Читаем Унесенные Ненавистью (СИ) полностью

Рядом стоит такой же мокрый архимаг и тяжело дышит. Он оценивающе смотрит на меня, а затем без колебаний вновь засовывает с головой под толщу студеной воды. Наваждение спадает мгновенно. Легкие обжигает и хочется сделать глубокий вдох. Наконец пытка прекращается и вместо испепеляющего желания уже жажду только одного: оказаться как можно дальше от этого мужчины.

— Пришли в себя? — зло спрашивает архимаг, с трудом приводя в порядок собственное дыхание. Жилка у его шеи нервно дергается, а капли воды стекают с темных волос.

— Да как Вы…да Вы…, - не могу подобрать слова, чтобы выразить всю степень возмущения.

— Или так или Ваш первый раз произошел бы на деревянном столе в моей лаборатории, — отрезает Викрам Ратхор и, не заботясь более о моих чувствах, тянет за руку, вынуждая выйти из воды.

Оказавшись на берегу понимаю, что мы стоим у заросшего и давно заброшенного озера. Здесь удивительно тихо, красиво и волшебно. Если бы не причина, послужившая внезапным перемещением сюда, я бы с удовольствием полюбовалась этим кусочком природы, спрятавшимся подальше от чужих глаз. Начинаю сушить магией платье и стараюсь привести мысли в порядок. Стыд медленно, но непреклонно заполняет душу. Чувствую, как пылает лицо, и горят уши. Боги, какой ужас! Память услужливо подкидывает картинки происходящего в лаборатории архимага и с губ срывается горестный стон. Викрам Ратхор реагирует мгновенно, резко подходя ко мне и пристально высматривая признаки навеянного вожделения.

— Не переживайте, я не собираюсь на Вас набрасываться, — огрызаюсь в ответ, пытаясь скрыть собственную растерянность и смущение.

Сейчас растущая рядом с озером ива выглядит намного эмоциональнее, нежели вернувший самообладание архимаг. Он безразлично рассматривает меня с ног до головы, а я не знаю, как забыть яркую вспышку, до которой довели умелые пальцы этого мужчины.

— Я еще до конца не уверен. Не думал, что Вы такая распущенная, леди Саттэр, — язвит архимаг, из-за чего начинаю злиться.

— А Вы повели себя не лучше!

Обвинительно смотрю на него, но Викрам Ратхор лишь небрежно бросает в ответ:

— Я — молодой мужчина и когда подо мной стонет красивая девушка, реакция происходит сама по себе. К тому же не говорите, что Вам не понравилось!

Краснею еще больше и закусываю до боли губу. Нервно дергаюсь, когда мужчина подходит ближе.

— Не бойтесь, — насмешливо бросают мне. — Это была лишь минутная слабость и попытка не дать зелью разорвать Вас на части от желания, не более.

Передо мной тут же открывают портал, и захожу в него, не глядя на архимага. Оказавшись в своих покоях, опрометью направляюсь в ванную комнату. Скорее, скорее смыть с себя постыдное желание и больше никогда о нем не вспоминать. Со всей силы тру мочалкой кожу, чтобы стереть прикосновения лорда Грэдема и Викрама Ратхора. Не знаю, что сделал со мной архимаг. Мне было хорошо, слишком хорошо. Произошедшее вышло за грань моего понимания. Я слышала, как некоторые девушки с факультета бытовой магии рассказывали, что умелые мужчины могут довести до ощущений невероятного наслаждения. Фейерверк, взорвавшийся в моем теле, оказался прекрасен, и одновременно из-за постыдного чувства захотелось взвыть. Как же низко я пала! Позволила мужчине ласкать меня и сама поощряла на продолжение. Если бы архимаг зашел дальше, что тогда? Вздрогнула от этой мысли и чуть ли не до крови продолжила орудовать мочалкой. Самоконтроль отступал перед накатывающей истерикой. Слезы буквально душили, а затем перешли в громкие рыдания. В груди появилась тяжесть, перед глазами возникла пелена. Так неправильно! Какая же я распутная и мерзкая! Как же противно!

Не знаю, чем бы закончилось мое самобичевание в душе, если бы не настойчивый стук в дверь ванной комнаты.

— Анна, с тобой все в порядке?

Голос Пии стал спасительным якорем среди океана под названием истерика. Кое-как заставила себя закончить процедуры и, завернувшись в халат, вышла к подруге.

— Анна…

Увидев мое состояние, целительница тут же подбежала ко мне и крепко обняла. Только присутствие Пии помогло вновь взять себя в руки. Она отвела меня к кровати и уложила, прикрыв покрывалом. Подруга села рядом и погладила по голове, как делала это во время грозы.

— А теперь расскажи, что произошло в саду.

Глава 21

Перейти на страницу:

Похожие книги