- Где ты только набрал сей сброд? – недоуменно вопросил своего куратора датчанин.
- В разных местах, - ответил швед с показным безразличием на лице, - здесь есть ливонские немцы, финны, твои земляки-датчане...
Нет только шведов. До поры никто не должен знать о том, что за грядущей высадкой на берег Литвы стоит Шведская Корона.
- И все-таки, кому мы, помогаем?
- К чему тебе это? – нахмурился Ральф. - Придет время - сам узнаешь!..
- Я-то думал, что меж нами нет недоверия! – криво усмехнулся Харальд.
- Дело не в отсутствии доверия. Ты и так ведаешь все, что тебе необходимо знать. Сюда свозят людей, готовых за звонкую монету служить нашим общим целям. Остальное тебя не должно заботить.
- Мне предстоит доставить сих головорезов в Унию. Если они не признают порядка на суше, то подумай, что начнется, когда мы выйдем в море?
- Мои люди проследят, чтобы все прошло благополучно! – с улыбкой потрепал его по плечу швед. - Я все продумал, Харальд, не тревожься попусту!
- Хорошо, коли так! – кивнул куратору датчанин. - Только вот хватит ли сил твоим соглядатаям? На каждого из них приходится, по меньшей мере, десяток висельников, уже сейчас готовых перегрызть друг дружке глотки. Если они поднимут бунт, нам с тобой, не поздоровится!
Харальд был прав. С легкой руки Ральфа, пустынный остров в Северном Море уже месяц служил прибежищем для сотен головорезов, навербованных им на окраинах христианского мира.
Среди них было немало солдат и бойцов абордажных команд, однако большую часть составляли вчерашние разбойники.
О дисциплине говорить не приходилось. Со времени высадки на остров здесь не проходило ни дня без драк и поножовщины.
Ральф и сам разумел, что наемников нужно скорее отправить к месту грядущих битв, но он не мог этого сделать, не получив от Зигфрида известия о захвате его людьми замка на польской земле.
Тевтонец отчего-то медлил. То ли его задерживали дела в Диком Поле, куда он отвозил степнякам каленые стрелы, то ли момент для захвата крепости был неподходящий.
Как бы там ни было, пребывание разбойного воинства на острове затянулось, что сулило куратору Харальда новые трудности и беды. В глубине души он разделял опасения датчанина, но старался не выдавать своей тревоги.
Шведу оставалось одно – ждать вестей с литовского берега и надеяться, что ко дню отплытия с острова его подопечные не перебьют друг друга.
- Ну, и как бы поступил на нашем месте Командор фон Велль? – осведомился у Харальда Ральф.
- Фон Велль? – переспросил с хмурой улыбкой, датчанин. - Я мыслю, он просто не дал бы, втянуть себя в столь безнадежное дело!
____________________
Тевтонец и впрямь был предельно осторожен, и дела, за которые брался, обдумывал до мелочей. Быть может, именно осторожность и умение скрытно преследовать жертву помогли ему выследить Харальда в Стокгольме.
Встретив датчанина в тот роковой зимний вечер, фон Велль привел его в похожее на склеп строение на окраине города. Когда-то здесь был винный погреб, но потом виноторговцы перебрались в лучшее место, а в подвал вселились два брата, зарабатывающие на жизнь истреблением крыс и прочей живности, докучающей жителям Стокгольма.
Было что-то жуткое в этих молчаливых, кряжистых близнецах, грубым складом лиц походивших на сказочных троллей. Во время разговора тевтонца с Харальдом они неотлучными стражами стояли у дверей, отрезая датчанину путь к бегству.
Тогда бывший пират еще не знал, говорят ли они вообще или немы, как его сын. Но судя по тому, как четко братья исполняли наказы немца, глухими они не были.
В глубине помещения вошедших ждал стол с дымящимся бараньим боком на деревянном блюде и кувшином вина. Фон Велль бесцеремонно опустился на скамью за столом, знаком велев датчанину последовать его примеру.
- Долго же ты меня искал! – произнес Харальд, озирая рассеянным взглядом убежище тевтонца.
- Я тебя вовсе не искал, - ответил тот, отхлебнув вина из глиняной кружки, - в столицу Швеции меня привели иные дела. Но еще тогда, на Готланде, я знал, что встречу тебя именно в Стокгольме.
- И кто же тебя так надоумил? – мрачновато усмехнулся датчанин.
- Здравый смысл! – ответил фон Велль, прожевав кусок баранины. - Посуди сам: в родной Дании ты, верно, известен как разбойник, и ничего доброго тебя там не ждет.
Норвегия – слишком унылый край для таких, как ты. Там себя хорошо чувствуют лишь рыбаки да охотники на тюленей.
Ты же – пират, твое ремесло – резня и грабеж. В пустынном краю, где некого грабить, ты долго не протянешь.
Остается Швеция, страна, где человек с твоими навыками мог прийтись ко двору. Вначале я думал, что ты подашься на флот, в одну из морских абордажных команд, но вскоре оставил эту мысль.
Чтобы идти в солдаты, ты должен был куда-то пристроить сыновей, а родственников, готовых взять их на попечение, у тебя в Швеции нет. Посему нетрудно было догадаться, что ты наймешься рубщиком мяса на стокгольмскую бойню.