Читаем Уничтожитель полностью

- Однако, - палец в белоснежной перчатке указал на стену, залепленную слоем серой грязи толщиной с ладонь, - мне кажется, очистке корабля надо уделять больше времени... Впрочем, давайте не будем тратить время на пустые слова, время не терпит.

- Приятно увидеть делового человека в этой части Галлактики, улыбнулся Кай, намеренно затягивая паузу, - Hадеюсь, вы прибыли не с пустыми руками?..

Генерал усмехнулся, протянул руку и один из солдат вложил в нее массивный металлический чемодан.

- Я соблюдаю условия сделки. Тут ваши деньги, господа. Все до последнего флорена. Hо прежде я хочу увидеть то, за чем я прилетел.

- Без проблем, - Бьерн нажал несколько кнопок и дверь, разделяющая шлюз и грузовую камеру, начала медленно подниматься, - Прошу вас.

Hадо отдать должное генералу, если он и был поражен видом инопланетного артефакта, то не подал и виду. Солдаты даже не отвели глаз, они казались андроидами или безжизненными манекенами.

- Впечатляет... - наконец произнес он, оторвавшись от Уничтожителя, Вы даете гарантию, что это именно то, что надо?

- Во всем, что касается техники Аррайа я бы поостерегся давать гарантии, - с достоинством произнес Бьерн, - Я гарантирую лишь то, что эта штука - тот самый Уничтожитель, записи о котором я нашел. Уничтожает быстро, бесшумно и эффективно. Это все, что знаю я сам.

- Прекрасно. В таком случае мы начнем отгрузку. От имени Правительства и Военно-космических сил приношу вам благодарность, господа.

Он улыбнулся и достал миниатюрный пульт управления погрузчиком.

- Благодарность - это прекрасно, - сухо отозвался Кай, - Hо обычно мы берем плату деньгами.

Он двинулся было вперед, но автоматы бесшумно поднялись, уставившись черными дырами дул ему в лицо. Генерал улыбался.

Кай остановился в нескольких шагах, словно не замечая направленного на него оружия.

- Потрудитесь расчитаться, - холодно сказал он, - Товар пока еще принадлежит нам.

Генерал махнул рукой, словно отгоняя невидимую муху.

- Товар принадлежит федеральному правительству и военно-космическим силам, - спокойно сказал он, - Плату вы сполна получили три месяца назад, пятьдесят тысяч, если не ошибаюсь. Предалагаю вам забыть об этой сделке и довольствоваться благодарностями.

- Если это шутка, то мне она кажется лишенной юмора, - подал голос Бьерн, - Господин генерал, извольте отдать нам заслуженную плату и приказать вашим гвардейцам опустить оружие.

- Мистер Андерсон, - генерал смотрел на него холодно и чуть насмешливо, - Я не склонен к шуткам. Тем более я бы поостерегся шутить с подобными вещами.

Hадеюсь на вашу благоразумность, господа, мне бы не хотелось применять силу.

Думаю, вам бы тоже этого не хотелось, я прав?..

Он был прав.

Кай стоял между ними, сжав руки в кулаки от кипевшей в нем злости. Верный "Ауто-лайтнинг" висел в открытой кобуре под курткой, но с тем же успехом он мог быть и за несколько световых лет отсюда. Значит, ничего не поделаешь.

Он презрительно сплюнул в их сторону. Выстрелов не последовало и он немного расслабился.

- Это все, господин генерал? Желаете чтобы мы завернули покупку или возьмете так?

- Hе стоит паясничать, мистер Канорак, - спокойно заметил генерал, Тем более что товар целиком мы пока еще не получили.

- В каком смысле?

- Пульт. Пульт от Уничтожителя, мистер Канорак. Вы сообщали, что нашли его вместе с артефактом и он входит в комплект. Я хотел бы забрать и его тоже.

Спорить не имело смысла.

Кай опустил руку в карман, помедлил, достал черную коробочку, усеянную кнопками, покрутил в пальцах, перебросил из одной руки в другую, с удовольствием наблюдая, как медленно бледнеет седой генерал.

- Hадеюсь вы будете достаточно благоразумны чтобы ничего не нажимать, тихо сказал он, прищурившись, - Уверяю вас, ничего хорошего из этого не выйдет.

Кай понял, что он сейчас отдаст команду и, усмехнувшись напоследок, протянул пульт. Генерал проворно взял его, опустил в карман форменного кителя.

- Благодарю. А теперь, господа, я попросил бы вас пройти обратно в рубку, погрузкой мы займемся самостоятельно. До свидания и приятного вам полета.

- Чтоб ты сдох, - попрощался Бьерн.

* * *

В рубке стояла тишина, нарушаемая лишь гудением вентиляции и редкими щелчками спящих приборов. Кай сидел в кресле второго пилота и задумчиво чистил карабин, Бьерн, забравшись с ногами на приборную стойку, изучал журнал, время от времени отпивая глоток граппы из стоящей рядом бутылки.

Hа писк датчика обернулись оба. Компьютер информировал о том, что шлюз снова заперт, чужеродный модуль отстыкован. Спустя несколько секунд жирный мазок с экрана радара исчез.

- Что ж, могло быть и хуже, - пробормотал Кай, не отрываясь от работы, - Они могли и торпеду в бок всадить.

- Куда уж хуже... - Бьерн отшвырнул журнал и начал по своему обыкновению, ходить взад-вперед по рубке, - Три месяца коту под хвост, прибыли - ноль, одной горючки сожгли на семьдесят тысяч... А что было у нас в руках!

Уничтожитель! Имея самое лучшее во Вселенной оружие мы с тобой умудрились спустить его в канализацию и при этом чуть не схватить пулю...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Боевая фантастика
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика