Читаем Универсальный способ мышления. Введение в «Книгу Перемен» полностью

Следовательно, во всех этих соответствиях есть непонятные вещи. Ханьские ученые пытались постичь эти закономерности через текст «Объяснения знаков» и не поняли. Таким образом, они, исследуя эти вещи, создали переплетенные тела, измененные знаки, использовали Пять Движений, соотнесения по знакам Цзя способом летящих и сокрытых, искали это через Тройки и Пятерки. И находили, к счастью, случайные совпадения. Однако до самого конца они ничего не поняли, поэтому и с помощью их объяснений ничего нельзя понять. То, что можно понять, – это искусственно притянуто, и нет в объяснениях естественности. И если в одном или в двух случаях есть случайные совпадения, тем не менее они не связаны с этими хитроумными измышлениями. На основании этого вряд ли можно поверить таким объяснениям. Тем не менее соответствия образов и знаков обязательно связаны с законами и смыслами, с их изначальным истоком наверху и внизу. Поэтому обязательно с помощью образов человеку даются наставления и предостережения.

Так зачем же тогда изо всех сил стараться напрягать ум и силы, искать в этом, с тем чтобы удовлетворить свои желания? Поэтому Ван Би и говорит: «Хотя образ коня по смыслу и соответствует силе, почему обязательно знак НЕБО представляет собой этот образ? В 6 уровнях, если есть соединения и следования, почему обязательно ЗЕМЛЯ будет представлять собой корову?» А господин Чэн-цзы говорит: «Во внешних законах отсутствует облик, поэтому придумываются образы, для того чтобы выявить смыслы».

Нужно разрушать эту приверженность прежних ученых к разного рода измышлениям и их ошибки и раскрывать для последующих учеников способ игры со словами и игры с гаданиями. И это есть предельное. Однако в созерцании этого значения, смысла необходимо, похоже, непосредственно из текста Перемен брать образы и не возвращаться к тому, что приходит само, так как это в «Книге Песен» через сравнения все показано. Мэн-цзы использует только эти сравнения и уподобления.

Таким образом, «Объяснения знаков» сделаны так, что в них не обязательно все связано с Переменами. Потому и говорится, что «близкое брал как тело, далекое брал как вещи», тем самым убирал слова. Поэтому я предполагаю, что необязательно все эти речи исчерпывающе выражают смысл. Для того чтобы все обсудить и полностью все понять, я говорю, что нужно брать образы Перемен. И тогда обязательно это все возникнет само собой. Когда создаются разные толкования, необходимо, чтобы был великий гадатель, который понимал бы современное положение дел. На основании слов берутся образы, внутри них рождаются смыслы. И тогда чтобы иметь поучения и предостережения, достаточно определять счастье и несчастье. И у господина Вана, и господина Чэна, и в моем тексте, и в «Исходном смысле Перемен» говорится то же самое. Поэтому необходимо глубоко вглядываться в образы, тогда смысл сам собой к тебе приходит и непосредственно можно говорить о прямом установлении значения. После того как ты постигнешь это, можно их быстро и забыть.

В Переменах есть 3 разновидности образов. Есть исходные рисунки, изображения, изначально имеющие образы. Так, например, нечетный уровень – это образ ян, а четный уровень – это образ инь. Есть образы действительных вещей и предметов. Так, например, Небо и Земля имеют 6 детей. Или же берутся образы Неба и Земли, Грома и Ветра. Есть такие, которые взяты мудрыми людьми, для того чтобы объяснить смыслы. Например, «белой лошади, прыжку подобна» или «полная телега, нагруженная бесами».

В Переменах есть слова, выражающие образы, слова, выражающие гадания. И есть слова, в которых образы и гадания смешаны.


Вопрос:

Ван Би говорит, что Начальная и Верхняя не имеют определенного места инь и ян. Что это значит?

