Читаем Unknown полностью

- Спасибо, что помог мне привезти домой книжный шкаф, - благодарю, пока мы идем. Не уверена, почему мы все еще вместе. Почему он захотел пообедать, предложил использовать прачечную у себя дома.

- Без проблем. Мне же нужно отрабатывать те услуги, что задолжал тебе, а?

Услуги?

- Сколько конкретно услуг ты мне должен?

- Две.

- Две?

- Ага. Было три, но я оказал тебе одну, когда помог со стеллажом. Так что две.

- А когда это мы решили, что ты должен мне три услуги? - Этот парень ведет счет как настоящий госслужащий.

- А разве нет? - Он выглядит абсолютно растерянным, думая, что ошибся в подсчетах. - Мы на месте.

- Знаменитые деликатесы на Четвертой улице, - читаю с вывески, пока Бойд держит открытой дверь. - Никогда здесь не была.

- Как так? Хлоя. - Он качает головой и цокает языком. - Что же ты за филадельфиец?

- Ну, я из Коннектикута, так что...

- Слабая отмазка, Хлоя. Слабая.

Мы занимаем столик, и Бойд заказывает две крем-соды. У этого места старомодная ретро атмосфера, отчего кажется, будто ему уже вечность, словно оно было здесь всегда, а взгляд в меню подтверждает это. На обложке гордо красуется штамп "Открыты с 1923". Я листаю меню, и когда официантка подходит к нам снова, мы заказываем одно и тоже - сэндвич с индейкой.

Затем я какое-то время смотрю на Бойда, пытаясь определить, чего он хочет.

И хочу ли я дать ему это.

А после начинаю немного паниковать. Что, если он хочет начать неловкий разговор? Еще более неловкий, чем я сама? Или спросить у меня о моей секс-истории? Или о том, жульничала ли я во время теста в третьем классе миссис Каллам?

Ладно, признаю, последний вариант немного специфичный, так что скорее всего не всплывет в разговоре. Но я все еще немного стыжусь за то, что сжульничала.

- Ты бы лучше съела черствый крендель или черствый Читос?

- Что? - Я поднимаю на него взгляд, сомневаясь, что правильно расслышала. Он наклоняет голову, кивая, словно говорит "ты правильно меня услышала", но все равно повторяет вопрос. - Гм, думаю, черствый крендель.

- Выберешь неделю без интернета или без кофе?

О, мы играем в "одно из двух зол".

- Интернет. - Я улыбаюсь. - Думаю. Постой, может, кофе? Нет, интернет.

- Ты бы хотела больше сыграть в квиддич или заполучить на один день плащ-невидимку?

- Ты только что попытался проверить не фанат ли я Гарри Поттера.

- Так и есть.

- Ну, не уверена, что они равнозначны. - Я качаю головой и тихо стону. - Кто захочет играть в квиддич? Но плащ невидимка - вау. - Я вздыхаю, на моем лице отражается мечтательное выражение.

Бойд просто смотрит на меня, словно решил не двигаться, пока не отвечу.

- Квиддич. - Наконец смягчаюсь я.

- Почему?

- Кажется, это весело. К тому же плащ невидимка пригоден в основном для шпионажа, верно? А мне не нужно ни за кем шпионить, так что это было бы пустой тратой возможности.

- Нет смысла в расточительности, - соглашается он.

- Плюс, я всегда подозревала, что очень хороша в квиддиче. - Не могу сдержаться. Эта фраза выходит немного самодовольной. Бойд глядит на меня две секунды, а затем взрывается смехом.

Когда нам приносят еду, у меня отвисает челюсть.

- Бойд, здесь достаточно еды для четверых. Почему мы не разделили один сэндвич?

- Нам могут понадобиться остатки. Стирка белья - серьезное дело.

Он произносит стирка, но не уверена, что парень думает именно о ней. Я вытягиваю половину индейки из булочки, так, чтобы сэндвич поместился мне в рот, и откусываю, но мой взгляд с тоской устремляется к пекарне, мимо которой мы прошли по дороге сюда.

- Ты все еще можешь заказать десерт, если доешь свой сэндвич, Хлоя.

- Я не об этом думаю, - возражаю я.

- Ага, об этом.

Он прав, конечно.

- Откуда ты знаешь?

- Читаю твои мысли?

- Не думаю, что ты можешь читать мои мысли. - Я наклоняю голову и скептически гляжу на него. Мы бы не выбрались из его квартиры, если бы он мог читать мои мысли.

Но Бойд лишь выгибает бровь и улыбается так, как может только он. От этого мое сердце учащенно стучит, а нервы воспаляются. Время сменить тему разговора.

- Так плохо, что у тебя нет кота.

- Кота? Почему? - Он хватает кусочек картошки фри и кладет его в рот целиком.

- Все эти остатки индейки. К тому же те окна у тебя дома. Кот бы полюбил их.

- Как бы я его назвал?

- Кота?

- Да.

- Тискалотик, - предлагаю я.

- Очень специфичное имя.

- Да. - Я киваю и тоже беру кусочек картошки. - Но и твой кот был бы особенный. Я бы не хотела называть его как-то обыденно, типа Том. У всех есть кот Том.

- Конечно, - соглашается он, кивая.

Мы заканчиваем есть, наши обе половинки бутербродов упаковывают на вынос - а еще черно-белое печенье для меня - и мы направляемся назад к Бойду.

- Расскажи мне историю о преступлении.

- Историю о преступлении? Это типа сказка для девочек, помешанных на криминальных сериалах?

- Именно! - отвечаю я немного с волнением, пока размахиваю пакетом с остатками еды. - Ты меня раскусил!

- Точно, - соглашается он. - Ладно, дай подумать, - говорит он и, ну, очевидно, же это меня заводит.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену