Кай и Мадрид хватают его под руки и отводят подальше от опасности. И тогда я замечаю, что руки принца изранены. Прямо как в тот день, когда русалка пыталась украсть у меня его сердце. Кай быстро отрывает рукав от своей рубашки и разглядывает руку Элиана, покрытую глубокими темными дырами. И кровь из них течет черно-алая — ни следа золота, о котором я слышала. Это зрелище заставляет меня задуматься.
— Совсем спятил? — орет Кай, накладывая временную повязку из своей рубашки. — Просто не верится, что ты туда сунулся.
— Другого способа не было. — Элиан дергает рукой, словно пытаясь стряхнуть раны. — Иначе б она не клюнула.
— Ты мог повредить артерию, — говорит Мадрид. — Не думай, что мы потратим на твою штопку хорошие нити, если ты все равно помрешь от потери крови.
Элиан на ее непокорное ворчание лишь ухмыляется. Для него все вокруг игра, где верность проявляется в насмешке, а залогом преданности служит сродство вместо страха. Элиан — загадка под маской правителя. Он способен посмеяться над возможностью предательства, будто ее и не существует вовсе. Мне этого не понять.
— Если собираешься продолжать в том же духе, — говорит Кай, — нам бы закупиться сетями побезопаснее.
Я смотрю на сеть и едва не улыбаюсь. Это паутина из проволоки и стекла. Металл сплетается с осколками, скручивается и создает смертельную клетку. Чудовищную и прекрасную.
Внутри воет сирена.
— Она умна. — Элиан подходит ко мне. — Обычно звон настолько выбивает их из колеи, что я просто жду возле сетки, а они сами влетают в ловушку. Но не эта. Она не вплыла, пока я не забрался внутрь.
Экипаж грудится вокруг с оружием наизготовку.
— Она пыталась тебя перехитрить, — замечаю я, и Элиан усмехается.
— Она может попытаться быть умнее, но никогда не будет быстрее.
Вот так высокомерие. Презрительно фыркнув, я поворачиваюсь к существу, запутавшемуся в паутине. Мне почти не терпится посмотреть на сирену настолько глупую, чтобы угодить в подобную ловушку, но при виде ее лица в животе моем зарождается неведомое прежде чувство.
Я ее знаю.
Гладкий угольный хвост елозит по палубе. К щекам липнут льдисто-черные волосы, а ногти заточены, будто ножи. Она рычит, обнажая клыки, и яростно бросается на проволоку. На заднем плане гудит сонар, и всякий раз, когда мне кажется, что сирена вот-вот запоет, она лишь скулит. Я подхожу ближе, и она щурит глаза. Один карий, другой синий с кровавыми разводами. Перечеркнутый шрамом, что тянется к губе.
Мейв.
— Осторожнее. — Элиан удерживает меня за руку. — Они смертельно опасны.
Я поворачиваюсь к нему, но он не отрывает глаза цвета водорослей от сирены, и взгляд его острее ее когтей.
—
Ее слова в точности повторяют те, что произнесла я после спасения.
— Успокойся, — велю я и морщусь, осознав, что все еще говорю на мидасане.
Когда наши взгляды встречаются, в глазах Мейв я читаю все ту же ненависть, что мы всегда испытывали друг к другу. При этой мысли я почти смеюсь, ибо неприязнь ее столь сильна, что она нашла меня даже в образе незнакомки.
Мейв сплевывает на палубу и произносит на псариине:
— Грязная человеческая дрянь.
Я инстинктивно бросаюсь вперед, но Элиан хватает меня за талию. Я яростно пинаюсь, отчаянно желая добраться до дерзкой твари. Сирена или нет, оскорблять себя я не позволю.
— Тише, — голос Элиана приглушен моими волосами. — Если так хочешь умереть, один из нас справится с этим куда аккуратнее.
— Отпусти ее, — смеется Кай. — Хочу посмотреть, чем это кончится.
Я извиваюсь перед Элианом, царапая его руки будто зверь, коим и являюсь.
— После того, как она только что меня назвала, — шиплю я, — это кончится ее сердцем, размазанным по палубе.
Мейв гогочет и складывает из пальцев круг. Оскорбленная, я могу лишь пучить глаза, а она смеется все громче. Этот жест предназначен для самых низших существ. Для русалок, что умирают на дне, когда хвосты их в наказание придавливают к песку. Для людей, недостойных даже существовать рядом с сиренами. В отношении особы королевской крови этот жест карается смертью.
— Убей ее, — негодую я. —
— Человеческое отребье! — кричит Мейв в ответ.
Элиан изо всех сил пытается меня удержать, дыхание его обжигает мне шею.
— Что ты сейчас сказала?
— Грязная тварь, — перевожу я на мидасан. —
Я уже почти на свободе, но, отпустив мою талию, Элиан тут же хватает меня за плечи, разворачивает и прижимает к двери на нижнюю палубу. Затем наклоняется, и дыхание его пахнет черными рыбацкими сладостями.
Я отталкиваю его, выворачиваюсь, но принц слишком быстр даже для меня. Он преграждает путь, вновь толкает меня на лакированное дерево и упирается рукой в обшивку возле моей головы, словно запирая в клетку.
— Ты говоришь на псариине.