Читаем Унесенный ветром полностью

А у меня от этого вздоха чуть кусок поперек горла не встал. Я совершенно не понял, что сейчас произошло. В большинстве своем аристократы – весьма деликатные люди, у них вообще весь этикет на чем-то основан и имеет вполне логичное обоснование. А я, прожив шесть лет рядом с представителями этой самой аристократии, причем те самые годы, когда пришлось познавать этот мир, волей-неволей много чего от них нахватался. Считая, что это обыкновенные нормы поведения. И эти нормы однозначно не позволяли влезать в личное, а это, несомненно, было оно. Вот только и я был для них, как и они для меня, не абы кто.

– Акено-сан? Все нормально?

– Все путем, Син, дело прошлое.

М-да, с одной стороны, кое-что стало понятней, с другой, ни черта непонятно, а с третьей стороны – дальше лучше не лезть. Кагами, как я заметил, тоже взгрустнула. Явно больная тема. Я вот только не понял, про что тема-то? Учитывая, как на меня смотрел Акено, я в этом тоже как-то участвовал, и это, честно говоря, нехило сбивает меня с толку. Ну пока замнем. Хотя о чем я, не замять не получится, не лезть же мне сейчас с расспросами?

– Как вам, кстати, ножик?

– Удобная вещь. Из условного подвида «удобных», я имею в виду. Те же Змеевод и Клык Фафнира – довольно неудобные кинжалы.

– Никогда не слышал о них.

– Да? Ну и фиг с ними. Что тут у нас еще? Гравировка непонятная, видимо, просто для украшения сделана. Общий стиль никаких ассоциаций не наводит. С одной стороны, плохо, с другой, хорошо… Не знаю, в курсе ты или нет, но способность того или иного артефакта вполне возможно узнать по его виду, это все равно непросто, но все же довольно быстро. Зато такие вот вещи, – приподнял он нож, – как правило, имеют более опасные возможности. Больше при беглом осмотре я, пожалуй, и не скажу. – Потянувшись очередной раз к тарелке, Акено заметил, что она пуста. – Хм, дорогая, не могла бы ты… – неопределенно помахав над столиком рукой, сказал мужчина.

– Обжоры.

– Грязная инсинуация, – опередил я Акено.

– Это не мы обжоры, это хозяйка мастерица, – улыбнулся тот.

К тому времени как вернулся Кента, Кагами успела дважды сгонять туда-сюда, принеся не только десерт, но и новый чай. А также кофе лично для меня. Когда женщина возвращалась во второй раз, успел увидеть за дверью любопытную мордашку Мизуки, а к приходу Кенты там уже мелькала и Шина.

– Кагами-тян, там девочки, по моему мнению, без дела сидят, ты уж займись этим.

– Конечно, Кента-сан.

Встав и поклонившись, мать семейства пошла накручивать хвосты дочерям. Бесперспективное дело, как по мне, женское любопытство неизничтожимо. Но вполне наказуемо, что Кагами сейчас и продемонстрирует двум пигалицам.

– Итак, Синдзи, кому надо я позвонил и обо всем договорился. В список гостей ты добавлен, просто скажешь на входе свое имя. А теперь давай пройдемся по правилам и условиям.

– Давайте.

Думаю, он имеет на это право, учитывая, что за меня поручились.

– Тэк-с. Перво-наперво это законы империи, которые не предусматривают мухлеж в картах. Дальше у нас идет игра в карты, выйти из которой нельзя. Так что, сев за стол, готовься либо все проиграть, либо, соответственно, выиграть. Минимальная сумма – десять миллионов рублей. Причем как минимум один раз тебе сыграть придется – таково условие вечера. С аукционом все как обычно. Ты бывал на аукционах? – Я лишь кивнул. – Тогда ты все знаешь. Вежливость, Синдзи, что бы ты там ни говорил, тоже в каком-то роде условие. Перешагнешь определенную черту – и все, больше тебя туда не пустят. Ну и мне заодно влетит.

– И где именно эта черта?

– Если в вашу потасовку втянуто больше шести человек. Хочешь с кем-то поругаться – отойдите в сторонку. Под «втянуто» я имел в виду очевидцев.

– А если… ну, не получается иначе? Если не я виновен?

– Разбором полетов будет разбираться лично принц Оама, и тут уж от него зависит, кто покинет вечер, а кто останется.

– А если свидетелей нет?

– Учитывая твое положение в обществе, считай, что тебе не повезло.

М-да, сословное неравенство в действии.

Акено на слова отца нахмурился, старик, кстати, тоже в конце начал хмуриться, не сильно, но все же.

– Если что-то такое произойдет…

– Сын, подожди. Там повсюду камеры, Синдзи, учти это. Если что, принц не побрезгует посмотреть запись, и читать по губам он умеет. Хотя если честно, я сомневаюсь, что до тебя будут докапываться специально. Но из поля зрения камер все-таки тебе лучше не выходить.

– Буду знать. Спасибо за уточнение. Это все?

– Да. Там не так уж и много условий. Мм, девушку себе, я думаю, ты найдешь.

Чегось?!

– Стоп. Еще раз. Девушку? При чем здесь девушка?

– Сопровождающая. Хм, н-да. И правда, чуть не забыл сказать. Пришедший на вечер обязан иметь пару. Девушка, женщина, бабушка. Даже ребенок, не важно, лишь бы противоположного пола. Хотя насчет ребенка с уверенностью не скажу, не доводилось о подобном слышать.

– Это что, шутка? Какая девушка, Кента-сан? Как… да что это за фигня такая? На фига вообще такое придумали? Если вы шутите, признайтесь сейчас, народ, я ведь уточню, не поленюсь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Маски [= Унесенный ветром]

Унесенный ветром #01-13
Унесенный ветром #01-13

Всё в прошлом — семья, собака, работа, репутация опаснейшего бойца в мире и ведьмачий ранг «Абсолют». Даже имя — капитан ГРУ в отставке Максим Рудов ныне обретается в параллельном мире, в теле японского подростка Сакурая Синдзи. В мире, где правят могущественные кланы аристократов, управляющих таинственной энергией «бахир».Жить простолюдином? Забыть о воинской славе? О нет, на такое боец с позывным «Кощей» не подписывался. И пускай бахир ему неподвластен — он вновь станет «царем горы», и весь мир будет его знать! Ну а пока — остается надеть маску обычного японского школьника и тайком тренироваться. Надо же набить морду тем сущностям, которые его сюда засунули…Содержание:1. Меняя маски2. Теряя маски3. Чужие маски4. Удерживая маску5. Срывая маски6. Маска зверя7. Осколки маски8. Тень маски9. Устав от масок10. Без масок11. Охота на маску. Часть первая11. Охота на маску. Часть вторая12. Убивая маску

Николай Александрович Метельский

Попаданцы

Похожие книги