Читаем Университет высшей магии. Вихри судьбы. полностью

проклятую рубашку и…

— Вчера, когда я вышел к тебе, то увидел, что ты идешь на побережье.

Несколько раз окликнул, но ты не отозвалась. Тогда я последовал за тобой…

Сайдар спокойно и обстоятельно рассказал о событиях вечера,

пристально наблюдая за девушкой. Она то белела, то краснела, а руки,

лежащие на коленях, периодически подрагивали.

— Спасибо, — глухо сказала Майя, когда Сайдар замолчал. — Значит,

инициация.

— Ты не рада?

— Рада, просто все это очень не вовремя, — пробормотала она.

— Я чего-то не знаю?

Сай весь подобрался. Стало очевидно, Майя что-то скрывает и явно не

собирается ему рассказывать о своих проблемах. А то, что у девушки они

есть, демон не сомневался. Должно было произойти нечто невероятное, раз

она была в таком состоянии.

— Сайдар, спасибо тебе за все, но я сама разберусь, — вымученно

улыбнулась она.

— Ты обещала рассказать мне обо всем, — жестко напомнил демон.

— Поверь, это такая ерунда, — демонстративно легкомысленно

отмахнулась она. — Сейчас у меня проблема гораздо серьезнее.

— Какая?!

— У меня нет одежды, — извиняющимся тоном произнесла Майя. — Я

очень благодарна тебе за рубашку, но в этом мне никак не добраться до своей

комнаты в общежитии.

— Это точно, — протянул Сай.

Взгляд снова оказался прикован к девичьему телу, а воображение

заработало в том направлении, о котором Майе знать не следовало. Странно,

127


раньше такого Сайдару испытывать не приходилось. Нет, он никогда не

страдал от отсутствия женского внимания. Видимо, все из-за воздержания.

Бездна! Надо с этим что-то делать, как минимум, свалить из комнаты, чтобы

прийти в себя.

— Поступим так, — заявил он, поднявшись. — Ты подожди меня

здесь, а я быстро что-нибудь придумаю с одеждой.

— Но…

— Сиди, я сказал, — едва не рявкнул демон, когда встретился со

смущенным взглядом снизу вверх, и сразу поспешил успокоить тревогу,

промелькнувшую на лице девушки. — Извини, немного перенервничал.

— Это я виновата. Наверняка у тебя были свои планы на эти выходные,

а я все испортила…

— Майя, — как можно мягче сказал Сайдар. — Все хорошо. Я безумно

рад, что оказался на берегу и сумел помочь тебе. Пожалуйста, оставайся в

доме и никуда не уходи. Я скоро вернусь! И не переживай, Шед остается с

тобой.

— Хорошо.

Сайдар проследил, как Майя покосилась на кота, и усмехнулся.

Обычно девушки при виде его сперва замирали от страха, который отчетливо

читался во взглядах, а потом начинали сюсюкать и пытаться потискать

огромную

пушистую

зверюгу,

демонстрируя

свою

«смелость».

Справедливости ради, Шед никому этого не позволял, если не считать того

случая с Саф. Обычно же хватало широкого зевка, чтобы претендентка на

расположение зверя сразу изменяла своему первоначальному плану. Но и

здесь его гостья умудрилась отличиться. Она поглядывала на Шеда с

опаской, не делала попыток приблизиться, но и не замирала от ужаса.

А Шед никому из чужих раньше никогда не показывал, что умеет

разговаривать, предпочитая казаться обычным зверем. Это Сай понял, уже

оказавшись на улице.


***

— Майя, значит? — кот подождал, пока за его хозяином закроется

дверь, и посмотрел на меня.

Кивнув, я отодвинулась в сторону, увеличивая дистанцию.

— Не бойся, не трону, — сказал Шед, лениво поднимаясь, подходя

ближе и обнюхивая меня.

— Верится с трудом.

— Кто ты такая? Почему Сай с тобой носится?

— Разве?

Заявление зверя было настолько невероятным, что я оторопела.

— Я похож на шутника? — Я резко замотала головой, а кот хмыкнул:

— Да, расслабься ты. Просто интересно.

Шед еще раз понюхал меня, щекоча обнаженную кожу ног, вернулся

обратно на ковер и лег, положив голову на массивные лапы и прикрыв глаза.

128


Я сидела и не шевелилась. Не знаю, как долго, но волосы успели

окончательно высохнуть, и только я собралась переплести их в косу, как

услышала звук открывающейся двери. Шед приоткрыл один глаз, а я

невольно вскочила и застыла, наблюдая за приближающимся ко мне

Сайдаром.

В руках у демона было два внушительных пакета.

— Не уверен, что угадал с размером, — взъерошил он волосы и

отвернулся в сторону. — Но все же лучше, чем ничего. Но сначала завтрак,

— огорошил меня парень, когда я машинально протянула руку взять вещи.

— Я — за, — улыбнулась предусмотрительности Сая. — Только

переоденусь.

— Потом, а то все остынет, — подмигнул он мне.

И снова мне нечего было возразить, хотя для уверенности я бы

предпочла поменять последовательность. Сай крепко взял меня за руку и

повел за собой. Оказавшись на кухне, демон посадил меня на стул, а сам

достал из принесенного пакета свежевыпеченные булочки, пирожки, плюшки

и несколько баночек, в которых обнаружилось варенье. Еще пара минут, и

передо мной стояли чашка с горячим кофе и молочник. Ошарашенная

происходящим, я только кивнула, когда Сайдар спросил, нужны ли мне

сливки и сахар. Когда же парень уселся напротив, придвинув свой кофе, в

отличие от моего крепкий, черный и горький, я смогла очнуться.

Неуверенно потянулась за булочкой, намазала ее абрикосовым

вареньем и откусила кусочек. Правда, чуть не подавилась под пристальным

взглядом и поторопилась отпить кофе.

Понимая разумом, что надо как можно скорее закончить с завтраком,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези