Читаем Университет высшей магии. Вихри судьбы. полностью

себя серой мышью, и сразу появлялись предательские мысли, что и здесь

меня пытаются назначить на роль клоуна. А ведь моя вина была только в том,

6


что я изо всех сил пыталась усердной учебой возместить отсутствие родового

источника и отвоевать себе место под солнцем.

— Просто перерыв заканчивается, а я еще плохо ориентируюсь здесь,

— выпалила я.

— Как знакомо, — улыбнулась Селеста. — Я первое время постоянно

опаздывала, и даже спустя год не всегда могу рассчитать время.

— Все опаздывали, — заметил Сайдар. — Главное, приходить вовремя

на занятия к магистру, остальные преподы более лояльны.

— Успокоил, — попыталась улыбнуться, но сразу помрачнела, когда

увидела, что Сайдар смотрит в сторону дверей столовой едва ли не с

ненавистью.

Осторожно обернувшись, увидела парня и двух девушек. Двое из них

были явно парой и оба светловолосые, третья, темненькая — как член свиты,

но смотрела по сторонам так, словно ей все должны.

— Кто это? — поинтересовалась я. Имена студентов вспомнить никак

не получалось.

— Лучше держись от них подальше, — процедил Сай.

Он отвернулся и сделал вид, что эта троица и вовсе не появлялась в

помещении, вот только они явно думали иначе. Блондинка, которая

держалась за руку парня, действительно ни на кого не обращала внимания, а

вот он с такой ненавистью посмотрел в сторону нашего столика, что я

вздрогнула. Шатенка не уступала ему. Осознав, что объект их ненависти —

Селеста, я удивилась, но задавать вопросов не стала. Сегодня только первый

учебный день, и у меня еще будет время разобраться в статусности,

группировках и подковерных играх всех тех, с кем я отныне буду учиться.


***

Оставшийся день пролетел незаметно. Стиль преподавания оказался

иным, чем я привыкла. Гораздо более жесткий, строго по теме, с

внушительной самостоятельной нагрузкой. Наверное, единственный, кто

воспринимал студентов как личностей, а не подопытных, был профессор

Эрстен. Он давал не меньший объем, чем остальные, но делал это настолько

увлекательно, что хотелось узнать еще больше, заслужить его

одобрительную улыбку, а еще — оказаться на месте тех, кого он вызывал

себе ассистировать. Как я поняла, этой привилегией мог похвастаться не

каждый.

Ко мне он пока еще приглядывался, не трогая. Я прекрасно понимала

его осторожность. Всех остальных студентов он обучал уже не первый год, я

же была темной лошадкой, несмотря на демонстрацию умений во время

соревнования и щедрую оценку. К тому же мне и самой пока не хотелось

оказаться в центре внимания, и преподаватель, видимо, осознавал это.

Памятуя о том, какое обычно царит столпотворение в библиотеке в

первый учебный день, туда я отправилась ближе к закрытию. Как и думала,

7


мало кто последовал моему примеру, всего несколько студентов, которые к

тому же уходили, так что с библиотекарем мы остались один на один.

Седой старик, настолько морщинистый, что его возраст сложно было

определить, передвигался по помещению довольно бодро, что никак не

вязалось с его внешним видом.

— Здравствуйте, господин Оши.

Да, я заранее узнала имя, но не была уверена, что это мне поможет.

Протянув ему список с книгами, я старательно улыбнулась. Вопреки

ожиданиям, библиотекарь прищурился и окинул меня подозрительным

взглядом.

— Я тебя раньше не видел, — заявил он. — Откуда такая взялась на

четвертом курсе?

— Перевелась из Стихийного, — послушно доложила, размышляя, что

с этим библиотекарем явно не получится пить чай по вечерам, обсуждая

книги, а значит, одной тихой гаванью меньше.

— Рисковая, — хмыкнул господин Оши и снова прищурился. —

Значит так, замечу, что испортишь хоть одну книгу…

— Что вы! Я крайне осторожно обращаюсь…

— Вот и проверим, — усмехнулся библиотекарь, перебив меня и еще

раз пробежавшись взглядом по списку. — Не многовато ли дополнительной

литературы? Обычно берут постепенно, а ты решила все сразу?

— А я запасливая, — буркнула, не зная, куда деваться от

внимательного взгляда.

— И говорливая, как я посмотрю, — хмыкнул старик. — Ладно, побудь

здесь, схожу за книгами.

Библиотекарь исчез за стеллажами, а я пристроилась на ближайшем

стуле. В помещении было тихо, пахло бумагой, кожаными тиснеными

переплетами и магией, которой были пропитаны страницы книг. За окном

уже стемнело, но множество зеленых огоньков прекрасно освещали комнату

и одновременно придавали ей таинственный вид. Тишина, одиночество и

прямой доступ к знаниям. Что может быть лучше? Мечтательно

зажмурившись, прикрыла глаза и устроилась поудобнее…

— Твои книги, — объявил господин Оши и язвительно добавил: — А

спать иди к себе, тут тебе не общежитие.

— Простите…

Сонная, растерянная, я вскочила на ноги и метнулась к стопке книг, но

прежде чем успела дотронуться, получила шлепок по рукам.

— Сначала распишись, — буркнул библиотекарь.

Заверив формуляр студенческим кольцом, покосилась на стопку,

осознала количество и активировала «воздушную подушку». Осторожно

отправила на нее книги и задала вектор.

— Спасибо, — еще раз улыбнувшись, направилась на выход.


***

8


Поддерживая заклинание, подошла к двери, чтобы в следующий

момент оказаться на полу от сильного удара этой самой дверью. От

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези