Пуаро был поражен.
— Странно, что вы так говорите. Значит, вы сами так чувствуете?
— Н… н… нет, — запинаясь произнес Клоуд. — Едва ли… Возможно, это ощущение чего-то нереального. В книгах вымогатель обычно попадает под удар. Но так ли происходит в настоящей жизни? Напрашивается только один ответ — «да». Но все же мне это кажется неестественным.
— Может быть, вы недовольны медицинской стороной дела? Я, конечно, спрашиваю вас неофициально.
— Нет, — задумчиво произнес доктор Клоуд. — Я не думаю так.
— Нет, думаете. Что-то не так. Я вижу, что-то не так.
При желании Пуаро мог говорить так, что его голос оказывал почти гипнотическое действие. Доктор Клоуд нахмурился и затем нерешительно произнес:
— Я, конечно, не имею опыта в полицейских делах, но, как бы то ни было, медицинская экспертиза отнюдь не является абсолютно точной, как, видимо, думают непрофессионалы и новеллисты. Мы ошибаемся, и медицинская наука тоже. Что такое диагноз? Предположение, основанное на очень неглубоких знаниях и на некоторых неопределенных данных, которые могут вести к различным заключениям. Я, возможно, очень хорошо диагностирую корь, потому что за свою жизнь я видел сотни случаев кори и знаю необычайно широкий спектр ее признаков и симптомов. Но вряд ли вы когда-нибудь увидите то, что в справочниках называется «типичным случаем» кори. За свою жизнь я видел несколько странных случаев. Например, женщину, которую уже практически отправили на операционный стол, чтобы вырезать аппендикс, и вдруг в последний момент у нее диагностировали паратиф! Я видел ребенка с кожной болезнью. Честный и старательный молодой доктор определил это как явный случай серьезной витаминной недостаточности, а местный ветеринар приходит к матери мальчика и говорит, что у ее сына стригущий лишай, поскольку он играл с больной кошкой.
Врачи, как и все люди, являются жертвами предвзятых идей. Вот лежит человек, явно убитый, а рядом с ним окровавленные щипцы. Было бы чепухой утверждать, что его ударили чем-то иным, и все же, учитывая, что люди даже не представляют, чем можно разбить их головы, я подозреваю иное — что-нибудь типа этого.
— Вы этого не говорили на дознании?
— Нет, потому что я действительно этого не знаю. Дженкинс, полицейский хирург, был удовлетворен, а с его мнением считаются. Но это предвзятая идея… орудие лежит рядом с телом. Могла бы рана быть нанесена им? Да, могла. Но, если бы вам показали эту рану и спросили, чем она вызвана… Ну, я даже не думаю, смогли бы вы ответить, поскольку в общем-то это не имеет смысла… Я хочу сказать, что представьте себе двоих — один наносит удары кирпичом, другой — щипцами…
Доктор замолчал и неудовлетворенно покачал головой.
— Не имеет смысла, разве не так? — спросил он Пуаро.
— А не мог он упасть на какой-нибудь острый предмет?
Доктор Клоуд покачал головой.
— Он лежал лицом вниз посредине комнаты на толстом старомодном аксминстерском ковре.
Доктор прервал себя, как только в комнату вошла жена.
— А вот и Кэтти с помоями, — хмыкнув, заметил он.
Миссис Клоуд пробалансировала по комнате, неся поднос с чайными приборами, полбуханкой хлеба и мрачного вида джемом на донышке вазочки.
— Мне кажется, чай заварился, — нерешительно произнесла она, сняв крышку чайника и сунув в него нос.
Доктор Клоуд вновь хмыкнул и со словом «помои» вышел из комнаты.
— Бедный Лайонел! Со времен войны его нервы в ужасном состоянии. Он слишком много работал, ведь врачей не хватает. Он не давал себе отдыха. Ходил по вызовам и утром, и днем, и вечером. Удивительно, что он совсем не сломался. Конечно, он надеялся, что отдохнет, как только наступит мир. Все было решено совместно с Гордоном. Его хобби, может, знаете, ботаника, особенно проблемы использования лекарственных трав в средние века. Он пишет об этом книгу. Он ждал спокойной жизни, чтобы заняться научными исследованиями. Но затем, когда Гордон погиб… Ну, вы знаете, месье Пуаро, как дела обстоят сейчас. Налоги да прочее, он не смог удалиться от дел, и это его очень озлобило. Но ведь, действительно, какая несправедливость! Гордон умер, не оставив завещания… Это чуть было не убило мою веру. Я хочу сказать, что я не видела в этом цели. Это казалось ошибкой, и я не могла ничего поделать с этим чувством.
Она вздохнула, затем вновь приободрилась.
— Но я получила приятную поддержку с другой стороны. «Мужество и спокойствие — и путь будет найден.» И действительно, когда сегодня этот милый майор Портер встал и твердо, по-мужски, заявил, что бедный убитый — Роберт Андерхей, я сразу же поняла: путь найден! Разве не удивительно, месье Пуаро, как все поворачивается к лучшему?
— Даже убийство, — заметил Эркюль Пуаро.
Глава 7