Читаем Unknown полностью

Машин было немного, и я проделала пятнадцатиминутный путь под радио, включенное на одной из передач, где слушатели звонят, чтобы попросить совета насчет брачных и социальных проблем. Мне очень понравилась ведущая, и я развлекалась, сравнивая свои реакции с ее.

Я заметила нужный номер дома и остановилась. Сложила уведомление о выселении и положила в карман куртки. Главное правило при вручении любых документов — не появляться, размахивая официальными бумагами. Лучше сначала прощупать почву, прежде чем заявить о своих намерениях. Я взяла сумку с пассажирского сиденья, вышла и захлопнула за собой дверцу.

Оглядела постройки, похожие на киношный вариант тюрьмы. Это были четыре трехэтажных здания, поставленные квадратом, с открытыми углами и переходами между ними. В каждый простой оштукатуренный блок были втиснуты двадцать четыре квартиры.

Вдоль зданий были посажены кустики можжевельника, возможно, в попытке смягчить общее впечатление. К сожалению, большинство из них страдали от заболевания, которое оставляло ветки лысыми, как прошлогодняя рождественская елка, а уцелевшие иголки были ржавого цвета.

Вдоль фасада ближайшего здания я увидела короткий ряд деревянных веранд, на один шаг выше земли, на которых кое-где стояли алюминиевые стулья. Над каждой входной дверью был жалкий навес в форме перевернутой V, но их было недостаточно, чтобы уберечь жильцов от превратностей погоды. Во время дождя можно было стоять там с ключом в руке и совершенно промокнуть, пока дверь в конце концов откроется. Солнечный свет летом бывает немилосердным, превращая комнаты в тостеры. Любой, поднимающийся на третий этаж, будет страдать от сердцебиения и одышки.

Особого двора там не было, но я подозревала, что, если войти во внутреннее пространство, то можно увидеть грили для барбекю на лоджиях второго и третьего этажей, бельевые веревки, и детские игрушки на клочках травы на земле. Мусорные баки неряшливой линией стояли в углу, рядом с пустыми навесами для машин, вместо закрытых гаражей.

Весь комплекс создавал странное впечатление необитаемости, как жилище, брошенное во время стихийного бедствия.

Комптон жаловался на своих жильцов, которые были жалкими ублюдками (его слова, не мои). Согласно ему, в то время, когда он купил комплекс, квартиры были переполнены и правила пользования нарушены. Он сделал небольшой ремонт, слегка подкрасил снаружи и поднял цены. Таким образом он избавился от самых нежелательных постояльцев. Те, которые остались, жаловались быстро, но платили медленно.

Проблемными квартиросъемщиками были Гаффи, муж и жена, Грант и Джеки. В прошлом месяце Комптон написал им неприятное письмо по поводу отсутствия платы, которое Гаффи проигнорировали. Они уже задолжали за два месяца и, возможно, собирались добавить еще один бесплатный месяц, перед тем, как ответить на его угрозы.

Я пересекла дохлый газон, завернула за угол и поднялась по наружной лестнице. Квартира 18 была на втором этаже, средняя из трех.

Я постучала. Через минуту дверь приоткрылась на длину цепочки, и выглянула женщина.

- Да?

- Вы — Джеки?

Пауза.

- Ее нет.

Я видела ее левый глаз, голубой, и светлые волосы, накрученные на бигуди, размером с банку замороженного апельсинового сока. Еще я видела ее левое ухо с рядом маленьких золотых колечек в хряще, имитирующих блокнот на спирали.

Комптон упомянул пирсинг, описывая ее, так что я была вполне уверена, что это и была Джеки, беззастенчиво врущая.

- Вы знаете, когда она вернется?

- А почему вы спрашиваете?

Теперь уже я колебалась, пытаясь определить свой подход.

- Хозяин квартиры просил меня зайти.

- Зачем?

- Я не уполномочена обсуждать это с другими. Вы ее родственница?

Пауза.

- Я ее сестра. Из Миннеаполиса.

Лучшее во вранье — это детали. Я и сама первоклассная лгунья.

- И вас зовут..?

- Пэтти.

- Не возражаете, если я запишу?

- Это свободная страна. Делайте, что хотите.

Я достала из сумки ручку и маленький блокнот. Написала «Пэтти» на первой странице.

- Фамилия?

- Я не обязана говорить.

- Вы знаете, что Джеки и ее муж не платили за аренду последние два месяца?

- Какое мне дело? Я в гостях. Это не имеет ко мне никакого отношения.

- Ну, тогда, может быть, вы передадите записку от человека, которому принадлежит дом.

Я вручила ей предупреждение о выселении, которое она взяла, прежде чем понять, что это такое.

- Это значит, через три дня заплатить, или выезжать. Они могут выплатить все, или освободить помещение. Передайте им, пусть выберут что-нибудь одно.

- Вы не можете это сделать.

- Это не я. Это он, и он их предупреждал. Вы можете напомнить об этом своей «сестре», когда она вернется домой.

- А почему он не должен выполнять свою часть договора?

- Какую?

- Почему они должны сразу платить, а этот сукин сын не торопится делать ремонт, если вообще его сделает. У нее окна не открываются, стоки забиты. Она даже не может пользоваться кухонной раковиной. Она должна мыть посуду в ванной. Посмотрите вокруг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1974: Сезон в аду
1974: Сезон в аду

Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год. Ирландская республиканская армия совершает серию взрывов в Лондоне. Иэн Болл предпринимает неудачную попытку похищения принцессы Анны. Ультраправые из «Национального фронта» проходят маршем через Уэст-Энд. В моде песни группы «Бэй Сити Роллерз». На экраны выходят девятый фильм бондианы «Человек с золотым пистолетом» с Роджером Муром и «Убийство в Восточном экспрессе» по роману Агаты Кристи.Графство Йоркшир, Англия. Корреспондент криминальной хроники газеты «Йоркшир пост» Эдвард Данфорд получает задание написать о расследовании таинственного исчезновения десятилетней девочки. Когда ее находят зверски убитой, Данфорд предпринимает собственное расследование зловещих преступлений, произошедших в Йоркшире. Чем больше вопросов он задает, тем глубже погружается в кошмарные тайны человеческих извращений и пороков, которые простираются до высших эшелонов власти и уходят в самое «сердце тьмы» английской глубинки.

Дэвид Пис

Детективы / Крутой детектив / Триллер / Триллеры