Ответ:

И Чуань говорит, что инь и ян – это нечет и чет, так почему же у них нет положения? В знаке НЕБО в Верхней Девятке говорится, что «знатный, отсутствует положение». В знаке ВЫЖИДАНИЕ, 5, в Верхней Шестерке говорится, что «не соответствует положению». Но эти положения соответствуют определенному времени, а не положению инь и ян. Было бы правильнее говорить именно так.

Перемены были созданы для гадания. В «Чжоусских обрядах» ясно говорится, что Великий гадатель владел тремя способами гадания по Переменам: «Горные цепи», «Возвращение в сокровищницу» и «Круговые Перемены». В древности назначался особый чиновник, отвечавший за гадания. Цинь еще недалеко ушло от древности, поэтому «Чжоусские Перемены», будучи гадательным текстом, не были сожжены.

Перейти на страницу:

Все книги серии Искусство управления миром. Авторская серия Б. Виногродского

Искусство управления миром. Тысячелетний опыт китайских мудрецов и правителей
Искусство управления миром. Тысячелетний опыт китайских мудрецов и правителей

Книги серии «Искусство управления миром» всесторонне и на лучших образцах знакомят читателей с вершинами китайской мудрости. Практическое применение этих знаний позволит последовательно развить в себе способность управлять собой, своим разумом, а затем и всем осознаваемым миром вокруг.Первая книга посвящена структуре управления, а именно получению во времени предсказуемых плодов воздействия воли субъекта в процессе творческой игры с миром на три стороны реальности: на дела — на обстоятельства — на состояния. В каждой из 81 главы раскрывается одна из основных техник управления: от способов принятия решений до секретов разработки идеальных планов и от тайн обретения единства видения до нюансов процесса осознания границ своего незнания. Парадоксы соседствуют с ясными указаниями, а глубокая мудрость с поэтическими образами — всем этим могут насладиться читатели данной книги, написанной Брониславом Виногродским, известнейшим экспертом по Китаю и советником руководителей ряда крупнейших фирм.

Бронислав Брониславович Виногродский

Эзотерика, эзотерическая литература
Искусство управления миром. Смысл победы в победе над смыслами
Искусство управления миром. Смысл победы в победе над смыслами

Книги серии «Искусство управления миром» всесторонне и на лучших образцах знакомят читателей с вершинами китайской мудрости. Практическое применение этих знаний позволит последовательно развить в себе способность управлять собой, своим разумом, а затем и всем осознаваемым миром вокруг.Первая книга посвящена структуре управления, а именно получению во времени предсказуемых плодов воздействия воли субъекта в процессе творческой игры с миром на три стороны реальности: на дела – на обстоятельства – на состояния. В каждой из 81 глав раскрывается одна из основных техник управления: от способов принятия решений до секретов разработки идеальных планов и от тайн обретения единства видения до нюансов процесса осознания границ своего незнания. Парадоксы соседствуют с ясными указаниями, а глубокая мудрость с поэтическими образами – всем этим могут насладиться читатели данной книги, написанной Брониславом Виногродским, известнейшим экспертом по Китаю и советником руководителей ряда крупнейших фирм.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Бронислав Брониславович Виногродский

Самосовершенствование / Эзотерика, эзотерическая литература / Эзотерика
Мудрость правителя на пути долголетия. Теория и практика достижения бессмертия
Мудрость правителя на пути долголетия. Теория и практика достижения бессмертия

