Читаем Unknown полностью

Ну, ещё за это время я немножко поготовился к сдаче последнего теста на итальянском языке. Решил, что нужно иметь хоть какую-нибудь совесть и не приходить сдавать с бухты-барахты, как я делал все разы до этого, а прийти нормально, как все. Подготовившись. Если меня сегодня судья не посадит, то завтра я сдаю итальянский и с тестами покончено. По-прежнему бегаю по утрам, сделал один перевод на фрилансе…

- Встать, суд идёт! – раздаётся в зале громкий мужской голос.

А вот и судья... Да здравствует наш корейский суд, самый гуманный суд в мире…

Я встаю вместе со всеми и кланяюсь, бросив перед этим взгляд на скамейку напротив.

Чё-то тётки я не вижу… Суд начался, а её опять нет! Она что, решила затягивать дело? Пфф…

- Слушается дело Пак ЮнМи! – объявляет судья и стукает деревянным молотком по подставке, - Всех участвующих в суде прошу занять места. Посторонних, прошу выйти из зала!

- Ваша честь! - сразу поднимает руку адвокат пострадавшей стороны, - Прошу позволить мне сделать сообщение по ходу процесса!

- Делайте, - кивнув, разрешает ему судья.

Где-то это всё я уже видел…

Адвокат встаёт и воспроизводит как с записи: В связи с состояньем здоровья моей подзащитной, госпожи Гё ХоЧжу, она не может присутствовать на сегодняшнем заседании. В данный момент, госпожа Гё ХоЧжу, находится на лечении в больнице. Вот справка из лечебного учреждения...

Адвокат несколько раз взмахивает в воздухе листком бумаги, держа его пальцами за край.

- Прошу приобщить документ к делу и перенести слушанье на другую дату, Ваша честь...

- Господин адвокат, - обращается судья, к дёрнувшемуся было нести к нему справку адвокату, - это уже второй раз, когда вы просите суд о переносе заседания. Я не буду интересоваться у вас подробностями заболевания госпожи Гё ХоЧжу, дабы не нарушать медицинскую тайну и предавать огласке личные данные. Но вы, как адвокат, имеющий несравненно большую, чем я, информацию о вашей подзащитной - вы можете обещать мне, что она будет присутствовать на следующем заседании?

Услышав обращённый к нему вопрос молодой адвокат, останавливается в проходе и неожиданно краснеет.

- Ваша честь, - справившись с волнением, говорит он, - заболевание госпожи Гё ХоЧжу очень непростое и находится в стадии кризиса, как говорят врачи. Точных прогнозов на выздоровление они сейчас дать не могут и поэтому, я не могу гарантировать вам, ваша честь, присутствие моей подзащитной на следующем заседании. Если только вы не назначите суд на какую-то отдалённую дату… Тогда, возможно, к тому моменту, состояние здоровья моей подзащитной улучшится и она сможет присутствовать на суде…

- Хорошо, я понял вас, - кивает судья адвокату, и задумывается. В зале стоит уважительная тишина. Взгляды всех присутствующих обращены на судью.

- По поводу следующей даты заседания… - наконец приняв решение, говорит он, - Чем больше времени проходит с момента происшествия, тем тусклее становятся воспоминания о нём у его очевидцев. Это мешает установлению истины. А главной задачей суда является как раз её установление. Кроме этого, нет сто процентной уверенности в том, что после какого-то определённого промежутка времени госпожа Гё ХоЧжу сможет присутствовать здесь… Ещё, есть установленные департаментом юстиции сроки рассмотрения дел, которые я должен соблюдать… А ещё, есть люди участвующие в суде – свидетели, обвиняемые, потерпевшие, а так же их близкие, находящиеся в этом зале. Если мы с вами, господин адвокат, получаем деньги, за то, что находимся тут, поскольку это наша работа, то все они, как раз денег не получают, поскольку вынуждены пропускать свою работу. Думаю, что скорейшее рассмотрение дела будет положительным решением для всех в этом зале…

Но залу проносится чуть слышный выдох-согласие.

- Поэтому, господин адвокат, - говорит судья, понимающе посмотрев с высоты своего судейского места на присутствующих, - предлагаю вашей подзащитной написать ходатайство о рассмотрении дела в её отсутствии, либо, рассмотреть дело в присутствии её доверенного лица, так, как это разрешено законом. Я переношу заседание ещё на две недели. Если состояние здоровья госпожи Гё ХоЧжу к тому времени позволит ей присутствовать в этом зале, я пожелаю ей доброго здоровья и мы, все вместе, заслушаем дело. Если же здоровье не позволит ей это сделать, тогда я хочу увидеть вместо неё либо ходатайство, либо её доверенное лицо с соответствующим образом оформленной доверенностью. Если не будет ни того ни другого, то я вынесу решение о том, что присутствие потерпевшей стороны на суде не обязательно и рассмотрю дело без вас. Вам всё ясно, господин адвокат?

- Да ваша честь, - кланяется тот.

- Хорошо, - кивает ему судья и берётся правой рукой за ручку судейского молотка.

- Приобщите справку к делу! – приказывает он адвокату.

Тот кивает и направляется к секретарю, держа бумажку в руках.

Перейти на страницу:

Похожие книги