- М-да… Воображение у тебя не очень: только и смог, что отрубить последние две буквы своего имени? А моё имя вообще не изменил.
Мэйсон состроил кислую мину: - Сама выбирай, если тебе приспичило. – Спохватившись, добавил: -
Аби поразмыслила: - Я буду Роза, а ты……
- Подожди, дай мне угадать: Пион! Или Тюльпан! Замечательная идея: Тюльпан и Хризантема Ликастро! Никто ничего не заподозрит.
Поджав губы, Аби отвернулась.
- Отлично, - закрыл тему Мэйсон. – Значит, Мэйс и Аби.
***
Господин Ликастро, богатый землевладелец с планеты Равирон, и его жена Аби, поселились в просторных апартаментах гостиницы «Константин», которая, как и позволяло предположить её название, принадлежала Константину Нэйву. В апартаментах были две спальни, которые разделяла просторная ванная комната.
Распаковав вещи и переодевшись, супруги Ликастро провели оставшуюся часть дня, прогуливаясь по территории гостиницы. Пристально наблюдавший за ними человек смог бы заметить, что, хотя господин Ликастро и придерживал локоть жены, но смотрели они в разные стороны и почти не разговаривали, производя, таким образом, впечатление наскучивших друг другу супруг.
Случайно заметив, как владелец гостиницы Константин Нэйв разговаривает с управляющим, господин Ликастро поспешил выразить своё восхищение окружающей их роскошью. Всё это время привлекательная госпожа Ликастро стояла за спиной мужа, не говоря ни слова.
Константин выдавил из себя пару вежливых слов и увёл управляющего за ширму. После этого супруги Ликастро вернулись в свои апартаменты.
Аби опустилась на диван и покрутила в воздухе ступнями.
- Я уже начала волноваться, что мы его никогда не найдём. Ног под собой не чую. Как только люди могут жить в такой жаре!?
- Если ты собираешься оставаться агентом, то тебе следует подумать об уровне своей физической подготовки, - заметил Мэйсон.
Аби захотелось изо всех сил дёрнуть за его перекрашенные кудряшки. Она бы с удовольствием позаботилась о своей физической подготовке, если бы её работа не подразумевала постоянные бессонные ночи.
Не интересуясь её реакцией, Мэйсон продолжил:
- Этой ночью я буду сидеть с тобой. Ты сможешь рассказывать мне, что ты видишь в его снах?
- Нет. Если ты будешь сидеть рядом, то я не смогу сосредоточиться.
- Хорошо, тогда разбуди меня, когда закончишь.
- Не обещаю.
Мэйсон ушёл к себе, хлопнув дверью и с трудом сдерживая раздражение. Закрывшись в своей комнате, он выругался и пообещал себе попытаться стать более терпеливым, как только они закончат это дело.
***
Проснулся Мэйсон в шесть утра, как это делал каждый день. Он уже собрался по привычке натянуть шорты и выйти на пробежку, как вдруг память подбросила ему наипротивнейший факт: Аби не разбудила его. Раздражение завибрировало в его груди. Он – её начальник. Он приказал ей разбудить его, когда она закончит, а она этого не сделала. Ни один из его агентов не посмел бы так поступить, а она даже не попыталась проявить субординацию.
Мэйсон прекрасно понимал, что пожалеет об этом, но в этот момент он не мог контролировать свой гнев. Бегло глянув на свои пижамные брюки, он без стука распахнул дверь в ванную комнату.
Аби стояла, наклонившись над раковиной, и чистила зубы. На ней были надеты лёгкие шорты и белая майка. Несколько самых долгих секунд в его жизни Мэйсон не мог думать ни о чём, кроме того, как её мягкая грудь растягивала податливый материал. Он уже почти успел вытащить себя из омута недопустимых мыслей, как услышал голос Аби:
- Если ты всё как следует разглядел, то я, пожалуй, пойду к себе.
- Я не знал, что ты здесь.
- Ты мог бы и постучаться. Если бы я знала, что это так неотложно, то впустила бы тебя.
Тряхнув головой, Мэйсон ядовито заметил: - Ты могла бы запереть дверь!
Аби подошла к нему на шаг ближе и отчеканила: - А я заперла!
Отодвинув его в сторону, она показала на сломанную им хлипкую задвижку, потом повернулась и ушла к себе, захлопнув дверь.
- Подожди!
Мэйсон знал, что не управляет собой, но в этот момент его мозг отказывался думать о последствиях. Он толкнул дверь её спальни. Она даже не обернулась, как будто знала, что он последует за ней. Забравшись на кровать, она села в позу лотоса и вздёрнула одеяло к подбородку.
- Я тебя слушаю, Мэйсон.
Гнев затопил его. Стук сердца в ушах был почти болезненным, и он убрал руки за спину, чувствуя, как трясутся его кулаки.
Он встал посреди комнаты и, сделав вдох, начал: