Читаем Unknown полностью

- Подожди. Мне тоже понадобятся перчатки. Где-то здесь была еще одна пара.

- Ты тоже поедешь?

- Этот кот не хочет, чтобы его поймали. – Маура засунула руку в карман пальто и обнаружила вторую пару перчаток. – Это определенно работа для двух женщин.

Запах смерти все еще витал в доме. Хотя тело и внутренности увезли еще несколько дней назад, разложение выпустило в воздух свою химическую подпись, зловонный букет запахов, проникших в каждый шкаф и каждую щель, просочившихся в мебель, ковры и обивку. Словно дым после пожара, зловоние разложения не желало легко сдавать свои позиции и упорно цеплялось за дом Готта, будто призрак покойного. Клининговая служба еще не успела поработать тут шваброй и щеткой, и кровавые отпечатки лап по-прежнему испещряли пол. Неделю назад, когда Маура вошла сюда, то оказалась в компании детективов и криминалистов, чьи голоса эхом разносились по комнатам. Сегодня она услышала лишь тишину опустевшего дома, которую нарушало жужжание одинокой мухи, бесцельно кружащей в гостиной.

Джейн поставила картонную коробку.

- Осмотрим комнату за комнатой. Начнем с первого этажа.

- Почему я внезапно вспомнила о той мертвой сотруднице зоопарка? – спросила Маура.

- Это домашний кот, а не леопард.

- Даже милые маленькие домашние кошечки являются хищниками, это заложено глубоко в их ДНК. – Маура натянула перчатки. – В одном исследовании я вычитала, что домашние кошки убивают почти четыре миллиарда птиц в год.

- Миллиарда? На самом деле?

- Это то, какими они созданы. Бесшумными, гибкими и быстрыми.

- Другими словами, их тяжело поймать, - вздохнула Джейн.

- К несчастью. – Маура опустила руку в коробку и вынула полотенце, которое захватила из дома. Ее план заключался в том, чтобы набросить полотенце на беглого кота и поместить того в коробку, не будучи оцарапанной. – Это все равно необходимо сделать. Бедняга Фрост не может провести остаток своей жизни, доставляя кошачий корм и меняя туалет. Когда мы его поймаем, как считаешь, Фрост заберет его?

- Если мы сдадим его в приют, он больше не станет с нами разговаривать. Поверь, когда я подброшу кота в его дом, там он и останется.

Они обе натянули перчатки. Головы животных наблюдали за ними, когда женщины приступили к охоте. Джейн встала на четвереньки и заглядывала под диван и кресло. Маура искала в шкафах и в укромных местах, где мог затаиться кот. Стряхнув пыль с рук, она выпрямилась, и внезапно ее взгляд упал на голову африканского льва, чьи глаза сверкали таким правдоподобным разумом, что она почти ожидала увидеть, как животное выпрыгивает из стены.

- Он здесь! – прокричала Джейн.

Маура обернулась и увидела, как что-то белое метнулось через гостиную и ринулось вверх по лестнице. Она схватила картонную коробку и последовала за Джейн на второй этаж.

- Спальня хозяина! – заорала Джейн.

Они вошли в комнату и закрыли за собой дверь.

- Ладно. Мы загнали его в ловушку, - сказала Джейн. – Я знаю, что он вбежал сюда. Так где, черт его дери, он прячется?

Маура оглядела мебель. Увидела двуспальную кровать, две прикроватные тумбочки и массивный комод.

Джейн опустилась на колени и заглянула под кровать.

- Здесь его нет, - объявила она.

Маура повернулась к платяному шкафу, дверца которого была приоткрыта. Это было единственное место в комнате, где можно спрятаться. Они переглянулись и одновременно тяжело вздохнули.

- Мы идем на охоту, - тихо произнесла Джейн и включила лампочку в шкафу. Их взгляду открылись куртки, свитера и чрезмерное количество клетчатых рубашек. Джейн отодвинула тяжелую парку и заглянула на дно шкафа. Она отшатнулась, когда оттуда с криком вылетел кот.

- Твою мать! – Джейн посмотрела на свою правую руку, рукав был разорван когтями. – Теперь я официально ненавижу кошек. Куда он, к чертям, подевался?

- Он побежал под кровать.

Джейн шагнула к своему кошачьему противнику.

- Никаких больше миссис Хорошая Полицейская. Кот, ты мой.

- Джейн, у тебя идет кровь. Внизу в моей сумочке есть спиртовые салфетки.

- Сначала мы его поймаем. Иди к другой стороне кровати. Загоняй его на меня.

Маура упала на колени и заглянула под край кровати. Пара желтых глаз уставилась на нее, и рычание, клокотавшее в горле животного, было настолько диким, что волоски на руках Мауры зашевелились. Это была вовсе не милая маленькая киска. Это был Демон Пушок.

- Ладно, полотенце наготове, - сказала Джейн. – Загоняй его на меня.

Маура робко замахнулась салфеткой на животное.

- Кыш.

Кот обнажил зубы и зашипел.

- Кыш? – фыркнула Джейн. – Серьезно, Маура, это лучшее, на что ты способна?

- Тогда ладно. Выметайся отсюда, кот! – Маура взмахнула рукой, и кот попятился. Маура сняла туфлю и замахнулась на животное. – Пошел!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер