Для потайного чердака комната просто громадная и неплохо обставленная, с целым рядом дверей в другие комнаты. По центру красуется люстра, с которой, касаясь отполированного пола, свисают нити бисера.
— Я совсем не такого ожидала, — говорю, озадаченная неуместной роскошью.
Элиан шагает вглубь чердака:
— Как ты любишь напоминать, я принц. И здесь никогда не найдут королевскую особу, которая не хочет быть обнаружена.
— И здесь нам бы останавливаться всякий раз. — Кай падает в мягкое меховое кресло у самой дальней стены. — Рома, конечно, нет, но кровати дьявольски удобные.
— Как жаль, что тебе это удобство не светит, — улыбается Мадрид. — Коек хватит только половине из нас, не забыл? И кажется, твоя очередь нести вахту на полу.
— Тебе сложно поделиться? — Он прижимает ладонь к несуществующей ране на груди. — Многие дамы убили бы, лишь бы забраться ко мне в постель.
Мадрид ощетинилась.
— Кровати односпальные, — говорит она резко.
Ничуть не впечатленный, Кай кладет руку ей на колено:
— Подбросим монетку?
Мадрид отталкивает его ладонь:
— Голова — я выиграла, хвост — ты идиот?
— На полу должен спать Торик, — заявляет Кай, откинувшись на спинку кресла. — Он вечно бурчит, что домашние удобства опасны, ибо могут заставить нас поверить, будто у нас действительно есть дом.
Торик косится на него:
— Моих познаний о ножах хватит, чтобы засунуть твой туда, где не светит солнце, так что следи за языком.
— Мне не положено спать на полу, — ухмыляется Кай. — Я же практически высокородный.
— Ты высокосбродный, — равнодушно глядит на него Торик.
А я смотрю на Элиана, что застыл подле меня будто статуя. Так странно не слышать, как он обменивается дружескими подначками с командой, не видеть его улыбки в ответ на их безалаберное веселье. Он потирает рукой шею, словно не зная, что с собой делать, когда не улыбается.
— Итак, теперь мы будем здесь прятаться? — уточняю я.
— Теперь мы будем придумывать, как заполучить древний артефакт и не раскрыть себя, — говорит Элиан.
— Украсть, — поправляю я. — Как украсть древний артефакт.
— Это не кража, если крадешь украденное. — Элиан стягивает куртку и бросает на стол позади себя. — Ожерелье принадлежит правящей семье Пагоса. Я многое отдал за карту с горными тропами, но без ожерелья все напрасно. Она сказала, что это ключ от тайного купола.
— Она? — переспрашиваю я. — О ком ты?
— О принцессе Пагоса.
Они с Каем как-то странно переглядываются, и тот прочищает горло.
— То есть она пожертвовала семейными секретами ради драгоценности? — Я фыркаю. — Как банально.
Элиан поднимает бровь.
— Насколько помню, — говорит он излишне самодовольно, — ради своей подвески ты готова была пожертвовать жизнью.
— Прежде всего твоей, — парирую я.
Когда остальные засыпают, мы с Элианом сидим вместе, выстраивая жуткий сюжет и прорабатывая каждую его деталь. В том числе — как заполучить ожерелье и не схлопотать пули в сердца. Ключевые моменты, которые мне хочется прояснить.
Через крошечное круглое окошко над нами, утопающее в своде потолка, вот-вот польется солнечный свет. Свечи почти потухли, и в слабом сиянии тлеющих фитилей вокруг нас скользят размытые тени. Воздух пахнет рассветом, а вместе с ним и местная серость просачивается к нам из внешнего мира.
— Я все еще не понимаю, с чего ты взял, что ожерелье у этих пиратов, — говорю я.
— Ксапрарцы славятся тем, что крадут у королевских семей, — объясняет Элиан, подбрасывая палочку лакрицы. — Если откуда-то исчезла драгоценная реликвия, то можно не сомневаться, что ее стащил Таллис Райкрофт и его шайка.
— Даже если так, разве они уже ее не продали? Какой смысл хранить нечто подобное?
— Думаешь, Райкрофт ворует ради выживания? Может, когда-то так и было, но теперь он крадет, только чтобы доказать, что может. Такое ожерелье дает престиж. Для него это скорее трофей, чем сокровище. Очередной артефакт, демонстрирующий его мастерство.
— Если Райкрофт такой мастер, — недоумеваю я, — как ты собираешься его обчистить? Полагаю, он в состоянии заметить, что ты обшариваешь его карманы.
— Захват внимания. — Элиан откусывает от лакричной палочки. — Все смотрят сюда, — он театрально машет рукой, — пока я ворую отсюда. — А второй самодовольно указывает на меня. — Если ты, конечно, сможешь изобразить невинность и не вызвать подозрений.
— А если не получится?
— У меня есть запасной план. — Он достает из кармана маленький флакон с ветвистым узором. — Не такой хитрый, но столь же вероломный.
— Яд? Хранил его для будущей жены?
— Он не смертелен. — Для убийцы Элиан выглядит до странного оскорбленным моим предположением. — И нет, не для жены. — Он молчит, затем поворачивается ко мне с полуулыбкой. — Разве что моей женой была бы ты.
— Будь я твоей женой, выпила бы его добровольно.
— Ха! — Он запрокидывает голову и вновь убирает пузырек в карман. — К счастью, об этом нам беспокоиться не стоит.
— Потому что ты помолвлен?
Элиан застывает:
— С чего ты взяла?
— Ты же принц. Так поступают все королевские особы. Женятся ради власти.