Читаем Университет высшей магии. Вихри судьбы. полностью

уверяли, что дух обезумел и стал опасен для окружающих, но подтверждения

этому не было. А то, что кормиться он предпочитал не у природных

источников, так вкусы у всех разные.

Сплетя заклинание огненного шторма, которое позволяло испепелить

элементаля, Сай удерживал его в руках и наблюдал за духом.

148


Прошла минута, две, но атаки так и не последовало. Дух кружил вокруг

демона, словно облако, наполненное жидким огнем. Долго так продолжаться

не могло. Сай чувствовал, что начинает заводиться, а демоническая суть,

слишком долго сдерживаемая в человеческой оболочке, требовала схватки.

Вот только слишком разумным был дух, висящий в воздухе. И пахло от

него вкусно — чистой силой, без малейших примесей гнили. Давно Сай не

встречал такого.

— Поговорим?

Слова вырвались сами. Видимо, сказывалось влияние Майи, которая на

полном серьезе считала стихию разумной. Хотя кроме него на горе никого не

было, и если все не так, как уверяла девушка, свидетелей позора Сая не

наблюдалось.

— В другой раз, если останеш-ш-шься жив, — с потоком раскаленного

воздуха донесся ответный шепот, а в следующую секунду Сайдар едва

увернулся от комка плазмы, летящего в спину.

Как он не заметил, что кто-то подобрался сзади, значения уже не

имело. Боевая позиция. Щиты еще раньше были усилены, а заклинание, все

это время находящееся в руках, нашло свою цель. Завоняло гнилью и

горелым мясом, а нападавший упал на землю и задергался в конвульсиях.

Сайдар не стал разбираться в степени повреждений. Примененное

заклинание было способно нанести смертельные повреждения даже демону.

Гораздо сильнее Раяра волновали остальные нападающие, причем один

прятался за камнем, но неожиданный порыв ветра раскрыл его

местонахождение: донеся тот гадкий аромат, который нельзя перепутать ни с

чем. Пьющий. Тот, кто упал, недавно им стал, но запах уже начал меняться, а

вот эти двое… Точка невозврата пройдена, и давно.

Ладно, таись… Продолжая краем глаза отслеживать перемещения

третьего, Сайдар сосредоточился на втором. Сильный. Но недостаточно для

того, чтобы справиться с ним. Тем более учитывая близость источника.

Сай усмехнулся и приготовился зачерпнуть силы, как непонятно

откуда вновь взявшийся дух пронесся перед лицом.

— Яд, — донес ветер.

Вняв предупреждению, Сайдар обратился к резерву. Плети Хеддвига,

пусть не семейное, но одно из любимых заклинаний, сплелись моментально.

Сорвав пятый ограничитель, добившись, чтобы огонь трансформировался в

подобие молний, Сай со всей силы хлестнул по нападавшему, рассекая тело

на несколько частей.

И снова вонь! Такая, что хотелось зажать нос. Запах горелой плоти и

разложения одновременно. Казалось, он заполнил все пространство вокруг,

лишая возможности глотнуть свежего воздуха. Мотнув головой, Раяр

повернулся к третьему, но уничтожить его не успел. С этим прекрасно

справился тот, кого его и послали уничтожить.

— Поговорим? — вновь обратился Сайдар к элементалю, развеивая

заклинание.

149


Кто бы он ни был, но одно было понятно точно: они союзники.

— Поговорим, — прошелестел ветер, и сгусток пламени начал расти на

глазах.

Сайдар напрягся, когда в воздухе проявились очертания человеческой

фигуры. Огненной фигуры.

— Кто ты?

— С-с-сложный вопрос, — сообщил задумчивый голос.

— Почему здесь была засада?

— Хорош-ш-ший вопрос.

— На меня?

— Правильный вопрос.

— Послушай, еще один такой ответ, и я сделаю то, ради чего меня

сюда и послали, — разозлился Сай.

— Убьеш-ш-шь, — уточнил недосказанное элементаль. — Знаю.

— Но ты помог мне…

— Они зло, ты — глупец.

Плазменный шар появился в руке машинально, а с губ сорвался рык.

— Убьеш-ш-шь — не получиш-ш-шь ответы, — сообщил дух, и

Сайдар развеял заклинание.

Он прав. Хотя и хотелось заскрежетать зубами, необходимо добиться

ответов от неожиданного союзника.

— Раз так, то пришла пора мне их дать, — мрачно заявил демон. —

Повторяю: кто ты?

— Какой ш-ш-шустрый…

Осознание происходящего ударило как обухом по голове. Еще раз

взглянув на духа, Сай сел на один из валунов и посмотрел на трупы

нападающих.

— Раз ты у нас такой неразговорчивый, то говорить буду я, —

усмехнулся Раяр. — А ты просто отвечай.

— Попробуй…

— Зачем кормишься на чужих источниках? Ведь знал, что это

привлечет к тебе внимание.

— Знал и расс-с-считывал. С-с-сходи к нему, проверь…

Сайдар прищурился, но затем поднялся и направился выше. Дух

полетел чуть в стороне.


***

В источнике, и правда, происходило что-то непонятное. Тот запах боли

и разложения, который исходил от пьющих, впитался и в каменные стены

вулкана. Подойдя к обрыву и посмотрев на огненную реку внизу, Сай

задумчиво взял несколько камней и потер их в ладонях.

Калгар и окружающие вулкан горы всегда были пустынной

территорией, как и все сильные природные источники других стихий.

Слишком велик риск выгореть, если зачерпнуть больше силы, чем

150


необходимо. И тем более странным было то, что следы пьющих

обнаружились именно здесь, откуда при необходимости брали силу

источники семей. И вдвойне странно, что магистр ничего не сказал по этому

поводу. Не знал? Или скрывал? Нет, не мог он скрыть такое, учитывая его

участие в судьбе самого Сая и все усилия по поводу выявления пьющих. И

все же…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика
Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези