Читаем Унесённые ведром полностью

…Хоть он и собирался не жалеть на поиски Фёдора Сивцова ни времени, ни средств, начинать было практически неоткуда. Во всяком случае, Альберт пока не видел, от чего можно было хотя бы для начала оттолкнуться. Что ни говори, а он всё-таки не был розыскником. Он был наёмным убийцей, и информацию как минимум об одном из мест появлений своей будущей жертвы он имел всегда. Дальше уже было дело техники, следить Ростоцкий умел и любил. А вот из какой точки начинать искать внезапно пропавшего человека — это пока было для него загадкой. Тем более что этого Сивцова, ко всему прочему, ищут менты. А это значит, что ни в одном из обычных для себя мест он больше не появится. Ни дома, ни на работе. Если, конечно, он не законченный идиот. Значит, это направление поиска можно сразу отбросить, как полностью бесперспективное. А другого направления пока и вовсе не прорисовывается.

«Чёрт, придётся завтра снова звонить Воробьёву, — подумал Альберт, вспоминая, что во время сегодняшней встречи не очень ласково попрощался со своим милицейским информатором. — У него хоть какой-то опыт имеется в такого рода делах. Пусть подскажет, с чего обычно начинаются поиски».

Но Воробьёв позвонил Ростоцкому сам и назначил встречу в том же бистро, в котором они встречались вчера, добавив при этом, что обладает крайне важной информацией.


— Я так понял, — проговорил Воробьёв, как только они встретились, по традиции не переставая жевать, — что тебе этот Фёдор Юрьевич Сивцов зачем-то срочно понадобился?

— Ну, допустим, — неопределённо проговорил Альберт. — А ты что, знаешь, где его можно найти?

— Я не знаю, — честно признался старший лейтенант. — Но Попович уже начал активные поиски. И, рано или поздно, но он их найдёт, можешь мне поверить.

— Подожди, — остановил собеседника Ростоцкий. — Но ты же говорил, что к этому твоему Поповичу никаких подходов? Или нашлись?

— К капитану нет, — Вздохнул Воробьёв, доедая отварную телятину. — А вот в технической службе у меня есть знакомые. И Лёня Игнаткин кое-что мне сегодня рассказал по доброте душевной.

— Так, говори, — приободрился убийца. — И что же он тебе такого рассказал, интересно?

— А то, — понизив голос, проговорил старлей, — что вчера вечером, с санкции прокурора и с разрешения жены разыскиваемого, телефон в квартире Сивцовых поставлен на контроль.

— Это что, «прослушка» что ли? — не понял Альберт.

— И прослушка тоже, — пояснил Воробьёв. — Но главная задача — это засекать и фиксировать, откуда на данный аппарат будут поступать звонки, понятно? Есть такая штука, СОРМ-1 называется… Впрочем, это детали.

— Они что, думают, что он домой позвонит? — усмехнулся Ростоцкий. — Нашли дурачка.

— Попович уверен, что позвонит, — пожал плечами его собеседник. — Он, вообще-то, очень редко ошибается. Тем более что общался с этим мужиком, значит, представляет немного, что у него в голове. Ты, небось, по себе всех судишь? Люди-то всякие бывают.

— Да, наверное, я просто на себя ситуацию прикинул, — признался Альберт. — Я бы ни за что звонить не стал. Тем более на такие опасные номера.

— Ну так что, тебе звонить, если что-нибудь прояснится? — с тревогой спросил информатор. — У меня с Лёней из технического хорошие отношения.

— Обязательно, — заверил его Ростоцкий, оставляя на столике деньги. — Посмотрим, что за хвалёная интуиция у вашего Поповича. Счастливо.


Воробьёв позвонил через шесть дней. По его возбуждённому голосу, а также по нахально назначенному месту встречи — ресторану «Палермо» — Альберт догадался, что интуиция капитана в очередной раз не подвела.

— А ты, братец, наглец! — сказал он вместо приветствия Воробьёву, который уже успел назаказывать полный стол еды. — А в следующий раз куда меня пригласить собираешься? За мои же, кстати, деньги? Я вот как-нибудь не явлюсь на встречу, чтоб тебя проучить. Чем тогда расплачиваться будешь?

— Присаживайся, — как ни в чём не бывало пригласил его старший лейтенант. — Нашёлся твой Сивцов.

— Где? — сразу забыл о дополнительных тратах убийца. — Всё-таки позвонил?

— Позвонил, родимый, — пробормотал Воробьёв, ласково разглядывая перепелов под каким-то хитрым соусом. — Откуда-то с севера Свердловской области. Вон куда занесло…

— А точнее? — насел на собеседника Ростоцкий. — Да погоди ты жрать!

— Точнее ты уж сам выясняй, — сказал старлей, извлекая из внутреннего кармана бумажку с записью. — Сам понимаешь, не с руки мне так подробно расспрашивать было. Скажи спасибо, что телефон удалось переписать.

— Именно с этого номера звонили? — уточнил Альберт, внимательно рассматривая вырванный из записной книжки клочок бумаги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Серия D

Опасная охота
Опасная охота

Можно ли выгнать с работы прирожденного опера? Выгнать-то можно. Вот только что из этого выйдет? Правильно рассуждаете, дорогой Читатель. Выйдет частный сыщик Сергей Лысков, для друзей просто — Лысый. Сыщик по жизни, взрывной и импульсивный, ироничный и смелый, а главное — честный. При таком раскладе приключений искать не надо — сами найдут. Вот и нашли. Да еще какие! Поначалу-то показалось так себе. Совпадение и легкое дельце за хорошие деньги. А как закрутилось! Случайное ДТП вытащило на свет божий целый змеиный клубок. С убийцами и садистами, продажными ментами и подставами, ночными погонями, зеленоглазыми красотками, ну и конечно же с бабками и наркотой. Расслабиться просто некогда, события мелькают с такой стремительностью, что неделя жизни сыщика Лыскова выглядит как сага.…

Андрэ Нортон , Валерий Викторович Еремеев , Валерий Геннадьевич Еремеев

Детективы / Боевая фантастика / Прочие Детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер