Читаем Унесенный потоком полностью

— О да. Мистер Энок Арден. Номер 5. На втором этаже. Поднимитесь по лестнице, мистер Хантер, повернете сразу налево, а затем три ступеньки вниз.

Пройдя весь этот путь, Дэвид постучал в дверь под номером 5, и чей-то голос произнес: «Войдите».

Дэвид вошел, прикрыв за собою дверь.

Выскочив из конторки, Беатрис Липпинкотт позвала:

— Лили!

На ее зов с хихиканьем откликнулась девушка с бледно-зелеными глазами.

— Можешь ли ты меня ненадолго заменить, Лили? Мне нужно сходить за бельем.

— О да, мисс Липпинкотт, — хихикая, ответила Лили и с чувством добавила: — Мистер Хантер такой красавчик! Правда?

— А, я много таких повидала в годы войны, — уставшим голосом произнесла мисс Липпинкотт. — Молодые пилоты и им подобные с аэродрома. На них никогда нельзя положиться. Зачастую самой за все приходится платить. Конечно, это может показаться странным, Лили, но лично я предпочитаю солидных мужчин. Вот это класс! Джентльмен всегда остается джентльменом, даже если работает на тракторе.

Произнеся эти загадочные слова, Беатрис Липпинкотт оставила Лили и поднялась по лестнице.


Войдя в 5-й номер, Дэвид Хантер остановился у двери и посмотрел на человека, который назвался в письме Эноком Арденом.

По виду сорокалетний, немножко потрепанный жизнью, дела, видимо, идут неважно — в целом, крепкий орешек. Таково было заключение Дэвида. Креме того, вероятно, непредсказуем. Да, темная лошадка.

— Хэлло. Это вы — Хантер? — спросил Арден. — Хорошо. Садитесь. Что будете пить? Виски?

Он неплохо устроился, заметил про себя Дэвид. Скромная батарея бутылок, огонь в камине. Одежда на нем явно не английская, но носит он ее как англичанин. Да и возрастом соответствует…

— Благодарю вас, — сказал Дэвид. — Немного виски.

— Скажете, когда хватит.

— Достаточно. Немного содовой.

Подобно собакам, они кружили, обнюхивая друг друга, выгибали спину, готовые в любой момент зарычать и броситься один на другого.

— Ваше здоровье! — произнес Арден.

— И ваше! — последовал ответ.

Они поставили бокалы на стол, несколько расслабились. Первый раунд закончился.

— Вы наверное, были удивлены, получив мое письмо, — спросил незнакомец, называющий себя Эноком Арденом.

— По правде говоря, — ответил Дэвид, — я ничего не понял.

— Н-не… не… ну что ж, вполне возможно.

— Я только понял, — продолжал Дэвид, — что вы были знакомы с первым мужем моей сестры — Робертом Андерхеем.

— Да, Роберта я знал хорошо. — Арден улыбался, небрежно выпуская клубы сигаретного дыма. — Пожалуй, лучше других. Вы, кажется, с ним не встречались, Дэвид?

— Нет.

— Возможно, это даже к лучшему.

— Что вы хотите этим сказать? — резко спросил Дэвид.

— Мой дорогой друг, — небрежно бросил Арден, — просто это все облегчает. Вот и все. Прошу прощения, что вызвал вас сюда, но я решил, что лучше в это дело не вмешивать, — он сделал паузу, — Розалин. Не стоит причинять ей ненужную боль.

— Может, перейдем прямо к делу?

— Конечно, конечно. Ну что ж, приходило ли вам когда-нибудь в голову, что — скажем так — есть что-то сомнительное в смерти Андерхея?

— Черт возьми, что вы имеете в виду?

— Ну, у Андерхея порой бывали странные идеи, вы же знаете. Возможно, проявление рыцарства, возможно, чего-то иного, но несколько лет назад в какой-то определенный момент Андерхею было даже выгодно, скажем так, чтобы его считали умершим. Он всегда был в прекрасных отношениях с туземцами, и для него не представляло особого труда распустить соответствующий слух с нужными подробностями. Андерхею оставалось только вынырнуть где-то в ином месте за тысячу миль под другим именем.

— Это лишь предположение, — заметил Дэвид.

