Читаем Унесенный ветром (Трилогия) (СИ) полностью

Пройдя в кабинет, отметил, что почту с КПП уже принесли. Тоже вот… тот еще гемор был, зарегистрировать базе почтовый адрес. Даже лично в кое-каких кабинетах посидеть пришлось. Сверху горки конвертов лежал ответ на мой запрос по родственникам тети Наташи. Как выяснилось, из живых у нее была только тетка, еще двадцать лет назад уехавшая из России в Персию. Ту самую, что в моем мире уже давно называется Иран. После первой мировой Персия была на грани, но, как ни странно, выдюжили, а после второй мировой даже приподняться умудрились, уверенно догоняя свои прежние позиции. Как я слышал, у них неплохая линейка МПД.

Но это все так… не удержался, остальной почтой я занимался после завтрака и затратил на нее больше часа.

Завтра идти на отпевание Натальи. Все решили сделать по местным традициям… точнее, я так решил. На самом деле Наталья никогда не была замечена в особой набожности, так что ей, наверное, было бы все равно, а вот местным привычней и спокойней, если все пройдет, как они привыкли. Раз уж она не оставила завещание, в котором упоминается эта тема.

Лично я оставил. И там четко сказано — без всяких церемоний кремировать и развеять пепел. Где угодно развеять. Вы только не подумайте, что я какой-то там безбожник или атеист. Нет. Совсем нет. Когда мимо вас, уставших, грязных, раненых и загнанных, проходят призраки четырнадцати русских бойцов в полной выкладке, которые, как потом выяснилось, отсекли преследователей… после такого очень трудно считать, что ТАМ ничего нет. Но мне не нужно спокойствие. Когда все закончится, я сам пройду ту дорогу, если надо, как и всю свою жизнь — с боем, а если не получится, то не беда, присмотрю за живыми.

В общем, завтра отпевание. А сегодня надо съездить с Казуки в магазин и купить ему подходящий костюм. Да и мне тоже. Кроме того, что основная часть моей одежды находится дома, так у меня, помимо этого, еще и ничего подходящего нет.

В полдень собрал местное начальство на совещание. Антипов, хоть его положение и непонятно, Святов с Куродой, Судзуки с Таро и наш гений от финансов — Хигаси. Проще всего было с Антиповым. У него, как оказалось, все есть, всего хватает и ничего не надо. С остальными я провозился два часа, выслушивая, записывая, поддакивая и обещая обеспечить. Не забывая и свои начальственные приказания отдавать.

— Ладно, — произнес я, потирая переносицу и откладывая в сторону листок со списком спецов, которые понадобились Таро, — с этим понятно. С Танакой я поговорю. Будут тебе специалисты. От Беркутова что-нибудь было? Помимо счетов.

— Да вроде ничего такого, — ответил Таро. — Хотя… он обмолвился, что первая партия гражданских уже готова к переезду. Даже список прислал.

— В смысле обмолвился?

— Ну, вроде как он еще собирает людей, но если нам надо, эти уже могут выехать.

— Если нам надо? — удивился я. — У тебя список с собой?

— М-м-м, секундочку, — пробормотал он, роясь в своей папке. — Вот.

— Тэк-с, — взял я бумаги. — Ох едрить твою, дипломированный секретарь! Повара! Ты глянь, Хигаси, тут даже парочка бухгалтеров есть.

— Да, — осторожно заметил Джобэн, — от помощников я бы не отказался. Только, Сакурай-сан, я русский не знаю. Только немецкий и английский.

— Нормально все, — сказал я, сверяясь с бумагой. — Эти двое владеют немецким, английским, один хинди, а второй японским.

После моих слов Хигаси даже повеселел немного. Вроде бы. Вне своей зоны ответственности он всегда выглядел малость пришибленным и даже улыбался как-то дергано, как будто ждет, что на него кричать начнут в любой момент. Зато по работе… даже меня в свое время обматюгал. И, по-моему, просто этого не заметил. Точнее, не заметил, кого именно по матери пустил.

— Что ж, Таро. Передавай Жень-Женю, что нам «надо». А ты, Судзуки, займись приемом. Японское гражданство им устроить сможешь?

— Не сразу, конечно, Сакурай-сан, но да — смогу. Только их надо будет через Шидотэмору провести.

— Оки, — черкнул я в еженедельнике. — Займусь. С остальными русскими такая же фигня?

— Да. Это самый простой и быстрый способ. Можно и без этого, но, сами понимаете, будет гораздо дольше. — И после небольшой заминки: — И дороже.

Это как раз понятно. Деньги и так придется платить, но так хоть быстрее.

— С этим разобрались. Еще что-нибудь? — осмотрел я сидящих передо мной людей.

— Э-э, босс, — подал голос Таро. — Тут такое дело. Со мной вчера отец связывался, сообщил, что на днях один очень хороший наемный отряд контракт закрыл. И у нас есть возможность прямо сейчас их нанять.

— Знаешь, безногий, — потянулся я, — порой мне говорят… да что там говорят, порой я сам за собой замечаю, что несколько перегибаю с паранойей. Но сейчас даже у меня она молчит. Офис и так, как крепость, куда там четвертый отряд девать?

Три отряда наемников еще три недели назад были посажены в офис Шидотэмору и головой ручались за его целостность.

— Да, понимаю, но это действительно хороший отряд. — В офисе тоже не лохи сидят.

— И наверняка дорогой, — заметил Хигаси. Ну да, его епархия.

— Что есть, то есть. Но… не знаю…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме