Читаем Уничтожить королевство полностью

Для потайного чердака комната просто громадная и неплохо обставленная, с целым рядом дверей в другие комнаты. По центру красуется люстра, с которой, касаясь отполированного пола, свисают нити бисера.

— Я совсем не такого ожидала, — говорю, озадаченная неуместной роскошью.

Элиан шагает вглубь чердака:

— Как ты любишь напоминать, я принц. И здесь никогда не найдут королевскую особу, которая не хочет быть обнаружена.

— И здесь нам бы останавливаться всякий раз. — Кай падает в мягкое меховое кресло у самой дальней стены. — Рома, конечно, нет, но кровати дьявольски удобные.

— Как жаль, что тебе это удобство не светит, — улыбается Мадрид. — Коек хватит только половине из нас, не забыл? И кажется, твоя очередь нести вахту на полу.

— Тебе сложно поделиться? — Он прижимает ладонь к несуществующей ране на груди. — Многие дамы убили бы, лишь бы забраться ко мне в постель.

Мадрид ощетинилась.

— Кровати односпальные, — говорит она резко.

Ничуть не впечатленный, Кай кладет руку ей на колено:

— Подбросим монетку?

Мадрид отталкивает его ладонь:

— Голова — я выиграла, хвост — ты идиот?

— На полу должен спать Торик, — заявляет Кай, откинувшись на спинку кресла. — Он вечно бурчит, что домашние удобства опасны, ибо могут заставить нас поверить, будто у нас действительно есть дом.

Торик косится на него:

— Моих познаний о ножах хватит, чтобы засунуть твой туда, где не светит солнце, так что следи за языком.

— Мне не положено спать на полу, — ухмыляется Кай. — Я же практически высокородный.

— Ты высокосбродный, — равнодушно глядит на него Торик.

А я смотрю на Элиана, что застыл подле меня будто статуя. Так странно не слышать, как он обменивается дружескими подначками с командой, не видеть его улыбки в ответ на их безалаберное веселье. Он потирает рукой шею, словно не зная, что с собой делать, когда не улыбается.

— Итак, теперь мы будем здесь прятаться? — уточняю я.

— Теперь мы будем придумывать, как заполучить древний артефакт и не раскрыть себя, — говорит Элиан.

— Украсть, — поправляю я. — Как украсть древний артефакт.

— Это не кража, если крадешь украденное. — Элиан стягивает куртку и бросает на стол позади себя. — Ожерелье принадлежит правящей семье Пагоса. Я многое отдал за карту с горными тропами, но без ожерелья все напрасно. Она сказала, что это ключ от тайного купола.

— Она? — переспрашиваю я. — О ком ты?

— О принцессе Пагоса.

Они с Каем как-то странно переглядываются, и тот прочищает горло.

— То есть она пожертвовала семейными секретами ради драгоценности? — Я фыркаю. — Как банально.

Элиан поднимает бровь.

— Насколько помню, — говорит он излишне самодовольно, — ради своей подвески ты готова была пожертвовать жизнью.

— Прежде всего твоей, — парирую я.

* * *

Когда остальные засыпают, мы с Элианом сидим вместе, выстраивая жуткий сюжет и прорабатывая каждую его деталь. В том числе — как заполучить ожерелье и не схлопотать пули в сердца. Ключевые моменты, которые мне хочется прояснить.

Через крошечное круглое окошко над нами, утопающее в своде потолка, вот-вот польется солнечный свет. Свечи почти потухли, и в слабом сиянии тлеющих фитилей вокруг нас скользят размытые тени. Воздух пахнет рассветом, а вместе с ним и местная серость просачивается к нам из внешнего мира.

— Я все еще не понимаю, с чего ты взял, что ожерелье у этих пиратов, — говорю я.

— Ксапрарцы славятся тем, что крадут у королевских семей, — объясняет Элиан, подбрасывая палочку лакрицы. — Если откуда-то исчезла драгоценная реликвия, то можно не сомневаться, что ее стащил Таллис Райкрофт и его шайка.

— Даже если так, разве они уже ее не продали? Какой смысл хранить нечто подобное?

— Думаешь, Райкрофт ворует ради выживания? Может, когда-то так и было, но теперь он крадет, только чтобы доказать, что может. Такое ожерелье дает престиж. Для него это скорее трофей, чем сокровище. Очередной артефакт, демонстрирующий его мастерство.

— Если Райкрофт такой мастер, — недоумеваю я, — как ты собираешься его обчистить? Полагаю, он в состоянии заметить, что ты обшариваешь его карманы.

— Захват внимания. — Элиан откусывает от лакричной палочки. — Все смотрят сюда, — он театрально машет рукой, — пока я ворую отсюда. — А второй самодовольно указывает на меня. — Если ты, конечно, сможешь изобразить невинность и не вызвать подозрений.

— А если не получится?

— У меня есть запасной план. — Он достает из кармана маленький флакон с ветвистым узором. — Не такой хитрый, но столь же вероломный.

— Яд? Хранил его для будущей жены?

— Он не смертелен. — Для убийцы Элиан выглядит до странного оскорбленным моим предположением. — И нет, не для жены. — Он молчит, затем поворачивается ко мне с полуулыбкой. — Разве что моей женой была бы ты.

— Будь я твоей женой, выпила бы его добровольно.

— Ха! — Он запрокидывает голову и вновь убирает пузырек в карман. — К счастью, об этом нам беспокоиться не стоит.

— Потому что ты помолвлен?

Элиан застывает:

— С чего ты взяла?

— Ты же принц. Так поступают все королевские особы. Женятся ради власти.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже