«Кочкарев один, ходит в сильном движении взад и вперед.
Ну был ли когда виден на свете подобный человек? Эдакой дурак! Да если уж пошло на правду, то и я хорош. Ну скажите, пожалуйста, вот я на вас всех сошлюсь. Ну не олух ли я, не глуп ли я? Из чего бьюсь, кричу, инда горло пересохло? Скажите, что он мне? родня, что ли? И что я ему такое: нянька, тетка, свекруха, кума, что ли? Из какого же дьявола, из чего, из чего я хлопочу о нем, не даю себе покою, нелегкая прибрала бы его совсем! А просто черт знает из чего! Поди ты спроси иной раз человека, из чего он что-нибудь делает! Эдакий мерзавец! Какая противная, подлая рожа! Взял бы тебя, глупую животину, да щелчками бы тебя в нос, в уши, в рот, в зубы — во всякое место! (В сердцах дает несколько щелчков на воздух.)»
Дальше!
«Утешительный.
Как, имя?Ихарев.
Да, имя: Аделаида Ивановна.Утешительный
Швохнев.
Прекрасно! Аделаида Ивановна! очень хорошо…Утешительный.
Аделаида Ивановна. Немка даже! Слышь, Кругель? это тебе жена.Кругель.
Что я за немец? Дед был немец, да и тот не знал по-немецки».Дальше!!
«Александр Иванович.
Позвольте! что ж бы, вы думали, сказал на это его превосходительство?Иван Петрович.
Не знаю.Александр Иванович.
Он сказал: „Кто ж бы это такой?“ — „Иван Петрович Барсуков“, — отвечаю я. „Гм! — сказал его превосходительство, — это чиновник и притом…“.Иван Петрович.
Нет, ведь это казенная квартира.Александр Иванович.
Очень, очень недурно: корзиночки, лира, вокруг сухарики, бубны и барабан! очень, очень натурально!Иван Петрович
Александр Иванович.
Да, я и позабыл. Что ж он сказал?Иван Петрович.
Сказал „гм!“ его превосходительство; это чиновник…».Ну дальше же, ч-черт возьми совсем!!.
«Пролетов.
А покойница собственноручно подписалась?Бурдюков.
Вот то-то и есть, что подписалась, да черт знает как!Пролетов.
Как?Бурдюков.
А вот как: покойницу звали Евдокия, а она нацарапала такую дрянь, что разобрать нельзя.Пролетов.
Как так?Бурдюков.
Черт знает что такое: ей нужно было написать Евдокия, — а она нацарапала: „Обмокни“».Что-то тонко запищало в ушах Вадима Ильича Кошкодоева: он поднялся с пня, и швырнул оземь истерзанную книжонку.
Ну, разумеется.
Вот же он, момент истины.
Он захохотал, и закружился по полянке. Картина мира, со всем его прошлым и будущим, прочно легла и встала на место. Как же он раньше не догадался!
Вот где ключ всего. Только через него можно постигнуть глубинный смысл всех явлений.