ОЛЬГА ТОКАРЧУК
ЭМПУЗИОН
(природолечебный ужастик)
WYDAWNICTWOLITERACKIE, 2022
Перевод: Марченко Владимир Борисович, 2022
Фернандо Пессоа "Книга беспокойства, написанная Бернардо Соарешем, помощником бухгалтера в Лиссабоне"
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
МЕЧИСЛАВ ВОЙНИЧ студент факультета водопроводно-канализационной инженерии из
Львова
ЛОНГИН ЛУКАС католик, традиционалист, гимназический учитель из Кёнигсберга
АВГУСТ АВГУСТ социалист, гуманист, классический филолог, писатель из Вены
ВАЛЬТЕР ФРОММЕР теософ и тайный советник из Бреслау
ТИЛО ФОН ГАН студент
ДОКТОР СЕМПЕРВАЙС врач-психоаналитик из Вальденбурга
ВИЛЬГЕЛЬМ ОПИТЦ владелец пансионата для мужчин в Гёрберсдорфе, его дядя
служил в папской гвардии
РАЙМУНД молодой помощник Опитца
ДЬЁРДЬ философ из Берлина
А так же:
Фрау Вебер и фрау Брехт
Глицерия
Херри мет де Блес
Клара Опитц, супруга Вильгельма
СидонияПатек
Фрау Большая Шляпа
Томашек
Святая Эмеренция
Тунчи
Углежоги
Безымянные обитатели стен, полов и потолков
1. ПАНСИОНАТ ДЛЯ МУЖЧИН
Вид заслоняют клубы пара от паровоза, которые теперь снуют по перрону. Нужно выглянуть из-под них, чтобы увидеть все, позволить на мгновение ослепить себя серой мглой, так что взгляд, полученный после такого испытания, будет резким, проникновенным и всевидящим.
Вот тогда мы увидим плиты перрона, квадраты, между которыми прорастают стебельки несчастных растеньиц – пространство, которое любой ценой желает удержать порядок и симметрию.
Через мгновение на них появляется левая туфля, коричневая, кожаная, не слишком новая, и тут же к ней присоединяется вторая, правая; этот кажется еще более поношенной – носок несколько стерт, поверхность кое в каких местах покрывают более светлые пятнышки. Туфли какое-то время стоят нерешительно, но потом левая движется вперед. Это движение на миг открывает из-под штанины брюк черный хлопчатобумажный носок. Чернота повторяется еще в полах расстегнутого флисового пальто; день теплый. Коричневый кожаный баул держит маленькая, бледная и бескровная ладонь; от тяжести на ней напряглись жилы и теперь указывают свои источники, где-то глубоко, в глубинах рукава. Из-под пальто мелькает фланелевый пиджак не очень-то хорошего качества, к тому же несколько помятый длительной поездкой. На нем видны мелкие, светлые точечки трудноопределимых загрязнений – чешуйки света. Белый воротник сорочки, из тех, что пристегивают, сменен, похоже, совсем недавно, потому что его белизна свежее белизны самой сорочки и контрастирует с землистым цветом лица приезжего. Светлые глаза, брови и ресницы заставляют думать о том, что это лицо кажется нездоровым. Вся эта фигура на фоне интенсивно багрового западного участка неба вызывает беспокоящее впечатление прибывшей сюда, в эти меланхоличные горы, из потустороннего мира.
Путешественник идет в сторону головного зала, на удивление крупного для этой горной округи вокзала, вместе с другими прибывшими; от них он отличается тем, что идет неспешно, даже с каким-то нежеланием, а еще тем, что никто его не приветствует, никто к нему не выходит. Он ставит баул на потертом, покрытом кафельной плиткой полу и натягивает на ладони утепленные перчатки. Одна из перчаток, правая, на свернутой в трубку ладони на миг перемещается ко рту, чтобы принять парад короткого, сухого кашля.