Читаем Unknown полностью

— Это самая крутая новость за последние две недели. Ну, не считая того, что Джессика теперь стала моей девушкой официально, — подытожил он, поставив меня на ноги.

— О, большой Майк был убедителен? — я поиграла бровями, задавая вопрос.

— Точно, — ухмыльнулся он, указав на меня пальцем и подмигнув.

— Ладно, что у нас тут?

— А у нас тут начинается рабочий день! — крикнул Майк в сторону ребят.

Они мгновенно выключили планшет и начали разбредаться по своим ангарам, все еще обсуждая ролик и посмеиваясь.

Мы вышли из ангара Френка и направились к моему. Подняв ворота, я увидела «Тойоту» мистера Масаки.

— Что с ней опять?

— Он наконец решил ее продать.

Я уставилась в неверии на друга.

— Правда?

— Ага. Он вчера пригнал ее и попросил сделать предпродажную подготовку. Но без фанатизма. По его словам, она должна быть в состоянии просто доехать до покупателя, — засмеялся Майк.

— Ясно. Хорошо. Сколько у меня времени?

— Не знаю, он не уточнял. Но, думаю, неделя есть.

— Уверена, что справлюсь за три дня. Я эту куколку знаю как свою.

— Да, не сомневаюсь. Так что дальше, Роуз? С мастерской?

Майк присел на стульчик у стола с инструментами, а я зашла в раздевалку, и мы начали разговаривать громче, чтобы слышать друг друга.

— А что дальше? У тебя была бизнес-стратегия. Давай ее развивать. Что нам для этого нужно?

— Заказать необходимые инструменты, заменить подъемник в моем ангаре и заказать новый для Марка. Пока все. А там будем смотреть. Ворота у тебя уже ни к черту.

— Можно подумать, что только у меня, — пробурчала я, выходя полностью готовой к работе и закалывая в пучок волосы.

— Да, не только у тебя.

— Майк, что у тебя в работе сейчас?

— Ничего. Я только вчера отдал машину новому клиенту. Кстати, Роуз, он приехал по рекомендации Муна. И еще четыре человека от него звонили и записались на диагностику.

При упоминании Муна по моему телу пробежала волна тепла. Мне так хотелось увидеть его или хотя бы услышать. Утром мы лишь обменялись сообщениями с пожеланиями доброго утра, а еще Джордж спросил, как я себя чувствую после встречи с подругами, и сказал, что будет целый день на встречах, так что позвонить не сможет. Я уже по нему соскучилась. Вот и настал тот момент, когда меня начало тянуть к мужчине, словно я не могу и вздоха сделать без мысли о нем. Я влюблялась. Сильно и стремительно. И это меня очень пугало, но также завораживало и мне хотелось больше этих чувств, чтобы купаться в них. А еще мне очень хотелось взаимности от Джорджа. Насколько я могла судить, она была, но мы пока это не обсуждали.

— Роуз? — с улыбкой позвал меня Майк.

— Прости, задумалась.

— Хочешь обсудить предмет задумчивости?

— Нет, мне вчера девичьей банды хватило, — ответила я, проводя ребром ладони по шее. — Сыта по горло.

Майк снова хихикнул.

— Слушай, — продолжила я, — раз ты сейчас свободен, займись модернизацией. Если к нам начали приезжать знакомые Муна, тачки будут нормальные. Нам нужно современное оборудование и красивый внешний вид, чтобы не отпугнуть «Астон Мартины» и «Бугатти» от этого сарая. Свяжись с поставщиками, составь смету. Ремонт и модернизацию начнем с твоего ангара, потому что он самый старый. А еще у нас остается незадействованный кусок земли, и нам надо там построить небольшой офис. Пора вытянуть все документы из твоей подсобки.

— Роуз, мы все не охватим.

— Знаю, это со временем. Пока только модернизация и ремонт того, что есть, а дальше — офис.

— По рукам, — вставая, сказал Майк и пристально на меня посмотрел. — Ты изменилась за последние пару недель.

— Да, — ответила я, потирая руки. — Я и сама это вижу.

Майк улыбнулся и развернулся к выходу.

— Развлекайся, девочка.

***

Громко подпевая радио, я сливала масло из машины мистера Масаки. Она была на ходу, и все жизненно важные детали были заменены мною в прошлом месяце. Все, что ей было нужно для продажи,— это замена масла, проверка тормозной системы и, может быть, еще проверка ходовой, потому что в прошлый раз мы ее не делали. Ах, да, еще и безумец, который купит этот тарантас. Потому что машиной этот тазик с гвоздями назвать было уже сложно:проржавевший кузов, который мы раз двадцать уговаривали подлатать и покрасить, прогоревшая выхлопная труба, которую он тоже отказался заменить, из-за чего машина теперь орала как раненный зверь. В общем, ее купит кто-то очень смелый или кто-то очень бедный. Моя задача — лишь сделать так, чтобы этот человек не убился при первом же заезде.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы