Но воздушные операторы 509-го не были единственными кто видел, как упал самолет. Владельцы ранчо, семьи, расположившиеся лагерем в пустыне и местные жители, находившиеся в предместьях города, видели самолет, который взорвался с ослепительной вспышкой в промежутке между вспышками молний и резко упал на землю по направлению в сторону Короны, соседнего города на север от Розуэлла. Шериф округа Чавес, Джордж Уилкокс, вскоре после полуночи на пятое июля, стал в своем офисе принимать звонки, с сообщениями о падении самолета в пустыне, он сообщил бригаде пожарной охраны Розуэлла, что хочет отправиться туда, как только узнает приблизительное место падения. Не было никакого смысла, вытаскивать пожарную машину из бокса, чтобы просто ездить по пустыне, пока они не узнают точное место. Кроме того, Уилкоксу не хотелось отправлять машины из города, на случай, если они понадобятся для ликвидации пожара в городе, и особенно машины с цистернами.
Однако, поиски места крушения были недолгими. Группа искателей Индейских артефактов, расположившиеся среди кустарника лагерем к северу от Розуэлла, также видела пульсирующий свет в небе, слышала громкое шипение и странное сотрясшее землю «бум» где-то поблизости, они пошли на звук к группе небольших холмов. Прежде чем они осмотрели дымящееся место крушения, они передали координаты места расположения шерифу Уилкоксу в офис, который отправил пожарную бригаду в точку приблизительно в тридцати семи милях на северо-запад от города.
"Я уже в пути..", сказал он радио-оператору пожарной части, который также вызвал полицию города для сопровождения.
И приблизительно в четыре тридцать утра, единственная пожарная цистерна и патрульная машина выехали через пустыню на запад в сторону Пайн Лодж-Роуд, куда их направил шериф Уилкокс. Ни шериф, ни бригада пожарной охраны не знали, что команда военных спасателей также двигалась в ту сторону с приказом охранять место и предотвращать всеми средствами несанкционированное распространение любой информации о крушении.
Было еще темно, когда Стив Арнольд, подъехал к месту крушения с другой стороны, в одном из автомобилей в колонне аварийно-ремонтных машин из 509-го. Даже до того, как их грузовики свернули на позицию, лейтенант MP из первого джипа поставил пикет часовых и инженер приказал своему подразделению выстроить прожекторы, чтобы осветить все пространство вокруг. Затем автомобиль Арнольда остановился и он увидел первые отблески крушения. Вообще-то, это не было крушением в действительности - не было похоже на авиакатастрофу, которые он видел во время войны. Из того, что он мог разглядеть сквозь фиолетовую темноту, был почти неповрежденный корабль с обшивкой темного цвета, без потерянных крупных частей. Конечно, повсюду были разбросаны обломки, но сам самолет, в отличии от любого другого нормального самолета, от удара на повредился. Полнаякартинавсеещенаходиласьподпокровомтемноты.
Затем все автомобили и джипы, которые сопровождали грузовики выстроились в линию перед местом крушения и осветили своими фарами арройо, чтобы добавить света, который был очень необходим инженерами. В пересекающихся лучах света фар Арнольд увидел, что действительно, округлый дельтовидный корабль был по существу целым, даже при том, что он воткнулся своим носом в твердый берег ручья, а его хвост висел в воздухе. Тепло все еще исходило от обломков даже с учетом того, что согласно наблюдению с радара на 509-й базе, крушение случилось до полуночи 4-го. Затем Арнольд услышал прерывистое шипение от заряжающегося аккумулятора и гул бензинового генератора. Именно тогда включилось освещение и все место внезапно стало похожим на бейсбольное поле перед большой ночной игрой.
В полном свете военных прожекторов Арнольд увидел всю площадь крушения. Он подумал, что это больше похоже на аварийную посадку, потому что корабль не был поврежден, за исключением разрыва, идущего вдоль боковой стороны под углом сорок пять градусов к наклону корабля. Он предположил, что это был летающий аппарат, даже при том, что он не был похож ни на один из самолетов, который он когда-либо видел. Корабль был небольшим и больше был похож по форме на Летающее Крыло старого Кертиса, чем на эллипс или тарелку. И у него было два направленных вверх хвостовых стабилизатора на поверхностях дельтовидных крыльев. Когда придвинулся близко к месту разрыва корпуса корабля, настолько, насколько он смог, не выходя за рабочих в специальных защитных костюмах, которые проверяли окружающую территорию на излучение, он увидел их в тени. Небольшие темно-серые фигуры – примерно четыре, четыре с половиной фута в длину – лежали раскинувшись на земле.
"Это люди?", Арнольд услышал, как кто-то сказал, когда медики побежали с носилками к будто разрезанному ножом борту корабля, через которое эти тела, либо выползли, либо выпали.
Арнольд осмотрел освещенный светом периметр и увидел еще одну фигуру, неподвижную, но тем не менее угрожающую и еще одну, лежащую у небольшого возвышения из песка. Пятая фигура лежала вблизи входа в корабль.