— Вот как! — Арден улыбнулся, наклонился вперед и похлопал Дэвида по колену. — А если вдруг это окажется правдой, Хантер? А? Если вдруг?

— Тогда мне нужны будут определенные доказательства.

— Вам нужны? Можно представить более чем убедительное доказательство. Сам Андерхей может здесь появиться — в Уормсли-Уэйл. Как вы смотрите на такое доказательство?

— По крайней мере, оно вполне убедительное.

— Безусловно, убедительное, но, думаю, доставит миссис Гордон Клоуд немало хлопот. Ибо в таком случае сна уже не будет миссис Гордон Клоуд. Щекотливое положение. Надеюсь, вы согласитесь со мной?

— Моя сестра, — заметил Дэвид, — вышла вторично замуж в полной уверенности в смерти ее первого мужа.

— Конечно, дорогой друг. Безусловно, она была в этом уверена. И любой судья скажет то же самое. Ее нельзя в чем-либо обвинять.

— Судья? — резко спросил Дэвид.

— Я просто подумал о двоемужестве, — извиняющимся голосом произнес его собеседник.

— На что вы намекаете? — с угрозой выпалил Дэвид.

— Спокойнее, старина. Спокойнее. Нам нужно собраться с мыслями и решить, что делать. Чтобы помочь вашей сестре, я рассказываю вам об этом. Кому нужны лишние разговоры? Андерхей… ну, Андерхей всегда был таким рыцарем. — И добавил после краткой паузы: — Он до сих пор еще…

— Еще? — резко перебил Дэвид.

— Именно это я имел в виду.

— Значит, вы хотите сказать, что Роберт Андерхей жив. Где он сейчас?

Арден наклонился вперед и конфиденциальным тоном произнес:

Перейти на страницу:

Все книги серии Эркюль Пуаро

Чертежи подводной лодки
Чертежи подводной лодки

Пуаро срочно вызвали нарочным курьером в дом лорда Эллоуэя, главы Министерства обороны и потенциального премьер-министра. Он направляется туда вместе с Гастингсом. Его представляют адмиралу сэру Гарри Уэрдэйлу, начальнику штаба ВМС, который гостит у Эллоуэя вместе с женой и сыном, Леонардом. Причиной вызова стала пропажа секретных чертежей новой подводной лодки. Кража произошла тремя часами ранее. Факты таковы: дамы, а именно миссис Конрой и леди Уэрдэйл, отправились спать в десять вечера. Так же поступил и Леонард. Лорд Эллоуэй попросил своего секретаря, мистера Фицроя, положить различные бумаги, над которыми они с адмиралом собирались поработать, на стол, пока они прогуляются по террасе. С террасы лорд Эллоуэй заметил тень, метнувшуюся от балкона к кабинету. Войдя в кабинет, они обнаружили, что бумаги, переложенные Фицроем из сейфа на стол в кабинете, исчезли. Фицрой отвлёкся на визг одной из горничных в коридоре, которая утверждала, будто видела привидение. В этот момент, по всей видимости, чертежи и были украдены.

Агата Кристи

Классический детектив

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Сразу после сотворения мира
Сразу после сотворения мира

Жизнь Алексея Плетнева в самый неподходящий момент сделала кульбит, «мертвую петлю», и он оказался в совершенно незнакомом месте – деревне Остров Тверской губернии! Его прежний мир рухнул, а новый еще нужно сотворить. Ведь миры не рождаются в одночасье!У Элли в жизни все прекрасно или почти все… Но странный человек, появившийся в деревне, где она проводит лето, привлекает ее, хотя ей вовсе не хочется им… интересоваться.Убит старик егерь, сосед по деревне Остров, – кто его прикончил, зачем?.. Это самое спокойное место на свете! Ограблен дом других соседей. Имеет ли это отношение к убийству или нет? Кому угрожает по телефону странный человек Федор Еременко? Кто и почему убил его собаку?Вся эта детективная история не имеет к Алексею Плетневу никакого отношения, и все же разбираться придется ему. Кто сказал, что миры не рождаются в одночасье?! Кажется, только так может начаться настоящая жизнь – сразу после сотворения нового мира…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Прочие Детективы / Романы