Мои попутчики и соседи по купе - убивая время азартно играли в карты, поэтому не возражали.
Вернувшись, я протянул этому обжоре беляш, второй дожёвывая сам и, не моргнув глазом:
- Извините, друзья-камрады – но эти последние были, да и те - чуть ли не из рук выхватил!
Конечно, сильно упал в глазах у Александра Александровича Прасолова и его коллеги из Германии – Рудольфа Вульфа:
- Я считал Вас более расторопным, Серафим Фёдорович!
- Дас ист плёх!
Зато во время ужина с лёгким белым сорокоградусным «винцом» - Лейману стало плохо прямо в вагоне-ресторане. Имеющиеся на борту поезда медики ничем ему не могли помочь, но за небольшую мзду через проводника - заподозрили какую-то заразную инфекцию. Моего, покрасневшего, покрытого пятнами и перепуганного до смерти Большого босса, высадили в Минске и увезли в больничку - хотя тот и всячески упирался.
УУУФФФ!!!
Как гора размером с «Планету-X» с плеч моих упала.
***
Затем, зело злили вежливо-гадливенькие улыбочки, дотошно-въедливых немецких стражей таможни, перерывших все вещи:
- Что это у Вас в саквояжнике?
- Это? - игриво подмигиваю, - это мужская косметика.
- Это что? Спиртное?
- Нет не спиртное, камрад, – подмигиваю ещё раз, - это мужские лекарства.
Буркнув под нос «Rot Schwule», офицер поставил штамп в паспорте и пропустил меня на территорию Веймарской Республики.
Что, что?
«Рот» то понятно: это такая «мясорубка» - куда кушать кладут… А что такое «швуле»?
Эх, жаль нет с нами Давида, он бы перевёл.
Озираюсь: слышали ли мои спутники? Нет, навряд ли – они тоже заняты процедурой таможенного досмотра, у них свои небольшие проблемы. Ну, а потом как-то забылось…
Рисунок 6. Советский заграничный паспорт 20-х годов, мог быть и на целую семью.
Пока делать нечего, с какой-то «профессиональной» внимательностью присматриваюсь к паспортам других стран – авось пригодится. В большинстве своём – маленькие серенькие книжечки, сшитые цветной ниткой. В большинстве своём – даже без фотографий. Указаны личные биометрические данные, такие как рост, цвет глаз, пол и имеются синие печати, проставленные обычными штампами.
В общем - ничего сложного.
Советский «краснокожий паспорт» - другое дело!
Рабоче-крестьянская, истинно народная власть – первым делом позаботилась о том, чтоб через границу туда-сюда - кто попало не шляндрал.
***
Однако, как велико было моё удивление - когда по прибытию в Берлин, на Силезском вокзале нас встретил…
Нет, вовсе не Канцлер Германии - Ангела Меркель с группой «Rammstein»!
Давид Лейман – живой, здоровый и, даже слегка поправившийся на ряху. Сказать, как на духу – давненько не доводилось испытывать таких горьких разочарований.
В последний раз это было в далёкой юности, когда купив на рубль билет лотереи «Спринт» - сперва выиграл пять, а затем последовательно спустил всю первую стипендию.
Дьявол тебя подери… Кинг Конг тебя полюби… Годзилла тебя поимей!
Ну, естественно – неподдельная радость от удовольствия вновь лицезреть во всей его красе, ахи, охи и расспросы – что, да как.
Оказывается, уже через несколько часов его «отпустило» (и это несмотря на лошадиную дозу «грибного порошка»?), а после обследования в больнице - первоначальный диагноз не подтвердился. По звонку из Москвы местные чекисты подсуетились и, мой шеф по спецоперации - сперва был доставлен на автомобиле в польский Вильно, затем первым же рейсом «Люфтганзы» - в Берлин.
Так что, в результате он очутился здесь - даже раньше нашей архитектурной троицы.
Ну, что ж тут поделаешь?
Не фортит мне категорически!
Но, ничего страшного - жизнь не смотря ни на что, продолжается.
В запасе, до посадки на поезд, следующий до Парижа - у нас было чуть более трёх суток.
***
Рудольф Вульф тотчас куда-то свинтил, должно быть в свою Баварию, пообещав нарисоваться перед самой отправкой в Париж, а мы с Прасоловым и Лейманом - отправились на извозчике в Советское посольство. Отметившись там, мы по очень выгодному курсу обменяли командировочные червонцы на марки в банке на Унтер-ден-Линден - организованном советским правительством и, поехали в рекомендованный нам «Kurfiirst Hotel» - который находился около «Zoologischen Garten» и, где нас ожидал грандиознейший облом в виде отсутствия свободных номеров.
Маркс помог - послав нам возницу, отвёзшего нас в маленький отель на углу Нюренбергер- и Курфюрстенштрассе. Здесь, на нас посмотрели как-то подозрительно:
- Russische Touristen?
Опередив всех, я жизнерадостно:
- Я, я! Обликом орале!
Тот, залопотал что-то:
- Ein Zimmer für drei? Ich bitte um Verzeihung, meine Herren, aber das Bett für drei auf einmal wird zu eng…
Давид, переводит:
- Он предлагает нам общий номер, но предупреждает, что кровать узкая.
Я поспешно, опережая Сан Саныча: