Читаем Unknown полностью

Ее души уже не было здесь, ее забрал свет сразу же после автомобильной аварии, а тело попало в больницу и все еще функционировало. Пару месяцев назад Алона спасла мою жизнь, сделав вид, как будто Лили общалась с нами с той стороны (это длинная история). Она написала сообщение на спиритической доске и даже сумела на мгновение слиться ладонью с ладонью Лили и передвинуть ее руку. С тех пор родители Лили решили не отключать ее от аппарата искусственного кормления. На этом настояла ее мать. Я не уверен, что отец Лили поддерживал эту идею. После того инцидента я несколько раз навещал Лили в больнице, но напряжение между ее родителями было настолько велико, что я старался побыстрее уйти. Если бы Лили знала об этом, то ее бы это не порадовало. Мама кружила возле нее, всегда проверяя, под рукой ли удочери спиритическая доска. Отец же багровел при любом упоминании "общения".

Но легче было согласиться с мамой, которая знала далеко не все и очень обрывочно, чем затевать с ней спор.

- Конечно, - ответил я. - Никаких проблем.

Она довольно улыбнулась..

- Я завтра работаю в первую смену. Придешь к обеду? Думаю, Сэм поставит тебе дневные часы.

Окончив школу, я подрабатывал в закусочной помощником официанта. Такой работой не похвастаешь, но это здорово — иметь свои деньги на бензин. В те дни, когда мы с мамой работали вместе, я приходил пораньше, чтобы пообедать.

- Приду. - Алона будет недовольна. Она ненавидит болтаться в закусочной и утверждает, что ее волосы после этого пахнут жиром. Маловероятно, но кто я такой, чтобы указывать ей на это?

Мама кивнула и направилась к выходу.

- Эй, мам? Ребята из книжного клуба... они были с работы отца? - спросил я. Наверное, я цеплялся за воздух, но все же мне нужно было знать точно.

- Что? Ох. Даже не знаю. - Она нахмурилась. - Я не помню. Наверное, да. Это было так давно. - Она прищурилась на меня. - А что? Ты же не думаешь, что они были... такими?

Как девушка из особняка Гибли? Как я, мам?

- Нет, - сказал я. Если они были такими, то почему тогда отец никогда не упоминал о них при мне? Одно дело - отказываться говорить о нашем даре/проклятии, и совсем другое — позволять мне думать, что мы такие одни, когда это совсем не так. — Конечно, нет.

Она кивнула, успокоившись. Ее лицо просветлело, снова отразив частичку счастья, принесенного Сэмом.

- Спокойной ночи, милый.

Она выключила свет и закрыла дверь. Спустя несколько секунд в ванной раздался звук льющейся воды, а затем звук маминых шагов, направляющихся в спальню. Затем дом погрузился в тишину.

Как бы мне хотелось, чтобы я мог заснуть так же спокойно и легко, как мама. Но разум не давал мне отдыха, и я снова и снова возвращался мыслями к сегодняшнему вечеру, раз за разом прокручивая его в голове — то быстро, то медленно. К сожалению, ответов я так и не нашел.

Наконец, задремав, я услышал какое-то странное царапанье в окно над изголовьем кровати.

Моей первой, прорвавшейся сквозь дрему и совершенно не логичной, мыслью было, что за мной пришла взбешенная миссис Руц. Я точно знал, что это не Алона. Она всегда беззвучно проскальзывала в комнату и так же беззвучно удалялась.

Я вскочил с кровати, подавляя инстинктивное и детское желание позвать на помощь, и зашарил рукой в поисках включателя лампы на своем столе.

Окно поднялось, и я обругал себя за то, что все время оставляю его открытым.

Я, наконец, включил лампу и поднял ее над головой наподобие оружия, когда в окне появилось знакомое лицо со стоящими дыбом темными волосами.

- Слава богу, - вздохнула девушка из особняка Гибли, цепляясь за раму.

Я не двигался. Не мог двигаться. И я не был уверен, что не сплю.

- Ты в курсе, что почти каждый призрак в городе знает твое имя, но не знает, где ты живешь? - Не дожидаясь ответа, она перелезла через окно на мою постель и сошла на пол. - Ты чего это? - спросила она, хмуро уставившись на поднятую лампу.

Как будто это я, а не она, только что влез в чужое окно. Я, наверное, не был бы так поражен, даже если в моей спальне внезапно очутилась Джессика Альба. К счастью, после ухода Алоны я надел футболку, а в том, чтобы быть увиденным в боксерах, нет ничего страшного.

- Что ты хочешь? - спросил я, обретя дар речи. Зловещие предупреждения Алоны звенели в ушах и с каждой секундой казались все менее и менее безумными. Почувствовав себя немного глупо с поднятой над головой лампой, я поставил ее на место.

- Подозрительный какой, - сказала она, все еще хмурясь.

А вот теперь я разозлился.

- Не ты ли несколько часов назад обвиняла меня в том, что я разрушил твою жизнь?

Девушка вздохнула.

- Ты собираешься все усложнять?

Она протянула руку, и я отступил. В спину впился острый край стола, а девушка, оказывается, просто хотела подвинуть к себе стоящее у стола кресло. Она подкатила его к себе, ухмылкой давая понять, что видела, как я отступил, и ее это позабавило. Развернув кресло, она уселась лицом к спинке, положив на нее руки.

- Где королева? - спросила она.

Мне потребовалась секунда, чтобы понять, что она имеет в виду Алону.

- Не здесь, - осторожно ответил я. - А что?

- Это хорошо, - кивнула она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература