- Майкл? – Холмс сощурился. Джон же сглотнул: дыхание сбилось, запах, исходящий от альф, действовал на его легкие подобно тискам, вызывая острую боль от нехватки кислорода.
- Как ты оказался здесь? – вновь привлекла его внимание Молли. Грегори вышел из комнаты, от Джона не укрылось то, какой у того был замкнутый и понурый вид.
- Что это с Грегори, я ему неприятен? - cпросил Джон, не отрывая взгляда от двери, за которой скрылся Лестрейд.
- Нет, просто на свадьбе был неприятный разговор между ним и твоими родителями, он чувствует свою вину перед тобой, – промямлила законная супруга Лестрейда. - Так всё же, что ты тут делаешь?
- Я новый работник, слежу за оборудованием, - скованно ответил он. Отчего-то сама мысль о том, что Грегори переживает, была приятной.
- Тебе следовало бы для начала следить за собой, - вновь равнодушный голос альфы заставил его сердце трепетать. Джон бросил злой взгляд в его сторону. В этот момент дверь морга открылась и вошел заполошный Майкл.
- Держи, - он протянул бутылку с питьевой водой Джону. Тот быстро откупорил крышку и стал быстро глотать спасительную жидкость. Жжение в горле утихло, а легкие больше не раздирала невыносимая боль.
- Спасибо, - уже прежним голосом сказал он. Жар тела спал, однако восстановить контроль было уже невозможно. Обуздать инстинкт было нереально.
Из-за близкого расстояния с омегой взгляд у Майкла стал слишком откровенным и вожделеющим. Джон поежился и вжался в спинку стула. Капли пота, стекающие со лба Стэнфорда, оставляли влажные дорожки и блестели в свете ламп. Джон настороженно, будто загнанный в ловушку зверь, следил за каждым его движением, малейшим шорохом, ожидая «прыжка». Молли отошла чуть поодаль, почуяв ярость и скрытое напряжение, которые так и сочились из этого альфы.
- Вам следует покинуть помещение, Майкл, - голос Шерлока звенел сталью, Джон отвлекся на него и впервые увидел, как в серых глазах появился ярко выраженный оттенок, в котором было что-то неуловимо притягательное, звериное.
«Надеюсь, они не начнут тут из-за меня драться, не очень-то хочется быть яблоком раздора».
- С чего бы? – вызывающе прозвучал голос Майкла.
- Джон не контролирует себя, - безразлично ответил Шерлок, - ты ведь его друг, – сквозь зубы произнес последнее слово он.
- Его тело поёт для меня, - возбужденный Майкл заслонил собой Джона, предъявляя на него свои права.
- Как и для сотни других альф, не так ли, Джон? – на этот провокационный вопрос детектива Джон не успел ответить, Грегори вовремя вернулся - внимание собравшихся было приковано к нему.
- Я что-то пропустил? – Грегори пристально наблюдал за неестественной позой Майкла, готового кинуться на любого, кто осмелиться забрать у него Джона.
- Полагаю, что тебе следует напомнить Майклу о том, что, согласно новой поправке правительства, каждый альфа, который связан с общественной деятельностью, обязан принимать подавляющие инстинкт препараты серии MS-108, - обратился Шерлок к Лестрейду официальным тоном. Майкл в этот момент нахмурился и сжал кулаки.
- Шерлок прав, Майкл, - Лестрейд вытянул руки вперед, пытаясь успокоить альфу, - тебе следует выйти из помещения, если ты, конечно, не хочешь лишиться работы в придачу с убойной дозой снотворного.
- Но Джон… - начал Стэнфорд, но Шерлок демонстративно подпер ногой дверь.
- Помочь выйти? – его голос прозвучал сдержанно. Грег осторожно подошел к Майклу, который сцепил руки в замок, и одним ловким движением застегнул у него на запястьях наручники.
- Прости, приятель, - произнес он, подцепив узника под локоть, - но закон есть закон. Ты должен был знать об этом. – Грегори повел Стэнфорда на выход, Молли благодарно кивнула супругу.
- Ты присмотришь за Джоном, Шерлок? Мы пока постараемся привести в чувство Майкла, нам ведь предстоит ещё осмотреть двенадцать трупов, а без его помощи не справиться, - после чего она вновь повернулась к Джону, который поставил пластиковую бутылку на пол, - я восхищаюсь твоей смелостью, Джон. - Шерлок фыркнул в этот момент, но Молли проигнорировала это. – Не каждый решится на такой шаг, как совместная жизнь с бетой, вопреки всем правилам.
- Спасибо, - её похвала вновь вызвала у него раздражение, но он не показал этого.
- Ладно, я пойду, - она взмахнула руками, на её лице было выражение неловкости. Она осторожно прошла мимо альфы и оставила этих двоих наедине.
- А ты действительно бегаешь за ним, - Холмс демонстративно оперся плечом о стену.
- До сегодняшнего дня не предполагал, что встречу его, и вообще, какая тебе разница? - голос вновь стал хриплым, присутствие в морге альфы, который пах столь волнующе и восхитительно, сильно отвлекало его. Шерлок заметил, каким взглядом Джон смотрел на него.
- Не представляю, каким нужно быть идиотом, чтобы во время предстоящей течки высунуться на улицу.
- Вы что-то путаете, мистер Холмс. У меня нет течки, – Джон почувствовал, как жар стал спадать, оставляя после себя противоречивую дрожь и пустоту.