Читаем Unknown полностью

- Точно нет, Бойд. У меня есть белье, но спасибо. Это путешествие за покупками и так довольно странное.

- Почему оно странное? - Он кажется и правда озадаченным.

- Не знаю, вроде как странно, что ты покупаешь мне вещи.

- Не волнуйся об этом, - говорит он, поднимая туфли на каблуках, которые ему не стоит ожидать, что я надену. - У меня много денег. Я даже не заработал их. Черт, мои родители тоже их не заработали.

Я останавливаюсь с туфлями в руках и смотрю на него широко открытыми глазами. - Ты их украл?

- Что? Нет. - Он смеется, и ему кажется действительно смешно. - Я... ты это серьезно?

Гм, серьезно ли я?

- Ну, нет, вероятно, ты бы не прошел проверку ФБР, если бы был родом с семьи цыган.

О, постойте, теперь я вспомнила. Софи получила какое-то наследство, когда Бойд нашел ее в прошлом году. Она его сводная сестра, ребенок его отца от интрижки, о которой никто не знал. До того, как Бойд ее нашел, она даже не знала покойного сенатора, который и был ее отцом, или то, что у нее есть брат.

- Тебе осталось наследство?

Он кивает.

- Так почему ты работаешь?

- А почему бы мне не работать? - Он выглядит искренне смущенным. - Мой дед дал бы мне под зад, если бы я не воспринимал всерьез учебу и выбор карьерного пути. К тому же, мне нравится то, чем занимаюсь.

- А каким был семейный карьерный путь? Твой папа был политиком, так что предполагаю, он не участвовал в семейном бизнесе.

- Сладости.

- Да ты шутишь.

- Не-а. - Он качает головой, смеясь. - Я думал, ты в курсе.

- Софи никогда не упоминала об этом.

Я меряю одну пару туфель на каблуке, что принесла продавщица - на сей раз Кэти - и встаю, чтобы пройти пару шагов по отделу обуви и почувствовать, удобные ли они.

- Попробуй эти, - инструктирует Бойд, передавая мне те, что с каблуком повыше. Я сажусь и переобуваюсь, затем снова встаю. Это не каблуки, а кинжалы. - Мы берем эти, - заявляет Бойд, передавая карту Кэти, пока я все еще практикуюсь ходить в туфлях.

- Бойд, я даже не знаю, - бормочу. Не уверена, что это мой вариант. - Они... - я опускаю голос до шепота, - в стиле "трахни меня".

- Не вижу в чем проблема, - говорит он, поднимая взгляд к моему лицу. - Ты практикуешься, помнишь?

- Они нормально выглядят?

Я уже как бы влюблена в них. Не то, чтобы мне было куда их носить, кроме этой свадьбы. Не думаю, что они подойдут к моим леггинсам, это уж точно. Платье довольно скромное, подобные туфли сделают его сексуальнее, но не намного.

- Они выглядят фантастически, - отвечает Бойд. - Удобные?

- Да. Но ты думаешь, они безопасны? Что, если я споткнусь в них?

- Я тебя поймаю, - усмехается он.

Ты же не собираешься бегать в них, - думаю, пожимая плечами. Так что снимаю туфли, и Бойд передает их продавцу, чтобы та засунула покупку в коробку, пока я обуваю свои кроссовки.

- Спасибо за туфли, сладкий, - говорю и драматично подмигиваю.

 

Десятая глава

Бойд

Не уверен, что когда-то прикладывал так много усилий, чтобы провести время с девушкой, но когда мы выходим из магазина, я не готов заканчивать этот день. Мы возвращаемся в сторону парковки, Хлоя размахивает пакетом с туфлями, а я несу пакет с платьем, перебросив его через плечо. Она не рассматривает это как свидание, так что расслаблена, и мне хочется продлить данное ощущение. Мы идем в комфортной тишине вдоль Семнадцатой улицы, и когда должна повернуть на Шестой авеню, чтобы забрать авто на Восемнадцатой, я просто продолжаю идти, не сворачивая.

- Разве парковка еще дальше по улице? - спрашивает Хлоя, начиная осознавать, что мы на том же перекрестке, который проходили по дороге к "Тесту".

- Мне нужно купить кое-что в American Apparel, - говорю ей, вспоминая, что мы проходили этот магазин по дороге в "Тесто" чуть ранее.

- Конечно. - Она пожимает плечами. - Без проблем. - Мне нравится это в ней, когда она настораживается. Хотя еще она чертовски смешная, когда нервничает.

Я затягиваю ее в American Apparel и хватаю несколько футболок под горло, которые мне на самом деле не нужны, пока Хлоя останавливается перед стойкой с регланами-безрукавками. Так что я беру еще и пару таких.

- Так что заставило тебя пойти в сферу правоохранения вместо конфетного бизнеса? - спрашивает она, когда мы выходим из магазина.

- Женщины, - отвечаю, направляя ее дальше по Девятнадцатой улице к Бродвею лишь потому, что это в противоположном направлении от машины. Она бросает на меня фирменный грязный взгляд Хлои, и я смеюсь. - Шучу. Я никогда не займусь конфетным бизнесом. Я причастен к нему, потому что об этом попросил дед, но бизнес никогда не входил в мои интересы. Я помешан на технике с самого детства. Это началось со взлома приложений с играми, поиска обходных путей, чтобы выиграть. Всякие подобные штуки. Давай просто скажем, что мое увлечение прогрессировало. Затем ФБР завербовали меня вскоре после окончания колледжа.

- Ты, должно быть, очень талантлив, - произносит она невинно.

- Ты даже не представляешь, - я смотрю на нее, не отрывая взгляда от ее глаз. Хлоя осознает вложенный мной смысл, ее глаза округляются, и она прикусывает нижнюю губу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену