Читаем Unknown полностью

В том-то и была вся загвоздка. Доверие. Он с Мэдди – это плевок в лицо Митча, потому что с Чейзом всегда всё заканчивалось плохо.

– Да уж, этого не должно случиться, – наконец ответил он.

Какое-то время Чендлер молча рассматривал колышущиеся ветки винограда.

– Не скажешь, почему?

– А должен?

Последовала ещё одна пауза и затем:

– Я просто не могу понять тебя. Мэдди всегда была влюблена в тебя – не надо смотреть на меня так. Все это знают, кроме тебя, – лицо брата озарила редкая улыбка. – Вы двое будете замечательной парой. Она лучшая для тебя.

Он отказывался даже думать об этом.

– И ты достаточно хорош для неё, – тихо добавил Чендлер.

– Чёрт, да почему мы вообще говорим об этом? Пора бы её брату уже отправить её маленькую задницу в номер, пока она не попала в неприятности с этим как-его-там-мудачьем.

– Похоже, Митч скрылся со своей избранницей где-то в кустах.

И, чёрт возьми, если Митча не было поблизости, он не мог его винить. Чейз медленно выдохнул, размышляя, отправиться ли спать в их домик, или же провести в машине всю ночь. Было уже поздно, да и стоять здесь, глядя на то, как она...

Смех Мэдди зазвенел словно колокольчик на ветру, когда чужие руки подняли её в воздух, бокал вина давно был забыт. Парень притягивал её всё ближе, держа за талию.

Ну, всё.

В этот момент он перестал думать. Пропустив мимо ушей колкий комментарий и смех Чендлера, Чейз подошел к парочке. Некоторое время Мэдди и недоумок не замечали его, но затем взгляд девушки скользнул за плечо собеседника, который застыл и затем обернулся. Выражение лица Чейза заставило его потерять дар речи. Отлично.

– Мэдди, – произнес Чейз на удивление спокойно, – пора закругляться.

Она уставилась на него, её щёки мило покраснели.

– Почему?

У него не было желания объяснять очевидные вещи, но похоже Мэдди и в правду было неясно.

– По-моему, наступило время, которое называется ночь.

Девушка надула губы и отвернулась.

– Всё равно ещё рано, и я не хочу никуда уходить. Бобби, ты не видел, где я оставила свой бокал? Клянусь, он где-то здесь.

Её отказ придал засранцу уверенности, и тот встал между ней и Чейзом.

– Я прослежу, чтобы она спокойно добралась до своего номера.

– Да ну. Я сомневаюсь.

Мудак Бобби оставался на том же месте, пока Мэдди искала бокал.

– Мужик, она клёвая.

– Забудь о ней.

Чейз прошел мимо парня, оставив того с разрушенными планами на вечер. Пока он живет и дышит, чёрта с два он позволит ублюдкам лезть Мэдди под юбку. Он нежно взял девушку за руку и потащил подальше от бутылки вина.

– Ну хватит, давай вернёмся в наш номер.

Гэмбл многозначительно посмотрел на Бобби, и когда до того дошло, тот поднял руки вверх, будто сдаваясь. О да, игра окончена, козёл.

Сначала она запротестовала, но когда её повело немного влево, она прижала руку к губам и захихикала.

– Кажется, я чуточку пьяна. Не очень сильно, я всё же могу идти сама.

Чейз приподнял бровь.

Она снова захихикала и взглянула на него из-под опущенных ресниц.

– У тебя лицо, как будто ты съел что-то кислое. Что случилось, Чейз? Я просто танцевала и...

– И что? – громко рыкнул он.

Она наморщила носик.

– Ну, я была... хм, не знаю.

Он закатил глаза.

– Ладно, пошли. Тебе пора в кровать.

– О, только послушай себя! Ты приказываешь мне идти в кровать! Как не стыдно! – она снова засмеялась, высвободившись из его лёгких объятий. – Что подумают люди? Очень двусмысленно, Чейз.

– Мэдди...

Она шатко направилась вперёд, и он со вздохом последовал за ней. Удивительно, но она двигалась к лестнице с террасы в противоположную от вина сторону, и он решил, что это хороший знак.

Когда они проходили мимо Чендлера, Чейз одним взглядом обрезал все остроумные замечания брата. Которые он сам мог бы ему адресовать. У Чендлера никогда не было серьёзных отношений. Конечно, он встречался с женщинами, но скорее ад замерзнет, чем старший Гэмбл угомонится.

– Спокойной ночи! – крикнул им вслед Чендлер.

Чейз отвернулся от него.

Мэдисон сделала шаг к ступенькам, и Чейз тут же подлетел к ней, подхватив тонкую талию. Она прижалась к нему, и он повел её по лестнице, не давая шанса упасть и сломать шею.

Путь к коттеджу стал испытанием его терпения, но и, неохотно признал он, забавным приключением. Несколько раз она вырывалась и бродила, бог знает где. Он сомневался, знала ли она. На полпути к номеру она скинула каблуки. А недалеко от соседнего коттеджа села посередине дороги, освещенной лунным светом.

– Что ты делаешь? – спросил он.

– Устраиваю перерыв.

Он подошел к ней.

– Тебе не стоит уходить так далеко.

– Мне кажется, что мы гуляем вечность.

Она откинулась назад, прислонившись к его коленям, и улыбнулась.

– Боже, я одна из тех пьяных девушек. Ну, знаешь, которые сидят посередине улицы. Я как будто вернулась в колледж!

Он нахмурился.

– И часто ты сидела посреди улицы в колледже?

– Больше, чем могу вспомнить, – ответила она со смешком.

– Я не помню такого.

Она подняла дрожащую руку, указывая на него, но закончила тем, что хлопнула себя по лицу. Он вздрогнул и схватил её маленькое запястье, отводя его в сторону.

– Ой.

Мэдди даже не заметила, что чуть не выбила себе зубы.

– Ты не всегда был рядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза