Читаем Unknown полностью

вые документы адвоката. Монзиков чуть было не выронил всё в

море, но ситуацию спасла рыжая Алёна, девушка Грини, которая

стояла ближе всех к адвокату. Монзиков поблагодарил капитана и

всех тех, кто стоял на борту, а затем зашел в каюту катера, где ос-

вободился от мокрой, холодной одежды, и где надел чистый спор-

тивный костюм Миколы, который ему предложила симпатичная

брюнетка Вика, сильно смахивающая на актрису Загороднюк, - де-

вушку Миколы.

Капитан смотрел на весь этот цирк и никак не мог взять в

толк: либо жизнь на Земле устроена не так, как он полагал все эти

годы, либо, действительно, Монзиков – неординарная фигура, спо-

собная привораживать и притягивать к себе всё и всех. Люди к не-

му тянулись, несмотря на его бедную речь и странные манеры.

- Так, батя, дёрни-ка, чтобы не простудиться, - сказал Семен,

протягивая Монзикову большой граненый стакан, доверху налитый

горилкой.

- А закуска есть? – спросил Монзиков, принимая из рук в руки

вкусно пахнущий напиток.

- А як же? – улыбнулся Семен. – У нас всё есть, как в Греции,

- и все разом дружно засмеялись.

- Ну, вот, Монзиков начал травить свои байки, - с улыбкой

заметил старпом, стоявший с капитаном и матросом Железняком.

487

- Да, интересный чувак этот адвокат, - поддержал разговор

матрос Железняк, наблюдавший с палубы Леси Украинки всё про-

исходящее.

- Только в Сочи они на этой посудине не пойдут, - уверенно

заметил старпом.

- До Сочи им горючки не хватит, а вот до Крыма они могли бы

долететь, - капитан рассуждал как опытный моряк, отплававший

всю жизнь на различных судах.

- Интересно, а какой у катера запас хода? – спросил матрос

Железняк.

- Да какая разница, если им всё равно не плыть! – сказал, как

отрезал, старпом.

- Да нет, я – так, ради интереса спросил, - начал было оправ-

дываться матрос.

- А у меня вот другой интерес – не обидят ли эти парни наше-

го адвоката? – с сомнением заметил капитан.

Команда ещё долго смотрела вслед быстро удалявшейся точке

катера, несшегося с колоссальной скоростью к Морскому вокзалу

Одессы.

Была спокойная одесская осенняя пора. Слабый северо-

западный ветерок давал лёгкую рябь на морской глади, а редкие

волны то и дело появлялись от проносившихся мимо катеров, ску-

теров и гидроциклов.

Кампания высадилась у Морского вокзала и на двух новень-

ких Мерседесах отправилась в кабак, расположенный на Привозе.

Желтая листва на деревьях поглощала зеленый цвет, забитый осен-

ними красками. Жухлая трава и опавшие на землю листья говорили

о скором приходе зимы. Одесский курорт уже давно опустел и го-

род жил обычной размеренной жизнью, характерной с октября по

начало мая каждого года. Именно в этот период жизнь в городе ус-

покаивается, улицы и скверы, парки и сады заметно пустеют, а без-

домных животных становится в городе больше, поскольку исчезает

сутолока и суета вместе с туристическим бумом.

Монзиков ранее в Одессе не бывал. Он знал, что есть такой

город на Украине, где живут евреи, где очень жаркое лето и куда

стремятся попасть отдыхающие со всех уголков СНГ. На этом

скромные познания адвоката и заканчивались.

В сегодняшней Одессе – городе-герое 21 века, евреев почти и

не осталось. Большинство эмигрировало ещё в период Горбачёв-

488

ской перестройки, а русское большинство дружно объединилось с

украинцами, упорно заселяющими этот мегаполис. Свой миллион-

ный рубеж город перешагнул в конце 20-ого века, но сильного при-

тока населения он не испытывает. Промышленность в Одессе, как и

везде на Украине, переживает не лучшие после СССР времена, со-

циально-экономических программ развития города и всей Одесской

области великое множество, но ни одна из них не выполнена до

конца. Город утопает в зелени, но каждый одессит мечтает всё ча-

ще и чаще о том, чтобы как можно больше было зелени в его дыря-

вом кошельке. Потеряв союзный статус, Одесса приобрела респуб-

ликанский, уступающий в несколько раз по значимости и масшта-

бам прошлых лет. В городе преобладает русская речь, замусорен-

ная жаргоном и украинскими словечками. Красивую, певучую и

чистую украинскую мову здесь можно услышать либо в театре, ли-

бо по радио или на телевидении. Все названия улиц теперь на укра-

инском, остановки в троллейбусах и трамваях объявляют на укра-

инском, диктор на вокзале также вещает на украинском языке, даже

реклама – и та на украинском. А говорит население на русском

языке. Дети изучают в школах украинский, а говорит вся молодежь

на русском языке. Парадокс?

Машины летели по брусчатке, проскакивая на красный сигнал

светофоров и не реагируя на свистки ДАИ. Было весело и интерес-

но. Ребята культурно отдыхали. Монзиков, сидя на переднем сиде-

нье, с интересом разглядывал красивые, но сильно обветшалые до-

ма. Добрые славянские лица прохожих навевали на Александра Ва-

сильевича легкую грусть и тоску по дому, но всё скоро быстро за-

кончилось, поскольку машины подъехали к большому кабаку, возле

которого были припаркованы дорогие иномарки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература