Читаем Unknown полностью

Смотря как журнал, который листала девушка, начал понемногу склоняться в бок, что говорило о том, что она снова уснула, капитан покачал головой, и, проникнув в спальню, бесшумно подошел к кровати. Постояв некоторое время, изучающе рассматривая слегка напряженное спящее лицо девушки, и протянув ладонь, аккуратно дотронулся до лба Юми.


Устало вздохнув, капитан уже привычно распространил холод по своему телу, и переправил его в правую руку.

Беспокойные складки между бровей девушки почти сразу разгладились, а губы дрогнули, отчего парня пробрало не хуже чем от перемерзания.


— Спасибо, — прошептала она, и на мгновение Тоширо показалось, что ее голубовато серебряные глаза сфокусировались на нем, тут же снова закрывшись под тяжестью век.


Замерев на месте, но не решаясь отдернуть руку, Хитцугая впился в них взглядом, мысленно надеясь, что они сейчас откроются, и капитан поймет, что Юми все еще не может его видеть. Но девушка крепко спала, а мягкий свет, едва уловимый среди бела дня, исходивший изнутри ее тела, потихоньку исчез. Постояв для профилактики еще немного, Тоширо облокотился об письменный стол, и потер переносицу.


Вся эта ситуация немного пугала парня. На его памяти еще ни разу не было такого, чтобы в Каракуре появился какой-то, скажем так, «новый вид» и при этом не понес за собой военных действий и сильных врагов, стремившихся то ли стереть с лица земли Каракуру, то ли сравнять с пылью Готэй тринадцать. Как бы то ни было, капитан десятого отряда прямо чувствовал своей левой пяткой, скоро произойдет что-то ну очень не хорошее. Вопрос в том, как скоро, и какая роль в надвигающейся опасности уготована этой девчонке?


***


Урахара уже двенадцать часов не выползал из своей лаборатории. И только изредка высовывал нос, чтобы забрать любезно оставленный господином Цукабиси поднос с едой. Образец крови, полученный от девочки с наклонностями лунатика, занимал все его мысли. На данный момент он провел большую часть экспериментов, и узнал много чего нового. Сейчас же он пытался найти способ с пользой применить свои знания, и проверить некоторые озарившие его голову новшества. Конечно, образцов маловато, и Урахара бы с удовольствием заполучил еще как минимум два раза по столько же, но вряд ли капитан Хитцугая одобрит его экспериментальные потребности, и позволит попользоваться своей подопечной, как подопытным кроликом. Решив отложить работу на завтра, Кискэ довольно потянулся и, не забыв надеть неизменную шляпу, без которой он не сможет показаться на люди, беззаботно обмахиваясь веером, покинул душную комнату.


На встречу Кискэ, как из воздуха, появился Тэссай.


— Капитан Хитцугая еще не вернулся, — подал голос темноволосый гигант, и последовал за хозяином.


— Неудивительно, судя по тому, что мне удалось выяснить, в ближайшем будущем нашему маленькому капитану отдых будет только сниться, — слегка нахмурившись, тихо ответил бывший капитан двенадцатого отряда, и тут же на его лицо вернулось беззаботное выражение. — Что наши сорванцы, продолжают тренировки?


— Конечно, я пристально слежу за их успехами, — ровно произнес гигант.


— Вот и славненько, — почти проурчал Кискэ, небось, научившись этому у госпожи Сихоин.


— Узнали то, что хотели? — не меняя интонации, спросил Тэссай.


— Есть немного, но лучше дождаться капитана и рассказать уже при нем, не хочется мне повторяться, — вяло помахивая веером ответил Урахара, не прерывая передвижения по тайному коридору, ведущему к выходу из лаборатории.


— Как считаете, когда капитан Хитцугая вернется? — поинтересовался собеседник, вежливо придержав дверь перед Кискэ.


— Думаю, что без посторонней помощи ему вообще не придется отдыхать, так что нужно позаботиться об этом самим, — кивнув в знак благодарности, ответил Урахара.


***


Тоширо во второй раз отошел от кровати и, еле передвигая тяжелыми ногами, остановился у окна, посмотрев на подкрадывающуюся к окну девушки полную луну, парень хмуро звякнул шторами. Как же он устал возиться с этой девчонкой, и как же ему хочется спать… уже третьи сутки идут, как капитан не смыкал глаз, и практически не приседал, во избежание отключки.


Хорошо, что Кучики была направлена на патрулирование города, так как Куросаки больше не имеет отношения к обществу душ, лишившись своей духовной силы в последней битве.


По мнению Тоширо, без временного синигами Куросаки Ичиго, Готэя тринадцать и Каракуры уже бы давно и след простыл. Капитан десятого отряда прекрасно понимал, чем жертвовал парень из мира живых, беря на свою спину груз обоих миров, и как не прискорбно это принимать, они все обязаны этому несносному мальчишке своими жизнями, и жизнями своих близких. Но, не смотря на это, капитан Хитцугая был рад тому, что парень потерял все свои силы. Теперь он может жить как обычный человек, забыть тот ужас, и наслаждаться повседневностью.


В конце концов, он еще просто школьник, и если ему будет суждено стать синигами, то на это придет свое время. Хватит им полагаться на человека из мира живых, они ведь до появления Куросаки справлялись, и теперь без его помощи вполне способны обойтись.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература