Мы оба знали, что это не правда. Не оборачиваясь я вошла в дом. Мгновение спустя его мотоцикл взвыл, и он умчался прочь. Этот звук объединял все искушения и опасности, которые исходили от этого парня. Было бы так просто, сдаться и рассказать ему обо всех моих тайнах, но тогда я поставила бы на кон все.
Бена, Лауру, Люси и то небольшое спокойствие, которое нашла в Блеквелл Фоллс. Была ли я готова отказаться от всего этого? Возможно мне придётся, если я доверюсь Ашеру Блеквеллу, а он предаст меня.
Любая последующая мысль была излишней, когда я зашла к ним на кухню. Они ужинали и возбуждённо разговаривали, как будто ещё только что не следили за мной из окна и горячо не обсуждали парня на мотоцикле. Я ни за что не откажусь от этого.
Глава 6
В школу я надела темно-коричневые сапоги до колен, поверх новых, в обтяжку джинсов, к ним темно-зеленую рубашку из сатина, при этом старалась не думать о том, чьи глаза напоминает мне этот цвет. Как уже вошло в привычку, Люси и я в школу поехали на ее машине, и она всю дорогу несла всякий вздор. Я боролась с нервозностью из-за того, что снова увижу Ашера, и была, для моего же собственного блага, совершенно решительно настроена на то, чтобы держаться от него подальше.
Как только мы въехали на школьную парковку, появилось сразу же первое искушение. Ашер стоял без дела в нескольких метрах от нас, прислонившись к своему черному мотоциклу, Индийский винтаж, по словам Бена, который наверное завидовал. Черный шлем, который он держал в руках, растрепал его длинные, волнистые волосы. Рассеянный солнечный луч света освещал его стройное, мускулистое тело, и поблизости не было, в виде исключения, никакой тоскующей по нему девки. Его глаза светились ярче чем солнце, когда он посмотрел на меня, приглашая взглядом подойти к нему. Огромные бабочки запорхали у меня в животе.
- Успокойся, красавица, и прекрати пускать слюни, - прошептала Люси.
Хотя это было сложно, но мне удалось отвести от него взгляд. Я посмотрела на облачное небо и сказала.
- Хорошо, я справлюсь!
Даже для моих собственных ушей это не звучало убедительным. Люси только сострадательно покачала головой.
- Ты уверена, что хочешь этого?
Она знала, что я решила не попадаться Ашеру на глаза, однако не понимала почему. Радуясь ее поддержке, я взяла её под ручку, и мы неторопливо прошли мимо него. Я чувствовала, что его взгляд следовал за мной, но не обернулась.
- О, вы слабаки! Мы - Омалей непреклонны! Красивое лицо и роскошное тело не могут нас ошарашить! - Люси выглядела слегка неуверенной, так как я слишком уж часто бредила о теле Ашера.
До обеда я больше не видела его. А потом он, в отличие от утра, вообще не обращал внимания на меня, так как к нему как раз приставала маленькая брюнетка, которая боготворила его большими коровьими глазами. Всё правильно.
Я снова обратила все свое внимание на моих новых друзей. Они планировали прокатится под парусом на выходные и ужаснулись, когда я призналась, что не умею плавать. Эта неожиданная новость была ничем по сравнению с другой. Когда мы начали говорить о машинах и они выяснили, что я не умею водить. Но купить автомобиль нам не позволял наш бюджет при постоянном потреблении алкоголя Дином.
Я отвернулась и наткнулась прямо на глаза Ашера. Он разглядывал меня со своего стола, а на брюнетку не обращал внимания, которая наконец оставила свои попытки.
Люси толкнула меня, снова привлекая мое внимание к компании.
- Ты хотя бы посещала теоретические занятия по правилам вождения?
- Да, и у меня есть ученическое водительское удостоверение, но мне не хватает практики.
- Ну тогда проследи за тем, чтобы с тобой поездил отец. Когда училась я, то ещё немного и убила бы маму. В виде инструктора она - катастрофа!
- Знаешь, Реми, - сказал Брендон. - Ты просто уничтожила все мои фантазии о городских девушках.
Грег дал ему подзатыльник и Брендон крякнул.
- В Нью-Йорке никто не водит машины, ты придурок.
Так все и продолжилось, и о моих недостатках пока прекратили говорить. Я смеялась всеми со вместе и старалась не обращать внимание на ноющее чувство под ложечкой, когда заметила, что Ашер покинул столовую.
***
После школы мы часто встречались в кафе Clover. Там мы пили эспрессо, делали наши домашние задания и одновременно обменивались последними новостями. Блеквеллы тоже появлялись там время от времени, включая Габриэля, старшего брата, который не снисходил до того, чтобы общаться со сворой учеников старшей школы. Обычно он приходил в сопровождении - у него очевидно был выбор из не особо умных студенток - которые должны были заботится о его хорошем настроение. Мне было совершенно не понятно, как судья мог передать ему опеку над младшими братом и сестрой.