Они так и пошли. Быстро достигли нижней отметки. И попали в переплетение хаотических штолен, ходов, петляющих в запутанных лабиринтах. Все это было в основном природного происхождения, но хватало и пробитых искателями серебра за многие столетия. Вот там-то Бензик основательно запутался, ведь карты-схемы у него не было, и почти три часа ушло на поиски нужного туннеля. Лишь когда измученный отряд прошел и его, показались первые шахтные разработки. Это был самый глубокий уровень.
Войдя на нижнюю галерею, Вителла облегченно вздохнул и решил объявить привал, как вдруг с конца растянувшейся цепочки измученных людей пронеслась напугавшая всех фраза:
– За нами слышен шум воды!
Вителла тут же закричал во всю мощь своих легких:
– Вперед! Бегом! Старайтесь выйти на уровень выше! Если вода догонит, взбирайтесь на стены и не двигайтесь! – и сам тоже побежал изо всех сил в толпе женщин вслед за императором и императрицей. Тем освещал дорогу телохранитель. Рядом виднелась фигурка главного невропатолога. Несмотря на свой преклонный возраст, он тоже не выпускал из рук ярко горящий факел.
Шум сзади нарастал лавинообразно. Будто за ними гнался водопад. Вот он резко усилился и поглотил раздавшиеся было крики. По ушам ударило странным перепадом давления, а в глазах появились красные круги. Казалось, пол заходил ходуном и стал вырываться из-под ног.
Но Вителле повезло. Правда, на последних метрах пришлось сбросить с себя тяжеленную, сковывающую движения тогу верховного жреца. Не раздумывая, он рванул застежки – и неудобные одежды соскользнули с плеч, будто их и не было. Возможно, эти действия и спасли его святейшеству жизнь. Повезло и тем, кто бежал перед ним. Лишь только они добрались до ведущей вверх лестницы и стали по ней взбираться, шумный поток обдал их брызгами и мочил ноги на каждой ступеньке все больше и больше. Вителла взлетел на верхнюю галерею последним из спасшихся и с ужасом оглянулся на бурлящую воду. В черной массе нельзя было различить погибающих людей. Но они там были. И спасти их было невозможно. Да и самим бежать было некуда. В свете факелов нельзя ведь рассмотреть, где находятся ведущие наверх лестницы. Возможно, они вообще в самом конце галереи. Поэтому спасшиеся беженцы растерянно оглядывались и с испугом смотрели на вырывающуюся с нижнего уровня воду. Та дошла им до щиколоток, потом, гораздо медленнее, до колен, а затем и вовсе прекратила подниматься. Минут через пятнадцать вода стала медленно спадать, и все вздохнули с облегчением.
Вителла пошептался о чем-то с принцем и с Бензиком. Оба ученых достали по небольшой коробочке и раздали всем по две огромные красные таблетки. Хватило всем, даже личному телохранителю нового императора.
Князь Ковели подозрительно присмотрелся и высказал общее мнение:
– Неужели вы думаете, что мы будем есть эту гадость?
– Мы не думаем, мы приказываем! – безапелляционно заявил император и первым проглотил непонятное лекарство. Запил водой прямо из-под ног.
Личный пример очень подействовал на окружающих, но Пеотия продолжала сомневаться:
– А для чего мы их принимаем?
– Это придумали наши ученые, – стал объяснять Бутен, переглянувшись с Вителлой. – Помогает продержаться без дыхания под водой до пяти минут. Вполне может хватить, чтобы успеть выплыть или дождаться помощи.
Сакрина, вторая подруга принцессы Айни, первой съела свои таблетки. Но потом на ее глаза навернулись слезы. Она объяснила их появление, с грустью глядя на постепенно убывающую воду под их ногами:
– Им это уже не поможет…
– Как и всем остальным… – заговорил печально император Бутен. – Да, видимо, Океания перестала существовать. Извини, Вителла, что не слушал тебя. Слишком уж хотелось поскорее выбраться на поверхность.
– Ваше величество! Вашей вины здесь нет. И найти виновного вряд ли в силах человеческих! – со всей отпущенной ему грустью изрек его святейшество. – Переждем немного – и будем искать место, более безопасное, чем это. Хоть вторая волна может и не слишком задержаться после первой. Чем раньше мы поднимемся на верхние уровни, тем больше шансов будет у нас спастись из этой всемирной катастрофы.
– Но у нас же нет факелов! – запаниковал князь Ковели. – Три горят, да и то им недолго осталось, и всего два запасных.
– Здесь на каждом уровне есть по нескольку мест, в которых хранится немалое количество факелов отличного качества, – стал объяснять Бензик. – Они заготавливались на случай отключения электричества. Нам не составит труда ими воспользоваться.
– Тогда нельзя ли это сделать побыстрей? – впервые за время их бегства с поверхности заговорила принцесса Айни. – То, что произошло, просто кошмар. Но еще хуже будет, если мы останемся в полной темноте.