В традиционном Китае достижение здорового долголетия – высшая ценность человеческой жизни. При этом здоровье понимается как уравновешенное внутреннее состояние человека, которое проявляется в его здоровых, простых и приятных отношениях с внешним миром. Сам человек является неотъемлемой частью Вселенной, поэтому здоровье каждого связано со здоровьем семьи и всего народа в целом. Автор говорит о мудрости правителя, подразумевая не только и не столько человека, занятого управлением в административных и государственных структурах, но в первую очередь хочет обозначить того, кто стремится управлять своим миром, миром своего сознания, воспринимающего внутренние и внешние движения бытия.В книге идет речь о бессмертии во всех смыслах этого слова. В даосском учении бессмертие, и в первую очередь бессмертие физического тела, было основной целью всех усилий. Автор вполне допускает, что бессмертие физического тела невозможно и недостижимо, но предельное основание для своих действий всегда делает их более продуктивными.Каждая глава состоит из трех частей, образующих целостную картину пути достижения здоровья. В первой – автор интерпретировал Дао Дэ Цзин («Книгу об истине и силе» Лао-Цзы) таким образом, чтобы проявить способы работы сознания, показать образы и пути, по которым проходит здоровое течение жизни, и как возникает состояние болезни. Вторая часть каждой главы представляет собой цитаты из классических китайских трактатов по медицине, которые, в сущности, также описывают работу сознания в теле человека. Третья часть в главах является практическим осмыслением китайских мудростей. Здесь рассказывается о возможном применении китайского знания об устройстве мира и тела, даются основные определения и понятия, встречающиеся мудрому управителю внутреннего и внешнего мира на пути здорового долголетия, стремящегося к вечности.

Бронислав Брониславович Виногродский

Здоровье
Универсальный способ мышления. Введение в «Книгу Перемен»
Универсальный способ мышления. Введение в «Книгу Перемен»

«Универсальный способ мышления. Введение в «Книгу Перемен» позволяет научиться языку «Книги перемен» – великого сокровища китайской мудрости. Владея этим языком, читатель получает возможность создавать на нем свои знаковые конструкции. Эти знаковые конструкции, или способы осознания мира, могут непосредственно вплетаться в узор обстоятельств, меняя качество этого узора, или, проще говоря, владение языком перемен позволяет управлять миром своего сознания.«Книга перемен» в течение тысячелетий являлась пособием по искусству мыслить. на котором оттачивали свой ум миллионы китайских мыслителей и деятелей, принимавших участие в управлении империей. «Универсальный способ мышления. Введение в «Книгу Перемен» вместе с подготовленным Брониславом Виногродским трехтомником «Толкование «Книга Перемен» Ли Гуанди» является плодом более чем тридцатилетних исследований и изысканий, целью которых было донести до русскоязычного читателя всю глубину содержательных подходов, имеющихся в «Книге Перемен», на русском языке до настоящего времени не выходило ни одного столь полного и глубокого исследования этого древнего труда.

Бронислав Брониславович Виногродский

Средневековая классическая проза / Психология / Образование и наука

Похожие книги

Платон. Избранное
Платон. Избранное

Мировая культура имеет в своем распоряжении некую часть великого Платоновского наследия. Творчество Платона дошло до нас в виде 34 диалогов, 13 писем и сочинения «Определения», при этом часть из них подвергается сомнению рядом исследователей в их принадлежности перу гения. Кроме того, сохранились 25 эпиграмм (кратких изящных стихотворений) и сведения о молодом Аристокле (настоящее имя философа, а имя «Платон» ему, якобы, дал Сократ за могучее телосложение) как успешном сочинителе поэтических произведений разного жанра, в том числе комедий и трагедий, которые он сам сжег после знакомства с Сократом. Но даже то, что мы имеем, поражает своей глубиной погружения в предмет исследования и широчайшим размахом. Он исследует и Космос с его Мировой душой, и нашу Вселенную, и ее сотворение, и нашу Землю, и «первокирпичики» – атомы, и людей с их страстями, слабостями и достоинствами, всего и не перечислить. Много внимания философ уделяет идее (принципу) – прообразу всех предметов и явлений материального мира, а Единое является для него гармоничным сочетанием идеального и материального. Идея блага, стремление постичь ее и воплотить в жизнь людей – сложнейшая и непостижимая в силу несовершенства человеческой души задача, но Платон делает попытку разрешить ее, представив концепцию своего видения совершенного государственного и общественного устройства.

Платон

Средневековая классическая проза / Античная литература / Древние книги