Читаем Unknown полностью

Включив свет, Тони прошёл сквозь помещение, напоминающее гараж к докам и обошёл катер. Френсис объяснял ему, как прилив и отлив влияет на увеличение и падение уровня воды в доках. Он также упоминал, что иногда тут бывают такие штормы, когда обычно спокойные воды приходят в настоящее бешенство. Электрический лифт поднимал лодку и подвешивал её над водой. В случае буйства моря это предохраняло судно от повреждения. Когда Тони подошёл к пульту лифта, он услышал звук открывающейся двери ангара.

Вошёл Френсис.

- Мсье, вы хотите выйти на морскую прогулку, oui?

Тони не знал, чего хочет. Вывести катер в открытое море, выжать дроссель до упора и почувствовать встречный ветер на коже – это могло принести облегчение. - Я как раз думал об этом.

- Мадам с вами?

- Нет, она… устала.

Френсис кивнул.

- Oui, из-за детей так случается, - он захихикал, - Бог не дал нам с Мадлен своих детей, но мы видели много семей, ждущих прибавления здесь, на острове, и матери – да, младенцы их утомляют.

Тони кивнул; его мысли были заняты анализом рычагов пульта управления подъёмником лодки.

Френсис продолжал: - И иногда, иногда младенцы делают мам очень чувствительными. Леди, обычно спокойные, а малыш внутри них – он делает их громкими, и слезливыми! - Он засмеялся.

Глубокий звук смеха заставил Тони оторвать взгляд от переключателей и сфокусироваться на Френсисе у двери.

Френсис продолжал: - Слёзы, oui! Без причины совсем! - одобряюще кивнув, он добавил, - Удивительно, как папаши не сходят от этого с ума.

Тони кивнул.

- Мсье, могу я помочь с лодкой? Вам нужно куда-то? Если что-то нужно мадам, может, это есть у нас с Мадлен?

- Нет, - сдержанно ответил Тони, перескочив мыслями от лодки к женщине, которую оставил на пляже. - Это не для неё. Просто я хотел проветриться.

- Oui, конечно, Вы правы. После вашего приезда мадам ни в чём не нуждается. Нужно это видеть – вас двоих! - Френсис подошёл к пульту. - Мсье, рычаг здесь. Так мы её спускаем вниз. - Он нажал на рычаг, и лодка стала спускаться.

Тони накрыл ладонью руку Френсиса. - Нет, - ответил Тони, - Наверно я не поеду сейчас, может, утром?

- Oui, утром! Утром я покажу вам фарватеры и бакены. Их очень трудно увидеть ночью, если вы к ним не привыкли.

Тони похлопал Френсиса по плечу.

- Спасибо. - Они оба понимали, что благодарил Тони вовсе не за урок по спуску на воду лодки и не за обещание завтрашней прогулки на лодке.

Идти по дорожке ночью не составляло труда. Френсис годами трудился над укрощением растений, чтобы тропинки были чистыми, хорошо проходимыми. А с серебряными лучами лунного света, проникающими сквозь пышный полог кустарников, Тони зашагал совсем уверенно.

Когда дорожка вышла на открытое пространство, Тони увидел мягкий свет, льющийся из окон дома Френсиса и Мадлен. Слабые звуки музыки наполнили прежде тихий воздух, когда Тони приблизился к свету, и аромат чего-то изысканного раздразнил его, хотя он не осознавал, что голоден. Подумав, что они ели очень рано, он решил, что Мадлен готовила Френсису ужин. Взглянув вверх по склону, он увидел большой дом. Окна были темны. Тот выглядел пустым. Тони подумал, там ли Клэр или ещё на пляже. И, хотя он мог зайти с этой стороны, Тони пошёл к пляжу, чтобы забрать сандалии. Он нашёл их под кустом рядом с сандалиями Клэр и подобрал их. Он с тревогой выглянул в сторону пляжа. Если она ещё там, то нужно её найти. Когда он пригляделся к темноте, то заметил её, идущую в его сторону, и тихо нырнул обратно в заросли тропинки.

Глава 22

- У вас есть власть над вашим разумом, а не над внешними событиями. Осознайте это и найдете силу.

Марк Аврелий

Глаза Клэр привыкли к темноте. Повернувшись на звук открывающейся двери веранды, она увидела силуэт Тони. И снова их слова прозвучали в унисон: - Прости.

Они оба шагнули навстречу друг другу, и, когда их тела соприкоснулись, накопившееся напряжение стало таять. Неловкость, которую Тони чувствовал на пляже, исчезла. Тело Клэр в его руках было податливым, обволакивало, повторяя формы его собственного. Их губы соединились, и совсем другое напряжение стало нарастать в глубине.

Клэр была его, а он её. Так было еще до того, когда она не знала его, не знала о нём. Она могла бороться с этим откровением, но зачем? Это необсуждаемо, она не может переписать прошлое. Она не хотела тогда, но всё вело к тому, что было так правильно сейчас. Кроме того, каждая клеточка её тела жаждала его прикосновения. Её тело хотело его, это невозможно отрицать. Каждая его ласка дразнила, высекала искры, из которых только он способен разжечь пламя. Возбуждение захватило их обоих, и он крепче прижал её к себе. Они понимали друг друга без слов. Тяжёлое дыхание и стоны проникали сквозь стены, улетали к морю.

Перейти на страницу:

Похожие книги