Читаем Уникальный экземпляр: Истории о том о сём полностью

Наши владения — вон оттуда и дотуда. Если верить докторам и здравому смыслу, нам уже не много осталось. Хотелось бы закончить свои дни подальше отсюда, но в таком же уюте.

Ф. Кс. Р.

Могу я озвучить свое предложение?

ФИЛ

(останавливает его жестом)

Все деловые переговоры — это по части Би. Она у нас главная.

(Пауза.)

Буду я к дому поворачивать. Сделаю себе чашку "Овалтина".

Ф. Кс. Р. смотрит вслед уходящему старику.

СМЕНА КАДРА:

НАТ.: МОТЕЛЬ "ОЛИМП", ПАРКОВКА. НОЧЬ

У "бьюика" открыт капот. Госпожа Меркьюри светит фонариком Томми Бойеру и подает инструменты.

Г-жа МЕРКЬЮРИ

А что, метрические инструменты отличаются от стандартных?

ТОММИ БОЙЕР

По факту — да.

(Пауза.)

Ну, попробуем завести машину.

Г-жа Меркьюри прыгает на водительское место.

Г-жа МЕРКЬЮРИ

Я готова! Заведите меня!

Поворачивает ключ зажигания. "Бьюик" с ревом возвращается к жизни!

Г-жа МЕРКЬЮРИ (ПРОДОЛЖ.)

Вот это да! Вы, наверно, прочли уйму книг по ремонту автомобилей!

В их сторону шагает Ф. Кс. Р.

Босс! Мы с Томми Бойером уезжаем… на тест-драйв.

ТОММИ БОЙЕР

Разве?

Г-жа МЕРКЬЮРИ

Я же должна проверить, как "бьюик" поведет себя на отрезке дороги номер восемьдесят восемь! Это потребует времени. Так что вы не ждите. Собственно, вы и не собирались. Ждать. Моего возвращения. После тест-драйва…

(Наконец поворачивается к Томми.)

Вы — на пассажирское сиденье?

Томми садится в машину и пристегивает ремень безопасности. Г-жа Меркьюри врубает РАДИО, затем дает ЗАДНИЙ ХОД. Они с Томми уносятся в ночь.


МУЗЫКА: "We’ve Only Just Begun"[15] дуэта

The Carpenters.


ИНТ.: КОНТОРА МОТЕЛЯ. НОЧЬ


Раздается стук пишущей МАШИНКИ.

Входит Ф. Кс. Р. и за конторским столом видит Би, которая бьет пальцами по клавишам.

У нее "Олимпия".

Ф. Кс. Р.

У вас действительно есть "Овалтин"?

БИ

Плитка в вашем распоряжении.

Ф. Кс. Р. находит кастрюльку молока, чашку, банку и готовит себе горячее солодовое питье.

Я немного слукавила насчет строений: вы же так или иначе их сносить будете. Всю землю в этих краях планируете скупить или как? Тогда мы в очереди к вам первые. Для нас это почетно.

Он смотрит на фото Би и Фила — первоисточник умирающего щита перед въездом.

Ф. Кс. Р.

В каком возрасте вы сфотографировались?

Би видит, что Ф. Кс. Р. изучает снимок.

БИ

Мне было девятнадцать, а Филу двадцать стукнуло. Это наш медовый месяц. В Греции. На островах было так тепло, так спокойно — уезжать не хотелось. Ну, куда ж денешься? Он пошел служить в авиацию. Я закончила школу. Поехала прокатиться по восемьдесят восьмой дороге и увидела место, куда можно было закопать наши денежки. И все у нас получилось.

(Вынимает из машинки отпечатанную страницу и передает ему.)

Ваши адвокаты основательно пройдутся по всем пунктам, но здесь главное — понравится это вам или нет.

Он даже не смотрит.

Ф. Кс. Р.

А потом вы еще ездили в Грецию? Скажем, на отдых?

БИ

Мы же мотель держим. У нас что ни день — отдых.

СМЕНА КАДРА:

ЭКСТ.: МОТЕЛЬ "ОЛИМП", ФРИГИЯ. ПАРКОВКА. ПОЗДНЕЕ

Ф. Кс. Р. складывает отпечатанный лист бумаги и засовывает в нагрудный карман, направляясь к себе в номер. У него за спиной выключается свет в конторе, а затем гаснет и тусклая подсветка старого щита.

Останавливается в ночной тишине…

ЗАТЕМНЕНИЕ

МУЗЫКА: "Mi Reina y Mi Tesoro"

Субтитры:

"Теперь я знаю,

Что и вправду ее люблю…"

ИЗ ЗАТЕМНЕНИЯ

ЭКСТ.: МОТЕЛЬ "ОЛИМП", ФРИГИЯ. РАННИЙ ВЕЧЕР

Солнце почти зашло; дневной свет меркнет до голубоватого.

Субтитры:

"Я сделаю все,

Чтобы покорить ее сердце…"

Празднество в разгаре. Над парковкой натянута ГИРЛЯНДА из лампочек, которая расцвечивает сгущающиеся сумерки магическим сиянием.

Под аккомпанемент Хесуса Идальго и его ОРКЕСТРИКА танцуют ПАРЫ. Хесус Идальго поет о своей королеве, которую любит всем сердцем. Здесь же присутствует его многочисленная родня, ДЕТИ плещутся в новеньком бассейне.

Томми Бойер приехал с маленькой дочкой, которая вместе со своими подружками прыгает через скакалку; с ними — изменившаяся до неузнаваемости г-жа Меркьюри, в джинсах и топе с бретелькой через шею.

Вокруг грузовиков снуют СТРОИТЕЛИ, которые складывают инструменты, завершив долгий рабочий день.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Лекарь Черной души (СИ)
Лекарь Черной души (СИ)

Проснулась я от звука шагов поблизости. Шаги троих человек. Открылась дверь в соседнюю камеру. Я услышала какие-то разговоры, прислушиваться не стала, незачем. Место, где меня держали, насквозь было пропитано запахом сырости, табака и грязи. Трудно ожидать, чего-то другого от тюрьмы. Камера, конечно не очень, но жить можно. - А здесь кто? - послышался голос, за дверью моего пристанища. - Не стоит заходить туда, там оборотень, недавно он набросился на одного из стражников у ворот столицы! - сказал другой. И ничего я на него не набрасывалась, просто пообещала, что если он меня не пропустит, я скормлю его язык волкам. А без языка, это был бы идеальный мужчина. Между тем, дверь моей камеры с грохотом отворилась, и вошли двое. Незваных гостей я встречала в лежачем положении, нет нужды вскакивать, перед каждым встречным мужиком.

Анна Лебедева

Проза / Современная проза