Читаем Уничтожение полностью

— «Копье» настолько превосходит любой другой корабль, что мы до сих пор точно не знаем его возможностей, — признал директор.

— А что известно о командующем? Дарт Кэррид?

— Ученица Дарта Малгуса. Фаллиинка. Когда-то сражалась на нашей стороне. Обучалась у джедаев, затем перешла на сторону ситхов.

— Удивлен, что там ее приняли. Я думал, они считают, что лишь люди и чистокровные ситхи достойны того, чтобы пополнить их ряды.

— Малгус смотрел на это иначе, — объяснил Трент. — Кэррид — тактический гений и совершенно беспощадна. Каждая битва, в которой участвовало «Копье Власти», оборачивалась резней. Если бы не Кэррид и «Копье», мы бы уже выиграли войну.

Джейс кивнул, и у директора сложилось впечатление, что верховный главнокомандующий все это уже знает. Как будто решил просто проверить его.

— Я собираю оперативную группу, которая уничтожит «Копье Власти», — сказал Малком.

Маркус был впечатлен дерзостью плана, но сразу вспомнил о реальном положении дел, и энтузиазма поубавилось. Как бы ему ни хотелось поддержать Джейса, чтобы заслужить его расположение, он чувствовал, что должен быть честен.

— ССИ уже изучила этот вариант. Мы не смогли найти способ воплотить его в жизнь.

— Речь не о вашем ведомстве. Я планирую объединенное задание при участии военных, джедаев и разведки, — ответил главнокомандующий.

— ССИ в вашем полном распоряжении, — заверил его директор, хотя отнесся к идее скептически. Объединенные задания неплохо выглядели на флимсипласте, но в реальности все превращалось в соперничество между ведомствами, каждое из которых старалось присвоить все лавры себе, а провалы списать на остальных.

— Знаю, о чем вы подумали. Но это задание слишком сложное для одиночки. Успех возможен только при совместной работе.

Джейс встал и быстро обошел стол. Затем положил свои мощные руки на плечи Маркуса и сжал крепко, почти до боли. Потом наклонился и заглянул директору прямо в глаза, словно пытаясь проникнуть в самые укромные уголки его души.

— Не говорите мне то, что я хочу услышать, — сказал он настойчиво. — Я верю, что нам это по силам, и хочу, чтобы вы тоже поверили. Вы со мной, Маркус? Честно, до конца?

— Я с вами, главнокомандующий, — кивнул директор, терзавшие его сомнения рассеялись под напором грубой силы и убедительности Малкома.

— Хвалю. — Джейс похлопал его по плечам и выпрямился. — Я знал, что могу на вас рассчитывать.

Он вновь обошел стол и сел в кресло.

— Я отправлю вам все, что у меня есть по «Копью Власти» и Дарт Кэррид. Секретные отчеты по каждому военному столкновению, в котором «Копье» приняло участие, личные характеристики Кэррид, подготовленные ее учителями и мастерами Академии джедаев. Все. Изучите каждую деталь и пришлите мне список агентов, которым вы поручили бы это дело. Досье мне нужны к следующей неделе.

— Так точно, сэр.

— Помните, сейчас это наша важнейшая задача. «Копье Власти» — главная угроза Республике, нашим войскам и гражданам. Я намерен уничтожить его и хочу, чтобы вы мне сказали — как.

<p><strong>Глава 6</strong></p>

— Это неслыханно! — воскликнул Дарт Рэведж. — Малгус был предателем! Пытался узурпировать трон! А теперь вы ждете, что мы предоставим место в Темном совете его ученице?

Дарт Марр, глава Темного совета, не стал обращать внимание на эту вспышку гнева. Он лишь молча смотрел на реакцию шести остальных членов Совета, которые собрались в зале заседаний в глубине Императорской цитадели на Дромунд-Каасе. В отличие от Рэведжа, они сохраняли спокойствие, но их позиция была столь же ясна.

— Никто из нас не может принимать решения за других, — успокоил их Марр. — Но я напомню вам, что Дарт Кэррид отвернулась от Малгуса, когда он предал нас. А после безвременной кончины Дарт Хейдры пост ответственного за Сферу технологий свободен. Я лишь прошу вас рассмотреть Дарт Кэррид как претендента на это место.

— Она — фаллиинка, — отрезал Дарт Мортис.

Дарт Риктус, старейший член Совета, кивком подтвердил, что разделяет его точку зрения.

Марр подавил желание обругать их за слепую приверженность прошлому. Да, Малгус переоценил свои силы, провозгласив себя новым Императором, но в одном он был прав: если Империя хочет победить Республику, она должна отказаться от явного предубеждения против низших рас. Держать целые миры в порабощенном состоянии было слишком накладно для вооруженных сил Империи. Куда выгоднее попытаться завербовать их население в качестве добровольных союзников для борьбы с Республикой.

Но Марр понимал, что подобные речи окончательно нарушат и без того хрупкое равновесие в Темном совете. Сейчас не время для междоусобиц. Республика заставляет их отступать по всей Галактике. Объединить силы — единственный шанс на спасение. Защита Империи официально была его сферой влияния, так что именно ему придется улаживать разногласия в Совете.

— Нас становится все меньше, — напомнил остальным Марр. — Нам нужны союзники. Приняв в Совет фаллиинку, мы покажем другим расам, что в Империи есть место и для них.

— Возможно, проблема в том, что эти расы забыли, где именно их место, — ответил ему Мортис.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

На границе империй #03
На границе империй #03

Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: «Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи.» Что означает «стойкий, нордический»? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает, сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.

INDIGO

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы