Читаем Уникумы Вселенной полностью

Но незнакомец, немного оправившись от оскорбления в свой адрес, из-менил так-тику:

– Прошу меня, конечно, извинить за беспардонность, но вы мне очень напоми-наете одну давнюю знакомую.

Абелия критически осмотрела собеседника, прикидывая его возраст и, с иронией, съязвила:

– Вы глубоко ошибаетесь, я тогда ещё и в школу не ходила.

– Ну что вы, что вы! Я имел ввиду - наш, тридцать первый век! Хотя… Неужели я выгляжу таким древним?

– Да нет, - она ещё раз осмотрела спортивную фигуру незнакомца. - На свои года вы прекрасно сохранились: вам никто не даст больше сорока, ну, мак-симум, сорока трёх лет.

Тут уже мужчина засмеялся от всей души:

– Ну спасибо, ну уважили! Приятно слышать такие комплименты.

– Странно, что вас это радует. Я ведь никогда не приукрашиваю действи-тельность.

– О-хо-хо! - мужчина продолжал смеяться. - Трудно представить себе тот момент, когда вы начнёте кому-нибудь льстить!

– Вам не кажется, - голос Абелии стал срываться на крик. - Что кто-то из нас здесь лишний?

– Как жаль, - он притворно вздохнул, - Что вы уже уходите. А я даже не успел вам представиться.

"Как он мне надоел! Да он же хочет выгнать меня с моего места. Ну нет, не вый-дет! Скорей он у меня искупается, чем я сделаю отсюда хоть один шаг! Хотя…, может быть у него здесь свидание, и он ждёт какую-то "старую под-ругу"? Абелия осмотрелась, но никаких одиноких особей женского пола побли-зости не наблюдалось.

– А что вы оглядываетесь? Ждёте своего кавалера? Может у вас свида-ние?

Она задохнулась от возмущения, а потом процедила сквозь зубы:

– Удивляюсь, как это вы дожили до такого преклонного возраста?

Он, в ответ, опять радостно рассмеялся:

– Благодаря поддержке своих многочисленных друзей.

– Какой ужас! - она притворно всплеснула руками. - Разве существуют ещё им подобные?

– Ну, вы, того…, - незнакомец впервые серьёзно обиделся. - Мои друзья вам не сделали ничего плохого!

– Ага! Значит, вы признаёте своё неправильное поведение?

– Ну, отчасти…, - он снова принялся её бесцеремонно разглядывать. - Вспомнил! Я вспомнил, откуда я вас знаю! Вы живёте на Восточном бастионе и работаете в баре двадцатого пирса?

– Нет! Я живу в Старом городе! - Абелия в гневе вскочив, шагнула в сто-рону пирса. Остановившись у самого края, она повернулась к тоже вставшему не-знакомцу. - И женщины из знатного рода никогда не будут работать в грязной портовой забегаловке. Вы нанесли мне оскорбление!

– Извините…, - мужчина растерянно улыбался. - Жаль, что мы с вами расстаёмся, а то бы я попытался объяснить своё поведение.

– Да, к счастью, расстаёмся! Поэтому, прощайте! - и Абелия велико-душно протя-нула руку.

Удивлённый этим жестом, незнакомец, тем не менее, шагнул вперёд и бережно пожал красивую, розовую ладошку. Вдруг девушка закрыла глаза и стала заваливаться назад, будто бы теряя сознание. Мужчина машинально сде-лал шаг вперёд, пытаясь левой рукой схватить её за талию. Но Абелия, неожи-данно, ступнёй, остановила движение его ноги, тем самым, делая подножку, а рукой, молниеносно высвобождённой из рукопожа-тия, резко дёрнула его за за-пястье. Тем самым она вернула себе равновесие, а телу незна-комца придала со-лидное ускорение. Так как тормозить было негде, наглый приставала, чуть не задев носом об край, сорвался с набережной и, пролетев шесть метров, до-вольно-таки удачно плюхнулся в воду. С баржи раздалась целая буря хохота, одобрительных вы-криков и свиста. Вынырнув в пенящейся воде, незнакомец зло взглянул не недостижи-мую для него девушку на набережной и поплыл в сторону пирса, высота которого не превышала двух метров. На него можно было легко взобраться по свисающим на кана-тах резиновым чалкам.

Погрузка полностью прекратилась и все, с возбуждением, обсуждали только, что увиденное. Но тут вмешался боцман. Выскочив на пирс, он засигна-лил в свой свисток и голосом, не терпящим возражений, гаркнул:

– Кончай травить! Шевелитесь, шланги! Не собираюсь из-за вас здесь ещё и всю ночь прохлаждаться! - потом, подойдя к краю пирса, протянул руку и помог выбраться наверх неудачливому купальщику.

"Интересно, - подумала Абелия, - Что это хамьё будет делать дальше?"

Но человек, получивший по её мнению по заслугам, никуда не ушёл, а стал с боц-маном что-то обсуждать, время от времени поглядывая в сторону на-бережной. Потом де-монстративно громко хмыкнул, взошёл на баржу и скрылся в одном из полутемных трю-мов. "Э-э…, да он из их компании, - подумала де-вушка. - Пойду-ка я лучше на пляж, по-плаваю. Гораздо приятнее, чем рассмат-ривать эти странные рожи".

Она повернулась и пошла в сторону зеленеющих деревьев, не заметив, что недав-ний её собеседник, уже одетый, выскочил на мостик и пристально смотрит ей вслед.

<p>Глава 8. (Хардия)</p></span><span>
Перейти на страницу:

Похожие книги