Читаем Унесённые ведром полностью

— Совсем?! — ахнул Фёдор, глядя на пустое место перед камином.

— Да нет, — успокоил его Турист. — Пока вы с Региной Романовной гуляли, он раскинулся тут на полу, да и положил одну руку прямо в камин. А мы это дело заметили, только когда у него уже весь рукав запылал.

— И что?

— Да ничего. Огонь сбили, а его наверх отнесли, в комнату. Пусть пока отдыхает, может, ему завтра опять судить что-нибудь придётся.

— Рука-то хоть целая? — поинтересовалась Регина. — Или тоже обгорела?

— А кто его знает, — сказал Чибис, отхлёбывая порцию водки. — Чёрная она какая-то. То ли это от рукава сажа налипла, то ли сама рука закоптилась. Утром светло будет, тогда и посмотрим.

— Салют, — вдруг внятно произнёс спящий прямо на стуле Поршень. — Если где-то победа, то всегда салют…

— А ведь верно чемпион говорит, — Чибис с трудом поднялся из-за стола. — Все на улицу! Салют! Ура!

За столом остался только окончательно осовевший Гиббон и спящий Поршень, остальные же дружно повалили к выходу. Турист по пути подхватил стоявший в углу за дверью помповый дробовик.

— Давай, Турист! — радостно подзадоривал человека с ружьём Кислый. — В честь праздника! Пли!

Турист два раза выстрелил в воздух, после чего ружьё у него выхватил Сивцов.

— Смотрите! — неожиданно показал он рукой на дом. Все послушно посмотрели. — В доме светятся огни. А в лесу, — он махнул рукой в противоположную сторону, и все тоже посмотрели туда, — темно. А вы знаете, что дикие звери всегда выходят посмотреть на человеческий огонь? Не знаете? Знайте! Значит что? Что, я вас спрашиваю?

Все потрясённо молчали.

— Это значит, — продолжил оратор, — что сейчас самое время для охоты! Куда не выстрели — всюду стоят звери и смотрят на наш светящийся посреди леса дом.

— Так уж и стоят? — усомнился кислый.

— Не веришь? — рассвирепел Фёдор. — Смотри!

Он вскинул ружьё к плечу, прицелился в ближайшее темнеющее дерево и нажал на спуск. Одновременно с грохотом выстрела окрестности огласил вопль какой-то птицы, а может, зверя и с дерева что-то тяжело упало вниз. Даже в темноте было видно, как качаются потревоженные ветки.

— Вот это да! — первым пришёл в себя Турист. — Неужели правда, выходят из леса и всю ночь смотрят? Я думал, ты шутишь опять.

— Больно надо мне шутить, — пожал плечами оправившийся от первого испуга Сивцов. — Знайте теперь, как природа устроена.

— Ну что, пойдём смотреть? — кивнул в сторону дерева Кислый. — Кого подстрелили, интересно?

— Утром посмотрим, — ответил Фёдор, боявшийся диких зверей. — Когда рассветёт.

— А давайте на снегоходе кататься! — предложил вдруг Турист. — Вокруг дома, хотя бы. Быня, поедешь со мной?

— Поеду, — сказал Фёдор, никогда не катавшийся на снегоходе.

Через десять минут канадский снежный агрегат под всеми парами стоял за воротами. Его единственная фара ослепительным снопом света впивалась в тёмную чащу леса.

— Садись за мной! — перекрикивая рёв мотора, кивнул себе за спину Турист. — Только держись крепче!

Сивцов едва успел сесть, как заморская машина рванула с места. Вокруг дома они пролетели меньше чем за минуту.

— Дай, я сам, — попросил восхищённый скоростью Фёдор. — Только покажи, как управлять.

— На мотоцикле ездил? — спросил Турист.

— Ездил в детстве, — признался Сивцов.

— Ну так здесь всё то же самое, — обнадёжил его наставник. — Давай, действуй!

Сначала Фёдор ехал не очень быстро, затем постепенно добавил газу. Машина неслась уже на полной скорости вокруг дома, когда Сивцов решил развернуться, чтобы приехать не стой стороны, где его будут ждать, а с противоположной. Единственное, чего он не рассчитал, это то, что радиус разворота машины окажется таким большим. Снегоход на всём ходу влетел в темнеющие справа кусты, что-то с силой ударилось в переднюю часть, после чего с громким хлопком лопнула фара. В это же мгновение Фёдор описал полный круг и выскочил из кустов на дорогу. Вернулся он самым малым ходом.

— Ты в кого врезался? — первым делом спросил Турист, осмотрев разбитый передок снегохода.

— Не знаю, — ответил Сивцов. — Я в кусты въехал.

— Там тоже, наверное, какой-то зверь на дом смотрел, — сказал Кислый, разглядывающий машину вместе со всеми.

— Почему? — удивился Фёдор.

— Так у тебя весь капот в шерсти чьей-то, — сообщил Турист. — И крови вон немного есть. Завтра утром пойдём дичь собирать. А потом жарить.

— А где Регина? — только сейчас заметил отсутствие женщины Сивцов.

— Спать пошла, — хмуро буркнул Турист. — Ты смотри, Быня, я тебе сегодня весь вечер подмигивал. Я, конечно, не знаю, что ей внезапно за вожжа под хвост попала. Может, она просто с Трофимом поцапалась, да к нам спустилась. Не знаю. Но в одном я уверен точно: уж её-то Трофим завсегда простит. Поорёт, в самом худшем случае, и забудет. А вот ты я не знаю, на что надеешься…

— Да ладно, — зевнул Фёдор. — Не преувеличивай. Тоже спать пойду. Утро вечера мудренее…

Он ещё раз зевнул, повернулся и исчез в доме.

Турист поднял голову и посмотрел на окна.

В комнате Захара Игнатьевича горел свет.

Информационная поддержка

— Пятый, пятый, это третий! Пятый, ответь третьему, приём!

— Пятый на связи, приём.

Перейти на страницу:

Все книги серии Серия D

Опасная охота
Опасная охота

Можно ли выгнать с работы прирожденного опера? Выгнать-то можно. Вот только что из этого выйдет? Правильно рассуждаете, дорогой Читатель. Выйдет частный сыщик Сергей Лысков, для друзей просто — Лысый. Сыщик по жизни, взрывной и импульсивный, ироничный и смелый, а главное — честный. При таком раскладе приключений искать не надо — сами найдут. Вот и нашли. Да еще какие! Поначалу-то показалось так себе. Совпадение и легкое дельце за хорошие деньги. А как закрутилось! Случайное ДТП вытащило на свет божий целый змеиный клубок. С убийцами и садистами, продажными ментами и подставами, ночными погонями, зеленоглазыми красотками, ну и конечно же с бабками и наркотой. Расслабиться просто некогда, события мелькают с такой стремительностью, что неделя жизни сыщика Лыскова выглядит как сага.…

Андрэ Нортон , Валерий Викторович Еремеев , Валерий Геннадьевич Еремеев

Детективы / Боевая фантастика / Прочие Детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер