тон платью добавляли ей элегантности. И она чувствовала себя настоящей принцессой.