Читаем Unknown полностью

- Ты мне много чего говорил, я всё запоминать не стала.

- Это хорошо.


Когда они приземлились, Оливия повернулась к Дэксу и осторожно попросила:

- Я не буду причинять тебе вреда или читать твои мысли. Я хочу настроить нашу ментальную связь, чтобы передавать тебе информацию. Ответить ты не сможешь, но зато нам не нужно будет выходить из зала заседаний. Я скажу тебе, что я узнаю о правителе.


Дэкс согласно кивнул, и она прикоснулась пальцами к его лицу. Для ментальной связи это прикосновение было необязательным, но она не смогла себе в этом отказать. Зацепившись за его сознание, она открыла глаза и нехотя выпустила его тёплое лицо из рук.


- К тебе очень легко привыкнуть, - тихо сказал Дэкс.

- Это мой девиз: быть полезной в быту! - пошутила Оливия. – Однако помни, что без меня ты был бы честнее, ты был бы собой.


                              *********************************************************************


Как и ожидалось, встреча с правителем оказалась практически бесполезной. Мужчина боялся всего и не был готов ни к каким решениям. Дэкс пообещал ему защиту от Оскара Абриани и более выгодные контракты, но, кроме лживого “конечно”, не получил ничего в ответ.


На этой встрече Оливия узнала новый, хотя и неудивительный, факт: взрывы на Зелёной планете были заказаны Оскаром. “Интересно, использовал ли он для этого ребят из патруля?” – подумала она.


Когда они возвращались в транспортную зону, Оливия негодовала: - Как же можно быть таким беспомощным? Он же правитель! Он должен хоть что-то предпринять!

- Мне трудно осуждать правителя, - признался Дэкс. - Это очень маленькая планета, и ей легко навредить. Оскар держит их под контролем. Ты ведь знаешь, как бывает: случается то, чего ты очень боишься, но при этом ты знаешь, что бессилен что-либо сделать.

Дэкс отвернулся и ускорил шаг.


Когда они вылетели с Зелёной планеты, Дэкс попросил: - Не возражаешь, если мы ненадолго завернём на Фанииру? Ты можешь подождать меня на жуке.

- Дэкс, ты поедешь к Амариго?

- Да, - нехотя признался он.

- Пожалуйста, возьми меня с собой. Я не буду присутствовать при вашей встрече и обещаю не сбегать, но мне надо увидеться с правителем.

- Хорошо. - Дэкс попытался скрыть своё недовольство.


                              *********************************************************************


- Ослепительны. Вы просто ослепительны. - Амариго обнял Оливию, нескромно пощупав её бока. - Это сколько же там накладок? Обещайте, что однажды покажете мне, какие красоты вы прячете под этой ерундой!

- Никогда! - засмеялась она.

- Наша последняя встреча… - начал Амариго.

- Оставим это напоследок. Пока вы разговариваете с Дэксом, я погуляю в саду.

- Останься, - попросил Дэкс.


Не послушав его, Оливия вышла. Сидя на краю фонтана, она вспомнила боль, страх и бессилие, которые испытала в день покушения на Амариго. Ещё она вспомнила Дэкса, его руки, его глаза...


Через некоторое время, помощник Амариго позвал её обратно во дворец.

- Принесите нам стакан виски, салфеток, острый нож и липкую ленту, - попросила она. Скрыв удивление, помощник удалился.


Дэкс и Амариго расслабленно сидели в креслах и о чём-то разговаривали.

- Не помешаю?

Дэкс встал. - Вас оставить одних?

Оливия пожала плечами. - Не имеет значения. Это займёт всего пару минут.


В комнату зашёл мужчина с подносом и передал его Оливии. Она поставила ногу на стул, задрала подол мешковатого платья, протёрла скотчем ногу и разрезала кожу.


- Я сделала это для себя, и вы мне ничего не должны, - обратилась она к Амариго.


Она вынула пластину с записью Оскара Абриани и отдала её правителю. Сбросив оцепенение, тот подбежал к столу и вставил пластину в портативное устройство. Через пару минут он выключил запись, закрыл лицо руками, и его плечи сотряслись от рыданий.


Оливия приложила салфетки к ране, заклеила крест-накрест липкой лентой и подошла к Амариго. Обняв его, она прошептала: - Большинство людей прожигают свои жизни, потому что боятся так любить.

- Что будет с тобой? Вдруг Оскар узнает… - взволнованно начал Амариго, но был остановлен лёгким прикосновением Оливии.

- Со мной всё будет хорошо.


Амариго молча прижал её к себе. Через несколько секунд к нему вернулось самообладание, и он усмехнулся:

- Вид у тебя в этом гриме ужасный, но наш мальчик совсем потерял из-за тебя голову. - Он махнул рукой в сторону Дэкса. Тот начал было возражать, но Амариго остановил его громким заявлением: - Ты похитил женщину у Оскара!

- Она не его женщина, - упрямо возразил Дэкс.

- Она его женщина, - медленно и чётко повторил Амариго. - А если, по какой-то невероятной случайности, это не так, то, как только она вернётся на Ниаварру, она станет его женщиной. – Голос правителя был холоден, а глаза пытливо смотрели на Дэкса. - Ко всему прочему, она – талантливый ментал, уж я-то это знаю. Но ты, похоже, пока не понял, что с тобой за это сделает Оскар. Вот я и говорю, что ты потерял голову.

Дэкс не успел ответить, прерванный вмешательством Оливии: - Голова мальчика ему не принадлежит, чтобы её терять!

Перейти на страницу:

Похожие книги