Читаем Унесенный ветром (Трилогия) (СИ) полностью

— Йоу, старик! — крикнул двадцатилетний на вид парень, когда мы зашли в ангар. Кроме него там присутствовали еще трое мужчин, и кто из них был братьями-мастерами, я понятия не имел. — Куда это ты запропастился? Уже недели две тебя видно не было, — сказал парень, подойдя ближе. И оглядев меня с ног до головы, спросил с любопытством в голосе. — И кого это ты к нам привел?

— Дела были. Клиента, — ответил Фантик.

— Как всегда, лаконично. А клиент — это всегда хорошо. Только какой-то он… маленький.

Этот чел мне уже не нравится. И дело не в том, что он помянул мой рост, хотя и это мне тоже не нравится, а то, что он разговаривает с Фантиком, будто меня здесь и нет. И ведь все прекрасно понимают, что такое никому не по нраву, но всегда найдется какой-нибудь идиот, игнорирующий нормы вежливости. И главное, в морду не дашь. Учитывая, насколько плотно тут стоят турели, даже я, пожалуй, не выберусь из центра базы. И хоть мы не в центре, шанс остаться здесь навсегда, все равно присутствует. А уж Фантика мне отсюда точно не вытащить. С другой стороны, я ж не убивать его лезу, всего лишь в глаз засадить. Вряд ли у них тут все настолько сурово.

А парень, похоже, что-то такое почувствовал, ишь как побледнел…. Вот черт, опять эта яки.

— Вы мне вот что скажите, — спросил я, успокоившись, — если я вам сейчас челюсть сломаю, меня ваши турели не покрошат? — Тьфу, сорвался. Лишь бы это не Кадзухиса был.

— Э-э… ты…

— Не бойся, не покрошат, — сказал Фантик, нахмурившись. — Здесь все не настолько сурово, — повторил он мои мысли.

— И, тем не менее, не стоит, — произнес подошедший к нам мужчина, двадцатипятилетней наружности. Как и все здесь, одет в зеленый комбинезон, который был заляпан чем-то масляным. — Иди, Сэм, работай. — Сэм, хех. Вот и думай, прозвище это или имя сокращенное. Парень-то точно азиат. — Здравствуй, Фантик, это тот клиент, о котором ты говорил? — На что старик лишь кивнул. — Кадзухиса Хидеяки, приятно познакомится.

— Сакурай Синдзи, — слегка поклонился я в ответ. Не очень вежливо, но ему, походу, пофиг. — И тоже приятно. Много хорошего о вас слышал. И, если не секрет, что это… будет? — кивнул я в сторону разобранного не пойми чего в центре ангара, вокруг которого суетились остальные мужчины. На кучу металлолома ЭТО все же не похоже.

— AX-30 «Вспышка». Русские его еще «прикуривателем» называют. Французский легкий МД, один из самых маленьких, а мы его хотим еще меньше сделать, — оглянулся он. — В теории при той же броне и вооружении, он будет менее заметен и более подвижен…. Впрочем, там видно будет, — остановил он сам себя. Ну да, чуть не увлекся. Похоже, он совсем не прочь поговорить на подобные темы, да вот беда, предполагаемому клиенту это может быть не интересно. — Давайте пройдем в наш уголок отдыха, — указал он рукой в угол ангара, где разместилась пара столов, пара диванов, кофейный автомат, какие-то небольшие контейнеры, видимо, с едой и, наверное, пивом. В общем, это было место, где усталые техники отдыхали от трудов праведных.

Усевшись на отличный, я вам скажу, диван, получил в руки стакан апельсинового сока. Да и взял только из вежливости. Блин, за кого он меня принимает? А кофе предложить не судьба? А пиво? Мне хоть и шестнадцать, моих ровесников это не останавливает, сам-то я пиво не пью. Ох уж эти… взрослые. Но кофе-то, кофе! Эх. Вообще-то, этот парень, несмотря на свой молодой вид, производил впечатление, повидавшего много чего в жизни, мужика.

— Итак, — произнес мужчина, усевшись на диван напротив меня, — Если ты не против, давай все же поговорим о деле. — Открыв бутылку с пивом, старший из братьев Кадзухиса метким броском отправил пробку в мусорное ведро, стоящее метрах в пяти от нас. — Что конкретно от нас требуется, и кого ты представляешь?

— Представляю я только себя. Ну и компанию Шидотэмору, раз уж она принадлежит мне.

— Шидотэмору, значит… — задумался Хидеяки. — Что ж, я готов обсудить ваш заказ. Что от нас требуется? — Как-то он резко на «вы» перешел.

— Недавно я купил пару десятков МПД, и мне необходимо оборудовать место для них. Причем быстро и желательно на вырост.

— М-м-м, МПД разных производителей? И что вы подразумеваете под «быстро»?

— Да. Русские и испанцы. По времени желательно уложиться в неделю.

— Неделю? — удивился чему-то Хидеяки. — За неделю мы сможем оборудовать место для полусотни МПД, да и то в основном только из-за поиска, покупки и доставки оборудования. Кстати, насчет этого, выбор и закупку оставите на нас, или у вас уже есть готовое?

— На вас. У меня только то, что шло в комплекте, а это… сами понимаете.

— Да, согласен, — протянул он, о чем-то размышляя. — На вырост…. Что ж, за неделю мы управимся. Как я и сказал, пятьдесят посадочных мест. — Э-э, видимо это у технарей сленг такой. — Хотя, если вам нужен лишь стандартный комплект, то и пораньше сделаем. — Это он сейчас вопрос таким образом задал?

— Прошу прощения, что значит «стандартный»?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме