Читаем Унесенные Ненавистью полностью

Передо мной тут же открывают портал, и захожу в него, не глядя на архимага. Оказавшись в своих покоях, опрометью направляюсь в ванную комнату. Скорее, скорее смыть с себя постыдное желание и больше никогда о нем не вспоминать. Со всей силы тру мочалкой кожу, чтобы стереть прикосновения лорда Грэдема и Викрама Ратхора. Не знаю, что сделал со мной архимаг. Мне было хорошо, слишком хорошо. Произошедшее вышло за грань моего понимания. Я слышала, как некоторые девушки с факультета бытовой магии рассказывали, что умелые мужчины могут довести до ощущений невероятного наслаждения. Фейерверк, взорвавшийся в моем теле, оказался прекрасен, и одновременно из-за постыдного чувства захотелось взвыть. Как же низко я пала! Позволила мужчине ласкать меня и сама поощряла на продолжение. Если бы архимаг зашел дальше, что тогда? Вздрогнула от этой мысли и чуть ли не до крови продолжила орудовать мочалкой. Самоконтроль отступал перед накатывающей истерикой. Слезы буквально душили, а затем перешли в громкие рыдания. В груди появилась тяжесть, перед глазами возникла пелена. Так неправильно! Какая же я распутная и мерзкая! Как же противно!

Не знаю, чем бы закончилось мое самобичевание в душе, если бы не настойчивый стук в дверь ванной комнаты.

- Анна, с тобой все в порядке?

Голос Пии стал спасительным якорем среди океана под названием истерика. Кое-как заставила себя закончить процедуры и, завернувшись в халат, вышла к подруге.

- Анна...

Увидев мое состояние, целительница тут же подбежала ко мне и крепко обняла. Только присутствие Пии помогло вновь взять себя в руки. Она отвела меня к кровати и уложила, прикрыв покрывалом. Подруга села рядом и погладила по голове, как делала это во время грозы.

- А теперь расскажи, что произошло в саду.

Глава 21

Пиа в ужасе оттого, что кто-то меня опоил. Она попросила подробно описать ощущения и я после двух флаконов успокоительного смогла без смущения рассказать ей о домогательствах лорда Грэдема. Все-таки подруга замечательная целительница, а на своем отваре могла бы уже озолотиться. Мы вместе задумались над тем, кому понадобилось не просто удалить меня с отбора, но и погубить репутацию. По словам подруги, мне "повезло" испытать на себе "страстное вожделение". Она очень удивилась, что купание в холодной воде помогло перебороть губительное действие, ведь не получи я желаемого, была бы уже мертва. Сгорая в душе от стыда, умолчала о том, чем мы с архимагом занимались до феерического погружения в озеро. Я вообще старалась не думать о нем, иначе перед глазами вставала картинка моего непристойного поведения. Если бы не отвар, то истерика обязательно бы вернулась, а так терпимо.

Вспоминая о событиях в саду, поняла вдруг, что зелье мне подмешали в апельсиновый сок, а затем направили следом лорда Грэдема, который бы довел все до желанного конца. Кто же этот неизвестный, всеми силами пытающийся избавиться от меня? Сначала отравление, теперь "страстное вожделение", что же будет дальше?

- Ума не приложу, кто мог опуститься до такой подлости? - вопросительно произнесла Пиа.

- Возможно одна из участниц или ее родственники, - предположила я.

- Быть такого не может! Мы все благовоспитанные леди и...

Сожалея про себя о клятве молчания, данной архимагу, настойчиво посоветовала подруге быть аккуратнее. Принц Ричард ее выделял, постоянно оказывал знаки внимания. После моего исчезновения с пикника наследник не отходил от Пии ни на шаг, о чем смущенно поведала целительница. Похоже ситуация усложняется. Вдобавок ко всему предательство Виры оставило на душе какую-то горечь. Подруга сильно расстроилась из-за поступка высшей магички и выглядела понуро.

- Прекрати терзаться, - сказала я спокойно. Отвар действовал в полную силу. - Мы и раньше с тобой замечали странности в поведении Виры, но не придавали этому значения. Будь осторожна с ней, похоже, леди Тормут решила выиграть этот отбор любой ценой.

- Говорят, на свидании она целовалась с принцем, - растерянно произнесла целительница, не замечая за собой, как комкает подол шифонового платья.

- Тогда почему она плакала? - с интересом спросила я. - Явно не от счастья.

- Не знаю. Вира ничего мне не говорила, а теперь у меня нет желания о чем-либо спрашивать ее. Анна, как же мы ошибались!

- Ну мы с тобой не провидицы, - лишь пожала плечами и тут в дверь постучали. - Войдите!

На пороге моей спальни появилась серьезная сваха. Под ее взглядом Пиа тут же ушла, а леди Далива встала рядом с моей кроватью.

- Леди Анна, не знаю, что с Вами делать. Королева злится, принц Ричард защищает, а архимаг сообщил мне о случившемся. Жаль, что Вам пришлось пережить подобное..., - сваха немного теряется, явно подбирая слова. - Не переживайте, виновных обязательно накажут, но будьте осторожны. Сегодня после пикника нас покинула леди Эвуд. Вас становится меньше, а король требует ускорить отбор. Принц предупредил о вашем внеплановом свидании, но советую не распространяться во избежание повторных инцидентов.

- Благодарю, - отвечаю со всей невозмутимостью, и мне кажется, что сваха выдыхает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сильные чувства в двух королевствах

Унесенные Ненавистью
Унесенные Ненавистью

Было предсказано: победившая в 101 королевском отборе станет самой сильной провидицей из всех, кто когда-либо владел даром видеть будущее. Она положит конец войне между двумя вечно враждующими королевствами и принесет Корнуольскому королевству победу. И вот долгожданный отбор объявлен. Двенадцать самых одаренных девушек будут сражаться за сердце принца. Мне, Анне Саттэр, предстоит проделать долгий путь к своему счастью. О наследнике мечтают все претендентки, но мое сердце предательски замирает каждый раз, когда я вижу перед собой вовсе не принца. Неужели это любовь? Вот только моим чувствам суждено остаться без ответа, ведь в карих глазах этого мужчины пылает ненависть, и только она одна владеет его сердцем. Что победит в итоге: любовь или ненависть, ненависть или любовь?

Василина Цеханович

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература